FOLKLIGROHUCZBG
ČEŠTINA 10TechnickéúdajeRozměryŠířka (mm) 580Výška (mm) 56Hloubka (mm) 510Napětí (V) Viz oddíl Instalace a připojení k elektrické síti.Technické úda
ČEŠTINA 11InstalaceapřipojeníkelektrickésítiVAROVÁNÍ Odpojte spotřebič od elektrické sítě.- Instalaci musí provést kvalikovaný odborník podle p
ČEŠTINA 12LikvidaceobalovéhomateriáluObal je zcela recyklovatelný a je označen recyklačním symbolem (). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácí
ČESKY 13ZÁRUKAIKEAJakdlouhozárukaIKEAplatí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou spotřebičů zn. LAG
ČESKY 14není správná, nebo neodpovídá technickým údajům.• Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy k profesionálnímu použití.• Na poškození při d
ČESKY 15Potřebujetedalšíinformace?Pro odpověď na Vaše další otázky, které nesouvisí se záručním servisem prosíme kontaktujte IKEA kontaktní centrum
MAGYAR 16Az Ön és mások biztonsága a legfontosabb.Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági gyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olva
MAGYAR 17karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet mellett sem.- Használat közben a készülék hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak.
MAGYAR 18Afőzőlapbekapcsolása/kikapcsolásaA főzőlap bekapcsolásához nyomja meg a gombot kb. 2 másodpercig, amíg a főzőzóna kijelzői fel nem gyulla
MAGYAR 19felfedezheti a kezelőlap funkcióit. A Zárolás és a Zárolás feloldása funkció Demo üzemmódban is aktív.A Demo üzemmód inaktiválásához ismétel
MAGYAR 20a hőmérséklete.A kijelzőn látható „H” azt jelzi, hogy a főzőzóna még meleg. Az ezt a jelzést mutató főzőzónán lehetőség van - például - az é
MAGYAR 21Hibakód Probléma Lehetségesok MegoldásA főzőlap kikapcsol, és 30 másodperc után 4 másodpercenként hangjelzést hallatÁllandó nyomás a kezelő
MAGYAR 22MűszakiadatokMéretekSzélesség (mm) 580Magasság (mm) 56Mélység (mm) 510Feszültség (V) Lásd Üzembe helyezés és elektromos bekötésA műszaki ad
MAGYAR 23ÜzembehelyezéséselektromosbekötésFIGYELMEZTETÉS. Válassza le a készüléket az áramforrásról.- Az üzembe helyezést szakképzett szerelőnek
MAGYAR 24AcsomagolóanyaghulladékbahelyezéseA csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csomagol
MAGYAR 25IKEAGARANCIAMeddigérvényesazIKEAgarancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig
MAGYAR 26végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra.• Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specikáció szerint v
MAGYAR 27esetbenhivatkozzonatermékIKEAcikkszámra(8jegyűkód),illetvea12jegyűszervizszámra,amelyakészülékadattáblájántalálható. ŐRIZZ
БЪЛГАРСКИ 28Вашата безопасност и безопасността на другите са от първостепенна важност. В това ръководство за употреба на уреда е представена важна ин
БЪЛГАРСКИ 29и поддръжката на този уред не трябва да се извършва от деца, освен ако те не се наблюдават.- Достъпните части на уреда могат да станат м
ČEŠTINA 4MAGYAR 16БЪЛГАРСКИ 28ROMÂNĂ 40
БЪЛГАРСКИ 30Включване/ИзключваненаплочатазаготвенеЗа включване на плочата, натиснете бутона за около 2 секунди, докато светнат дисплеите на зон
БЪЛГАРСКИ 31двата бутона за избор на външната зона за готвене: На дисплея се показва “dE”. Сега можете да разгледате функциите на командното табло. Ф
БЪЛГАРСКИ 32Ако на дисплея се показва "H", зоната за готвене е все още топла. Ако индикатора за остатъчна топлина на дадена зона за готвене
БЪЛГАРСКИ 33Коднагрешка Проблем Възможнапричина ОтстраняваненапроблемаПлочата изключва и след 30 секунди се чува звуков сигнал на всеки 4 секунд
БЪЛГАРСКИ 34ТехническиданниРазмериШирина (мм) 580Височина (мм) 56Дълбочина (мм) 510Напрежение (V) За справка вижте параграф “Инсталиране и свързване
БЪЛГАРСКИ 35ИнсталиранеисвързваневелектрическатамрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Изключете уреда от електрическата мрежа.Уредът трябва да се инсталира от кв
БЪЛГАРСКИ 36ИзхвърляненаопаковъчнитематериалиОпаковъчният материал може да се рециклира изцяло и е маркиран със символа за рециклиране ( ). Различ
БЪЛГAРCКИ 37ГаранцияIКЕАЗакакъвсрокевалиднагаранциятанаIKEA?Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата
БЪЛГAРCКИ 38посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използвани неоригинални части.• Ремонти, пр
БЪЛГAРCКИ 39Моля,винагисъобщавайтеномеранаизбранияартикулнаIKEA(8-цифровкод)и12-цифровиясервизенномер,означеннатабелкатасданнина
ČEŠTINA 4Vaše bezpečnost i bezpečnost dalších osob je velmi důležitáV tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, kt
ROMÂNĂ 40Siguranţa dv. şi a celorlalte persoane este foarte importantă. Acest manual şi aparatul sunt dotate cu mesaje importante referitoare la sigu
ROMÂNĂ 41mult în timpul utilizării. Copiii nu trebuie lăsaţi să se apropie şi trebuie să e supravegheaţi ca să nu se joace cu aparatul.- În timpul
ROMÂNĂ 42Pornirea/oprireapliteiPentru a porni plita, ţineţi apăsată tasta aprox. 2 secunde, până când aşajele zonelor de gătit se aprind. Pentru a
ROMÂNĂ 43Pentru a dezactiva modul demonstrativ, repetaţi procedura, fără a uita în primul rând să deconectaţi plita de la reţeaua de alimentare şi ap
ROMÂNĂ 44Când zona de gătit se răceşte, aşajul se stinge.Indicatorpentruoalăaşezatăincorectsaupentruabsenţaoalei.Dacă oala nu este compatibi
ROMÂNĂ 45Coddeeroare Problemă Cauzăposibilă SoluţiePlita se opreşte şi, după 30 de secunde, emite un semnal acustic, o dată la 4 secundeApăsare pe
ROMÂNĂ 46DatetehniceDimensiuniLăţime (mm) 580Înălţime (mm) 56Adâncime (mm) 510Tensiune (V) Vedeţi Instalarea şi racordarea la electricitateInformaţi
ROMÂNĂ 47InstalareaşiracordarealaelectricitateAVERTIZARE. Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.- Aparatul trebuie să e instalat de către
ROMÂNĂ 48ReciclareaambalajuluiMaterialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul de reciclare (). Diferitele părţi ale ambalajulu
ROMÂNĂ 49GARANŢIEIKEACâttimpestevalabilăgaranţiaIKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a apar
ČEŠTINA 5- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. - Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je t
ROMÂNĂ 50de fabricaţie.• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.• Reparaţiile care nu au fost executate de
ROMÂNĂ 51nevoiedeasistenţă.Deasemenea,vărugămsăcomunicaţiîntotdeaunanumărularticoluluiIKEA(uncodde8cifre)şinumăruldeserviceform
52BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-574720-1185355019 619 02069
ČEŠTINA 6Zapnutí/vypnutívarnédeskyK zapnutí varné desky stiskněte asi na 2 vteřiny tlačítko , až se rozsvítí displeje varných zón. Desku vypnete
ČEŠTINA 7stejný postup. Nejprve ale odpojte varnou desku od napájecí sítě, a potom ji znovu připojte; celý postup musí opět proběhnout do 60 vteřin o
ČEŠTINA 8UkazatelnesprávnénebochybějícínádobyPokud není nádoba pro indukční varnou desku vhodná, je špatně umístěná nebo nemá odpovídající rozměr
ČEŠTINA 9Chybovýkód Problém Možnépříčiny ŘešeníVarná deska se vypne a po 30 vteřinách zazní každé 4 vteřiny zvukový signál.Stálý tlak na plochu ovl
Comments to this Manuals