IKEA HÄFTIGT 00282368 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA HÄFTIGT 00282368. IKEA HÄFTIGT 00282368 Manuel utilisateur [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HÄFTIGTFRIT

Page 2

Mise en marche1. Branchez l'appareil. Si l'afficheur nes'allume pas, appuyez sur la toucheON/OFF .Dès que l'appareil est en marche

Page 3 - ITALIANO 26

Pour faire fonctionner l'appareil, procédezcomme suit1. tournez le thermostat vers la droite pourobtenir le niveau de froid maximal2. tournez le

Page 4 - Consignes de sécurité

réchauffement des denrées déjà stockéesdans le réfrigérateur.La fonction Shopping sedésactive automatiquement aubout d'environ 6 heures.1. Appuye

Page 5 - FRANÇAIS 5

x1Bac à glaçonsx1Accumulateurs de froidx2Glissières amoviblesLes glissières se trouvant sur les parois de lacuve vous permettent de positionner lescla

Page 6

Refroidissement par ventilateurCe dispositif s'active automatiquement encas de besoin, par exemple pour rafraîchirrapidement le réfrigérateur lor

Page 7 - FRANÇAIS 7

ConseilsBruits normaux de fonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Page 8 - FRANÇAIS 8

et assurez-vous que les emballages sontétanches ;• Ne laissez pas des aliments frais, noncongelés, toucher des aliments déjàcongelés pour éviter une r

Page 9 - FRANÇAIS 9

Attention à ne pas endommagerle système de réfrigération.Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l&

Page 10 - FRANÇAIS

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'ali-mentation n'est pas cor-rectement insérée dans laprise de courant.Branchez correct

Page 11

Problème Cause probable SolutionLa fonction Fast Freezingest activée.Consultez le paragraphe« Fonction Fast Freezing ».La fonction Shopping estactivée

Page 13

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction Fast Freezingest activée.Désactivez manuellement lafonction Fast

Page 14

Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous au chapitre« Installation ».3. Si nécessaire,

Page 15 - Conseils

Les caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique située sur le côtégauche à l'intérieur de l'appareil et surl'étiquet

Page 16 - FRANÇAIS 16

d'achat chez IKEA. Cette garantie estvalable uniquement lorsque l’appareil estutilisé pour un usage domestique. Lesexceptions sont indiquées dans

Page 17 - FRANÇAIS 17

survenant en cours de transport seracouvert par la présente garantie.• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un f

Page 18 - FRANÇAIS 18

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à

Page 19 - FRANÇAIS 19

IndiceInformazioni per la sicurezza 26Istruzioni di sicurezza 27Installazione 29Descrizione del prodotto 30Uso dell'apparecchio 31Primo utilizzo

Page 20 - FRANÇAIS 20

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif

Page 21 - FRANÇAIS 21

all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit

Page 22 - FRANÇAIS 22

Pulizia e curaATTENZIONE! Vi è il rischio diferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegn

Page 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 26

Page 24

Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sullatarghetta dei dati corrispondano a quelledel

Page 25

9Targhetta dei dati10Cassetto per verdura11Ripiani in vetro12Griglia portabottiglie Zona meno fredda Zona a temperatura intermedia Zona più freddaUso

Page 26 - ITALIANO

E) Funzione Congelamento rapido F) Funzione ShoppingG) Raffreddamento a ventolaAccensione1. Se, dopo aver inserito la spina nellapresa, il display non

Page 27 - ITALIANO 27

Per attivare l'apparecchiatura, procederecome segue:1. ruotare il regolatore della temperaturain senso orario per ottenere la massimaintensità di

Page 28

La funzione Shopping si spegneautomaticamente dopo circa 6ore.1. Premere Function finché non apparel'icona corrispondente.La spia Shopping lampeg

Page 29 - ITALIANO 29

x1Accumulatori di freddox2Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani in vetrotemprato a diver

Page 30 - ITALIANO 30

Il suddetto si avvia automaticamentequando necessario, ad esempio per unrapido recupero della temperatura dopol'apertura della porta o quando lat

Page 31 - ITALIANO 31

• Un lieve scatto dal regolatore dellatemperatura quando il compressore siaccende e si spegne.Consigli per il risparmio energetico• Non aprire frequen

Page 32

• accertarsi che il tempo di trasferimentodei surgelati dal punto vendita alcongelatore domestico sia il più brevepossibile;• non aprire frequentement

Page 33

all'interno del comparto mossa da unaventola ad azionamento automatico.Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper u

Page 34 - ITALIANO 34

Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Installation 7Description de l'appareil 8Fonctionnement 9Première utilisation

Page 35 - ITALIANO 35

Problema Causa possibile SoluzioneLa lampadina non si ac-cende.La lampadina è in modali-tà stand-by.Chiudere e riaprire la porta.La lampadina non si a

Page 36 - ITALIANO 36

Problema Causa possibile SoluzioneGli alimenti impedisconoall'acqua di scorrerenell'apposito collettore.Evitare di disporre gli alimentidire

Page 37

Problema Causa possibile SoluzioneLa funzione Fast Freezingè attiva.Fare riferimento a "funzioneFast Freezing".La funzione Shopping è at-tiv

Page 38 - Pulizia e cura

Congelatore 64 LitriSistema di sbrinamento Frigorifero autoCongelatore autoValutazione a stelleTempo di risalita 21 oreCapacità di congelamento 8 kg/

Page 39 - ITALIANO 39

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchi fuoriuso?In qualsiasi negozio che vendeapparecchi nuovi oppure sirestituiscono ai centri di raccoltauffici

Page 40 - ITALIANO 40

nominato da IKEA o un suo partner diassistenza autorizzato provvederà apropria esclusiva discrezione a riparare ilprodotto difettoso o a sostituirlo c

Page 41 - ITALIANO 41

• l'elettrodomestico è conforme allespecifiche tecniche del paese in cui èrichiesta l'applicazione della garanzia;• l'elettrodomestico

Page 42 - ITALIANO 42

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 43 - ITALIANO 43

222370596-A-402014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1165806-2

Page 44 - GARANZIA IKEA

– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr

Page 45

• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal

Page 46

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle ou dedommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'app

Page 47

la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau électriquedomestique.L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu cordon d&apos

Page 48 - AA-1165806-2

Zone la moins froide Zone de température intermédiaire Zone la plus froideFonctionnementAffichageA++1 2 3 4 5 61Touche Marche/Arrêt2Thermostat du com

Comments to this Manuals

No comments