MIRAKULÖSGRNL
φούρνου ή σε ένα στεγνό πανί. Βεβαιωθείτεότι το γυάλινο σκεύος έχει κρυώσειεπαρκώς προτού το πλύνετε, το βάλετε στοψυγείο ή το καταψύξετε.Αποφύγετε να
Ο κατασκευαστής δεν είναιυπεύθυνος για τυχόν βλάβες σεπερίπτωση μη τήρησης τωνπροφυλάξεων ασφαλείας τωνκεφαλαίων σχετικά με τηνασφάλεια.Η συσκευή παρέ
Πριν από την πρώτη χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Πρώτος καθαρισμόςΑφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και τααποσπώμενα στηρ
παιδιά, τραβήξτε τη λαβή της ασφάλειαςπρος τα πάνω, όπως φαίνεται στην εικόνα.Κλείστε την πόρτα του φούρνου χωρίς νατραβήξετε το κλείδωμα ασφαλείας γι
ΟθόνηA B CDEFGA. Ώρα και θερμοκρασίαB. Ένδειξη προθέρμανσης καιυπολειπόμενης θερμότηταςC. Λειτουργία μικροκυμάτωνD. Αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα(μόν
το φαγητό χωρίς καπάκι αν θέλετε ναπαραμείνει η κρούστα του.• Μη μαγειρεύετε υπερβολικά τα φαγητάρυθμίζοντας την ισχύ και το χρόνο σεπολύ υψηλές τιμές
Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη και υλικάΜαγειρικά σκεύη / Υλικά Μικροκύματα ΓκριλΑπόψυξη Ζέσταμα ΜαγείρεμαΠυρίμαχο γυαλί και πορσελάνη χωρίςμεταλλικά εξαρτ
Συμβουλές για τον φούρνο μικροκυμάτωνΑποτέλεσμα ΑντιμετώπισηΔεν υπάρχουν πληροφορίες για τηνποσότητα φαγητού που ετοιμάζετε.Βρείτε πληροφορίες για παρ
Εξαρτάται από το μοντέλο εάν ησυσκευή σας έχει σύμβολαδιακοπτών, ενδείξεις ήλαμπτήρες:• Η ένδειξη ανάβει όταν οφούρνος θερμαίνεται.• Ο λαμπτήρας ανάβε
Ρύθμιση ισχύος Χρήση• 1.000 Watt• 900 Watt• 800 Watt• 700 WattΖέσταμα υγρώνΣοτάρισμα στην αρχή της διαδικασίας μαγειρέματοςΜαγείρεμα λαχανικώνΛιώσιμο
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
Λειτουργία ρολογιού ΧρήσηΤΕΛΟΣ Για ρύθμιση της ώρας απενεργοποίησης της συσκευής.Χρησιμοποιείται μόνο όταν έχει ρυθμιστεί μια λειτουρ-γία του φούρνου.
Αν ρυθμίσετε τονΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗΤΗ όσο εκτελείταιη λειτουργία ΔΙΑΡΚΕΙΑ ήΤΕΛΟΣ , στην οθόνη ανάβει τοσύμβολο .ΧρονόμετροΧρησιμοποιήστε το Χρονόμετρο για
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το γυάλινοπιάτο μικροκυμάτων μπορεί ναζεσταθεί πολύ όταν λειτουργεί ησυσκευή.Πρόσθετες λειτουργίεςΧρήση του Κλείδ. ασφ. για παιδ.Όταν τ
Υποδείξεις και συμβουλέςΓενικές πληροφορίες• Η συσκευή έχει τέσσερις θέσεις σχαρών.Μετρήστε τις θέσεις των σχαρώναρχίζοντας από το κάτω μέρος τηςσυσκε
Τύπος φαγητού Θερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά) Θέση σχά-ρας1η πλευρά 2η πλευράΨάρι Ολόκληρο, 500 -1.000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 1Πίνακας μαγειρέματος
Τύπος φαγη-τούΙσχύς(Watt)Ποσότητα Χρόνος(λεπτά)Χρόνοςαναμονής(λεπτά)ΣχόλιαΡύζι 1000 300 g +600 ml4 - 6 - Μαγειρέψτε με κλειστόκαπάκι, ανακατέψτε μό-λι
Τύπος φαγητού Ισχύς (Watt) Ποσότητα(g)Χρόνος (λε-πτά)Χρόνοςαναμονής(λεπτά)ΣχόλιαΑνάμεικτος κι-μάς200 500 10 - 15 10 - 15 Γυρίστε από την άλ-λη πλευρά
• Για να καθαρίσετε τις μεταλλικέςεπιφάνειες, χρησιμοποιήστε έναεξειδικευμένο καθαριστικό.• Καθαρίζετε το εσωτερικό της συσκευήςμετά από κάθε χρήση. Η
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Αποσυνδέστετην ασφάλεια προτούαντικαταστήσετε το λαμπτήρα.Ο λαμπτήρας και το γυάλινοκάλυμμα του λαμπτήρα μπορεί
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναιη αιτία της δυσλειτουργίας.Αν η ασφάλεια πέφτ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 34
Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχετικά στοιχεία εδώ:Μοντέλο (MOD.) ...Κωδικός προϊόντος (PNC) ...
συσκευές που ονομάζονται LAGAN όπουισχύει εγγύηση μόνο δύο (2) ετών. Ωςαποδεικτικό αγοράς απαιτείται η αρχικήαπόδειξη πώλησης. Αν στο πλαίσιο τηςεγγύη
καλύμματα λαμπτήρων, οθόνες,διακόπτες, κελύφη και τμήματα κελυφών.Από αυτές τις φθορές εξαιρούνται όσεςαποδεικνύεται ότι έχουν προκληθεί απόσφάλματα τ
εκτελούνται από εξουσιοδοτημένοτεχνικό προσωπικό.3. να ζητήσετε διευκρινίσεις για τοεγχειρίδιο χρήστη και για τιςπροδιαγραφές της συσκευής της IKEA.Γι
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 34Veiligheidsvoorschriften 37Montage 40Beschrijving van het product 40Voordat u het apparaat voor deeerste keer geb
• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking vandit apparaat altijd uit te buurt worden gehouden.Algemene veiligheid• Alleen een erkende
• Verwarm geen vloeistoffen of andere levensmiddelen inafgesloten houders. Deze kunnen dan ontploffen.• Tijdens bereiding in de magnetron zijn geen me
• Het niet schoonhouden van het apparaat kan leiden totbeschadigingen aan het oppervlak hetgeen weer eennegatief effect kan hebben op de levensduur va
GebruikWAARSCHUWING! Gevaar opletsel, brandwonden, elektrischeschokken of een explosie.• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voorhuishoudelijk gebruik
• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Vet en voedsel dat in het apparaatachterblijft kan
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 7Εγκατάσταση 10Περιγραφή προϊόντος 11Πριν από την πρώτη χρήση 12Καθημερινή χρήση 13Λ
MontageWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.AssemblageRaadpleeg de montage-instructies voor de installatie.Elektrische installatieWAARSCH
Accessoires• Bakrooster x 1Voor kookgerei, bak- en braadvormen.• Glazen bodemplaat van de magnetronx 1Voor ondersteuning van demagnetronstand.Voordat
Om de deur van de oven te openen als hetkinderslot geplaatst is, trekt u dehandgreep van het kinderslot omhoog,zoals weergegeven op de tekening.Sluit
WeergaveA B CDEFGA. Tijd of temperatuurB. Opwarmen en restwarmte-indicatieC. MagnetronfunctieD. Vleesthermometer (alleen geselecteerdemodellen)E. Deur
uitdrogen, verbranden of op sommigeplekken hard worden.• Gebruik het apparaat niet om eieren inhun schaal en slakken te bereiden,omdat ze kunnen barst
Materiaal van de pannen Magnetron GrillOntdooien Opwarmen KokenGrillrooster, glas en glaskeramiek ge-maakt van ovenbestendig/vriesbe-stendig materiaal
Tips voor de magnetronResultaat OplossingU kunt de gegevens over de hoeveel-heid voedselbereiding niet vinden.Vind details voor gelijkaardige soorten
Het hangt van het model of uwapparaat knopsymbolen,indicatielampjes of lampjesheeft:• Het indicatielampje gaat aanwanneer de oven opwarmt.• Het lampje
Vermogeninstelling Toepassing• 1000 Watt• 900 Watt• 800 Watt• 700 WattVerwarmen van vloeistofDichtschroeien aan het begin van het kookprocesKoken van
Klokfunctie ApplicatieEINDE Instellen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.Gebruik dit alleen wanneer een ovenfunctie is inge-steld. Bereidingsduu
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίςεπίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα π
Druk herhaaldelijk op tot het display detijd toont zonder kloksymbolen.U kunt de timer met optelfunctieniet gebruiken als de functieBereidingsduur
Extra functiesGebruik van het KinderslotAls het Kinderslot aanstaat, kan hetapparaat niet per ongeluk wordengeactiveerd.1. Zorg dat de knop voor de ov
vocht in de oven aantreft, moet u deoven een paar minuten open latenstaan.• Veeg na elk gebruik het vocht van hetapparaat.• Plaats geen voorwerpen dir
Gerecht Vermogen(Watt)Gewicht Tijd (min) Rusttijd(min)OpmerkingenHele vis 500 500 g 8 - 10 - Afgedekt koken, hetbakje tijdens het berei-den meerdere m
Gerecht Vermogen(Watt)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteOpmerkingengratinaardap-pelen (1 kg)300 200 40 2 10 min. laten rusten.Varkens-braadstu
Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Opmerkingen over schoonmaken• Maak de voorkant van het apparaatschoon met een
WAARSCHUWING! Gevaar voorelektrocutie! Maak de zekeringlos voordat u de lamp vervangt.De lamp en het afdekglaskunnen heet zijn.Let op! Houd de halogee
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingStoom en condens slaanneer op de gerechten en inde ovenruimte.Het gerecht heeft te lang inde oven gestaan.Laat ger
Bruikbare volumes 46 lGebied van bakplaat 1424 cm²Grillen 1900 WTotaal vermogen 2000 WSpanning 220 - 240 VFrequentie 50 HzAantal functies 2MILIEUBESCH
voorwaarde dat het apparaat toegankelijkis voor reparatie zonder speciale kosten endat het defect betrekking heeft opverkeerde constructie of materiaa
• Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν είναι κενή. Τα μεταλλικάεξαρτήματα που βρίσκονται εντός του εσωτερικού τουφούρνου μπορεί να προκαλέσουν βολταϊκά τ
van onze originele onderdelen teneinde hetapparaat aan te passen aan de technischeveiligheidsspecificaties van een ander EU-land.Hoe zijn de landelijk
Hebt u meer hulp nodig?Neem, voor alle andere vragen die geenbetrekking hebben op de service voorapparaten, contact op met het call centervan de dicht
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867314834-F-362016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1416020-3
• Το περιεχόμενο στα μπιμπερό και τα βάζα βρεφικής τροφήςπρέπει να ανακινείται καλά κατά την παρασκευή. Ελέγξτε τηθερμοκρασία πριν από την κατανάλωση
τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που πρέπεινα αντικατασταθεί το καλώδιοτροφοδοσίας της συσκευής, ηαντικατάσταση πρέπει να γίνει από τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο
– κατά την αφαίρεση ή την τοποθέτησητων εξαρτημάτων απαιτείταιπροσοχή.• Ο αποχρωματισμός της εμαγιέεπιφάνειας δεν επηρεάζει την απόδοσητης συσκευής.•
Comments to this Manuals