IKEA DJUPFRYSA User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA DJUPFRYSA. IKEA DJUPFRYSA Handleiding [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - DJUPFRYSA

DJUPFRYSAPTESGRNL

Page 2

Quando as condições normais foremrestabelecidas, o aviso sonoro pára.Em qualquer caso, prima o botãode reiniciação do alarme paradesactivar o aviso so

Page 3 - NEDERLANDS 59

A quantidade máxima de alimentos quepodem ser congelados em 24 horas estáindicada na etiqueta de características queexiste no interior do aparelho.O p

Page 4 - Segurança geral

Sugestões e dicasSons de funcionamento normaisOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o refrige

Page 5 - PORTUGUÊS 5

Manutenção e limpezaADVERTÊNCIA! Consulte oscapítulos relativos à segurança.Avisos geraisCUIDADO! Desligue o aparelhoda tomada eléctrica antes dequalq

Page 6

Descongele o congelador quando acamada de gelo atingir uma espessura de3 a 5 mm.1. Desligue o aparelho ou retire a ficha datomada eléctrica.2. Retire

Page 7 - PORTUGUÊS 7

Problema Causa possível Solução A ficha não está correcta-mente introduzida na tom-ada eléctrica.Ligue a ficha correctamentena tomada eléctrica. Não

Page 8 - PORTUGUÊS 8

Problema Causa possível SoluçãoA função CongelaçãoRápida está activa.Consulte “Função CongelaçãoRápida”.Existe demasiado gelo acu-mulado.A porta não e

Page 9

Problema Causa possível SoluçãoNão há circulação de arfrio no interior do aparel-ho.Certifique-se de que o ar friopode circular no interior doaparelho

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Classe energética A+Voltagem 230 - 240 VFrequência 50 HzAs informações técnicas encontram-se naplaca de características existente no ladoesquerdo do i

Page 11 - PORTUGUÊS 11

O que é abrangido por esta garantia?A garantia abrange avarias do aparelho,que tenham sido causadas por defeitos defabrico ou de material a partir da

Page 13 - Manutenção e limpeza

respectivo transporte. Contudo, se aIKEA efectuar a entrega do produto namorada de entrega do cliente, oseventuais danos sofridos pelo produtodurante

Page 14 - Resolução de problemas

Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefoneespecíficos indicados no finaldeste manual. Consulte sempreos nú

Page 15 - PORTUGUÊS 15

ContenidoInformación sobre seguridad 22Instrucciones de seguridad 23Instalación 25Descripción del producto 26Funcionamiento 26Primer uso 28Uso diario

Page 16 - PORTUGUÊS 16

Instrucciones generales de seguridad• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicacionesdomésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas d

Page 17 - PORTUGUÊS 17

• El aparato es pesado, tenga cuidadosiempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.• Asegúrese de que el aire pueda circularalrededor

Page 18 - PORTUGUÊS 18

• Siga las instrucciones del envase de losalimentos congelados.Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Podría sufrirlesiones o dañar el aparato.• Antes d

Page 19

conexión a tierra, conecte el aparato a unatoma de tierra conforme con la normativa,después de consultar a un electricistaprofesionalEl fabricante dec

Page 20

EncendidoIntroduzca el enchufe en la toma de pared.La luz del piloto se enciende y se oye laseñal acústica.Si la temperatura interior delaparato es mu

Page 21

seguro de alimentos congelados, suena unaalarma acústica.Cuando se restablecen las condicionesnormales, la alarma acústica se detieneEn cualquier caso

Page 22 - Información sobre seguridad

Coloque los alimentos frescos que vaya acongelar en los dos compartimientossuperiores.La cantidad máxima de alimentos quepuede congelarse en 24 horas

Page 23 - ESPAÑOL 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 22ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40NEDERLANDS 59

Page 24

ConsejosSonidos de funcionamiento normalLos ruidos siguientes son normales duranteel funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desde elserpentín c

Page 25 - ESPAÑOL 25

Advertencias generalesPRECAUCIÓN! Antes de realizartareas de mantenimiento,desenchufe el aparatoEste aparato contienehidrocarburos en la unidad derefr

Page 26 - ESPAÑOL 26

debajo para recoger el agua de ladescongelación.Para acelerar el proceso dedescongelación, coloque un recipientecon agua tibia en el compartimentocong

Page 27

Problema Causa posible SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los soportesdel aparato descansan sobre

Page 28 - ESPAÑOL 28

Problema Causa posible SoluciónLos alimentos no están bi-en envueltos.Envuelva mejor los productos.La temperatura está ajus-tada incorrectamente.Consu

Page 29 - ESPAÑOL 29

Si después de lascomprobaciones anteriores elaparato no funcionacorrectamente, póngase encontacto con el centro de serviciotécnico más cercano. Encont

Page 30 - ESPAÑOL 30

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude

Page 31

esté relacionado con algún defecto defabricación o material cubierto por lagarantía. Bajo estas condiciones seaplicarán las directrices de la UE (Nº99

Page 32 - ESPAÑOL 32

La garantía de IKEA le otorga a Ustedderechos legales específicos que cubren osuperan todos los requisitos legales localesy que pueden variar de un pa

Page 33 - ESPAÑOL 33

atentamente la documentación del aparatoantes de ponerse en contacto con nosotros.ESPAÑOL 39

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 8Funcionamento 8Primeira utilização 10Utilização diária 10Su

Page 35 - ESPAÑOL 35

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 40Οδηγίες για την ασφάλεια 41Εγκατάσταση 43Περιγραφή προϊόντος 44Λειτουργία 45Πρώτη χρήση 46Καθημερινή χρήση 4

Page 36 - ESPAÑOL 36

– Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα– Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλαπεριβ

Page 37

• Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τημετακίνηση της συσκευής, καθότι είναιβαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας.• Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέραγύρ

Page 38

• Μην αγγίζετε τον συμπιεστή ή τονσυμπυκνωτή. Αυτά τα εξαρτήματα είναιζεστά.• Εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα ή νωπά,μην αφαιρείτε ή μην αγγίζετε προϊ

Page 39 - ESPAÑOL 39

ΚλιματικήκατηγορίαΘερμοκρασίαπεριβάλλοντοςSN +10°C έως + 32°CN +16°C έως + 32°CST +16°C έως + 38°CT +16°C έως + 43°CΗλεκτρική σύνδεσηΠριν από τη σύνδε

Page 40 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΛειτουργίαΠίνακας χειριστηρίων1234561 2 43 51Λυχνία λειτουργίας2Ρυθμιστής θερμοκρασίας3Λυχνία Fast Freezing4Διακόπτης Fast Freezing / Διακόπτηςσίγασης

Page 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν η θερμοκρασίαπεριβάλλοντος είναι υψηλή ή ησυσκευή είναι πλήρωςφορτωμένη και έχει ρυθμιστείστις χαμηλότερες θερμοκρασίες,ενδέχεται να λειτ

Page 42

Καθημερινή χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.ΕξαρτήματαΠαγοθήκηx1Ξύστρα πάγουx1Κατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του κ

Page 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

ΑπόψυξηΤα τρόφιμα βαθιάς κατάψυξης ή τηςκατάψυξης, πριν τη χρήση τους, μπορούν νααποψύχονται στον θάλαμο ψυγείου ή σεθερμοκρασία δωματίου, ανάλογα με

Page 44 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 44

• είναι σκόπιμο να γράφετε τηνημερομηνία κατάψυξης σε κάθεσυσκευασία ώστε να μπορείτε ναυπολογίζετε το χρόνο αποθήκευσης.Συμβουλές για την αποθήκευσηκ

Page 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal emlojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi

Page 46 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46

Η διαδικασία αυτή βελτιώνει τηναπόδοση της συσκευής και εξοικονομείκατανάλωση ρεύματος.Απόψυξη του καταψύκτηΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτεποτέ αιχμηρά μετ

Page 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

Περίοδοι εκτός λειτουργίαςΌταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται γιαμεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε τιςακόλουθες προφυλάξεις:1. Αποσυνδέστε τη συσκευ

Page 48 - Υποδείξεις και συμβουλές

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ πόρτα έχει μείνειανοιχτή.Κλείστε την πόρτα.Η θερμοκρασία στησυσκευή είναι πολύ υψηλή.Επικοινωνήστε μεπιστοποιημένο

Page 49 - Φροντίδα και καθάρισμα

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ συμπιεστής δεν ξεκινάαμέσως μετά το πάτημα τουΤαχεία Κατάψυξη, ή μετάαπό την αλλαγή τηςθερμοκρασίας.Αυτό είναι φυσ

Page 50

Εάν η συσκευή συνεχίζει να μηλειτουργεί σωστά μετά τουςπαραπάνω ελέγχους,επικοινωνήστε με το πλησιέστεροΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.Θα βρείτε τη λίσ

Page 51 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51

Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στηνεσωτερική αριστερή πλευρά της συσκευής,καθώς και στην ετικέτα ενεργειακήςκα

Page 52 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52

προϋπόθεση ότι η πρόσβαση στη συσκευήδεν απαιτεί ειδικές δαπάνες και ότι τοελάττωμα σχετίζεται με προβληματικήκατασκευή ή αστοχία υλικών πουκαλύπτοντα

Page 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

παροχέας υπηρεσιών επισκευής ή οεξουσιοδοτημένος συνεργάτηςυπηρεσιών επισκευής θα εγκαταστήσειξανά την επισκευασμένη συσκευή ή θαεγκαταστήσει τη συσκε

Page 54 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 54

Προκειμένου να σαςπροσφέρουμε γρήγορηεξυπηρέτηση, συνιστούμε ναχρησιμοποιείτε τους αριθμούςτηλεφώνου που αναγράφονταιστο τέλος του παρόντοςεγχειριδίου

Page 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 59Veiligheidsvoorschriften 60Montage 62Beschrijving van het product 63Bediening 63Het eerste gebruik 65Dagelijks

Page 56

• Não instale o aparelho em locais com luzsolar directa.• Não instale este aparelho em locaisdemasiado húmidos ou frios, comoanexos exteriores, garage

Page 57

– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en anderewoonomgeving

Page 58

• De achterzijde van het apparaat moettegen de muur worden geplaatst.• Installeer het apparaat niet op eenplaats met direct zonlicht.• Gebruik dit app

Page 59 - Algemene veiligheid

• Controleer regelmatig de afvoer van hetapparaat en reinig het indien nodig.Indien de afvoer verstopt is, zal er waterop de bodem van het apparaat li

Page 60 - NEDERLANDS 60

De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteldworden als bovenstaandeveiligheidsvoorschriften niet opgevolgdworden.Dit apparaat voldoet aan de EU-richtli

Page 61 - NEDERLANDS

Als de temperatuur in hetapparaat te hoog is, gaat hetalarmlampje knipperen. Activeerde Fast Freezing -functie.UitschakelenDraai de temperatuurknop op

Page 62 - NEDERLANDS 62

U kunt altijd deterugzetschakelaar van hetalarm indrukken om hetgeluidsalarm uit te schakelenAlarm bij open deurAls de deur ongeveer 80 seconden heeft

Page 63 - NEDERLANDS 63

staat aangegeven op het typeplaatje, eenlabel dat zich aan de binnenkant van hetapparaat bevindt.Het invriesproces duurt 24 uur. voeg tijdensdeze peri

Page 64

• Een plotseling krakend geluid uit debinnenkant van het apparaatveroorzaakt door thermische uitzetting(een natuurlijk en ongevaarlijknatuurkundig fen

Page 65 - NEDERLANDS 65

Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleen uitgevoerdworden door bevoegde technici.De toebehoren en onderde

Page 66 - NEDERLANDS 66

plaats er een opvangbak onder om hetdooiwater op te vangen.Om het ontdooiproces te versnellen kuntu een bak warm water in het vriesvakzetten. Verwijde

Page 67 - NEDERLANDS 67

• Este aparelho contém hidrocarbonetosna sua unidade de arrefecimento Amanutenção e o recarregamento sódevem ser efectuados por uma pessoaqualificada.

Page 68

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is een hoorbaar of zicht-baar alarm.De kist is kortgeleden aan-gezet of de temperatuur isnog steeds te hoog.Zie

Page 69 - NEDERLANDS 69

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor start niet on-middellijk na het drukken opSnelvriezen of na het veran-deren van de temperatuur.Dit i

Page 70 - NEDERLANDS 70

Technische informatieTechnische gegevensProductcategorie Apparaattype VriezerProductafmetingen In hoogte 873 mmBreedte 540 mmDiepte 549 mmNettovolum

Page 71 - NEDERLANDS 71

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Helpom het milieu en

Page 72 - NEDERLANDS 72

veroorzaakt door het niet opvolgen vande bedieningshandleiding, onjuisteinstallatie of aansluiting op een verkeerdvoltage, schade veroorzaakt doorchem

Page 73 - IKEA GARANTIE

instructies en de veiligheidsinformatie diein de gebruikershandleiding staan.De speciale Klantenservice voorapparaten van IKEA:Aarzel alstublieft niet

Page 74

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 78

normas actuais; consulte um electricistaqualificado.O fabricante declina toda aresponsabilidade caso as precauções desegurança acima não sejam cumprid

Page 79

222370553-A-392014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1082337-2

Page 80 - AA-1082337-2

LigarIntroduza a ficha na tomada eléctrica.O indicador luminoso acende e o aparelhoemite um som.Se a temperatura no interior doaparelho for demasiadoe

Comments to this Manuals

No comments