NUTIDMWC6GBFRDEIT
ENGLISH 10CookandreheatwithmicrowavesUse this function for normal cooking and reheating, such as vegetables, sh, potatoes and meat.5 312/41. T
ENGLISH 11by turning the adjust knob to increase or decrease the time after the function has started.ManualDefrostFollow the procedure for “cook &a
ENGLISH 12Food HintsMeat(100 g - 2.0 Kg)Minced meat, cutlets, steaks or roasts.Poultry(100 g - 3.0 Kg)Chicken whole, pieces or llets.Fish(100 g - 2.
ENGLISH 13PowerlevelPower Suggesteduse650 W COOKINGVegetables & Gratins350 - 500 W COOKINGPoultry & Lasagne160 - 350 W COOKINGFish & fr
ENGLISH 14ForcedairUse this function to cook meringues, pastry, sponge cakes, soufés, poultry and roast meats.1 5 32/41. Turn the multifunction
ENGLISH 153. Press the start button.Midway thru the cooking process the oven stops and prompts you to STIR FOOD.1. Open the door2. Stir or turn th
ENGLISH 16Place thin slices of meat on top of each other or interlace them. Thicker slices such as meat loaf and sausages have to be placed close to
ENGLISH 17Food HintsChicken(800 g - 1.5 Kg)Sprinkle the chicken with salt and spices. Brush with oil if needed. Place on an oven-proof and microwave
ENGLISH 18CleaningandmaintenanceCleaning is the only maintenance normally required.Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to
ENGLISH 19Problem Possiblecause SolutionThe appliance does not work. The mains power supply or the appliance is not connected.Check your fuses and
ENGLISH 20TechnicaldataSupply Voltage 230 V/50 H ZRated Power Input 2800 WFuse 16 AMW output power900 WOuter dimensions (HxWxD) 455 X 595 X 560Inner
ENGLISH 21EnvironmentalconcernsThe packing box may be fully recycled as conrmed by the recycling symbo ( ).Follow local disposal regulations. Keep
DEUTSCH 22Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen aufbewahren.Erhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien im Gerät oder in seiner Nähe. Ra
DEUTSCH 23kann es zu Schäden am Gerät kommen.Um sich mit den Gerätefunktionen vertraut zu machen, stellen Sie ein Glas Wasser in den Garraum. Das Was
DEUTSCH 24ProduktbeschreibungZubehörDrehtellerauage 1xGlasdrehteller 1xBackblech1xGrillrost 1x12341 Bedienfeld2 Grillelement3 Einlassschutzpla
DEUTSCH 25AllgemeinesEine Reihe von Zubehörteilen kann käuich erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeignet sin
DEUTSCH 26Bedienfeld1 Multifunktionsknopf2 Auto (Automatik)3 Stopptaste4 Display5 Start -Taste6 Auswahltaste7 Einstellknopf +/- 7654Startschut
DEUTSCH 27Automatisches GarenAutomatischer Kombinationsbetrieb mit HeißluftBei den oben genannten Funktionen kann das Endergebnis über die Option „Ga
DEUTSCH 284. Die Auswahltaste erneut drücken. (Die beiden rechten Ziffern (Minutenanzeige) blinken).5. Stellen Sie die Minuten mit dem Einstellknop
DEUTSCH 29SchnellstartfunktionDiese Funktion dient zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. klare Suppen, Kaffee oder
ENGLISH 4DEUTSCH 22FRANÇAIS 44ITALIANO 66
DEUTSCH 303. Schließen Sie die Tür und nehmen Sie das Gerät durch Drücken der Start-Taste wieder in Betrieb.HINWEIS: Das Gerät setzt sich automatisc
DEUTSCH 311. Den Multifunktionsknopf in Stellung Kombinationsbetrieb mit Grill drehen.2. Drehen Sie den Einstellknopf, um die MW-Leistung einzustel
DEUTSCH 321 231. Den Multifunktionsknopf in Stellung Schnellaufheizen drehen.2. Drehen Sie den Einstellknopf, um die Temperatur einzustellen.3. Dr
DEUTSCH 33Die Mikrowellen-Leistungsstufe kann ebenfalls geändert werden. Für den Kombinationsbetrieb mit der Umluftfunktion wurde die maximale Mikrow
DEUTSCH 34gehen Sie entsprechend dem Kapitel „Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle“ vor.AutomatischesGarenDiese Funktion darf NUR zum Garen verwen
DEUTSCH 35Frisches Gemüse(200 bis 800 g)Schneiden Sie das Gemüse in gleich große Stücke. Geben Sie 2-4 Esslöffel Wasser hinzu und setzen Sie die Abde
DEUTSCH 36Lebensmittel TippsHähnchen(800 g bis 1,5 kg)Bestreuen Sie das Hähnchen mit Salz und Gewürzen. Streichen Sie die Speise ggf. mit Öl ein. Geb
DEUTSCH 37ReinigungundPegeIm Normalfall müssen Sie das Gerät nur reinigen.Wird das Gerät nicht laufend sauber gehalten, kann dies zur Abnutzung de
DEUTSCH 38Problem MöglicheUrsache AbhilfemaßnahmeDas Gerät funktioniert nicht. Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder das Gerät ist n
DEUTSCH 39TechnischeDatenNetzspannung 230 V / 50 HzEingangsnennleistung 2800 WSicherung 16 AAusgangsleistung MW900 WAußenabmessungen (H x B x T) 455
ENGLISH 4Read carefully and keep for future reference.Do not heat, or use ammable materials in or near the oven. Fumes can create a re hazard or ex
DEUTSCH 40HinweisezumUmweltschutzDie Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet (
DEUTSCH 41IKEAGARANTIEWielangeistdieIKEAGarantiegültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA geka
DEUTSCH 42Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.• Bei Fällen, in welchen der Servicetechniker keinen Fehler nden konnte.• Reparaturen
DEUTSCH 43SoerreichenSieunserenService Gehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre. Dort nden Sie eine Übersicht mit den entsprechenden
FRANÇAIS 44Lire attentivement et conserver pour toute consultation ultérieure.Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inammables à l&apos
FRANÇAIS 45domestique !Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. Le cas échéant, un endommagement de l'appareil risquerait de se produir
FRANÇAIS 46Descriptiondel'appareilAccessoiresSupport du plateau tournant 1xPlateau tournant en verre 1xPlaque à pâtisserie1xGrille métalliqu
FRANÇAIS 47GénéralitésDe nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux mic
FRANÇAIS 48Bandeaudecommande1 Bouton Multifonction2 Auto3 Touche Stop (Arrêt)4 Afchage5 Touche Start (Démarrage)6 Touche de sélection7 Bout
FRANÇAIS 49Si vous utilisez l'une de ces fonctions, le four détermine automatiquement le réglage standard par défaut. Ce réglage donne normaleme
ENGLISH 5be controlled.Use hot pads or oven mitts to prevent burns, when touching containers, oven parts, and pan after cooking.LiquidsE.g. beverages
FRANÇAIS 50Si vous souhaitez supprimer l'afchage de l'heure après le réglage de l'horloge, appuyez à nouveau sur la touche Select pen
FRANÇAIS 511. Tournez le bouton multifonction jusqu'à la position micro-ondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson
FRANÇAIS 52Remarque : Le fonctionnement du four reprend automatiquement au bout de 2 minutes si les aliments ne sont pas retournés. Le cas échéant, l
FRANÇAIS 531. Tournez le bouton multifonction jusqu'à la position Gril Combi.2. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le niveau de pu
FRANÇAIS 54N'introduisez pas d'aliments dans le four avant ou pendant son préchauffage. La forte chaleur produite risquerait de les brûler.
FRANÇAIS 55de l'air autour des aliments.Pendant le préchauffage, les chiffres clignotent tant que la température sélectionnée n'est pas att
FRANÇAIS 56supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".CuissonautomatiqueU
FRANÇAIS 57Légumes surgelés(200 g - 800 g)Recouvrez pendant la cuisson. Remuez lorsque le four sonne.Légumes en conserve(200 g - 600 g)Videz presque
FRANÇAIS 58Biscuits, cookies(9-12 unités)Placez-les sur la plaque à pâtisserie légèrement graissée. Introduisez la plaque à pâtisserie dans le four l
FRANÇAIS 59NettoyageetentretienL'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage.Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entr
ENGLISH 6ProductdescriptionAccessoriesTurntable support 1xGlass turntable 1xBaking plate1xWire rack 1x12341 Control Panel2 Grill element3 Inle
FRANÇAIS 60Problème Causepossible SolutionL'appareil ne fonctionne pas. Absence d'alimentation ou appareil non correctement branché.Véri
FRANÇAIS 61CaractéristiquestechniquesTension d'alimentation 230 V/50 HzPuissance absorbée nominale 2 800 WFusible 16 APuissance MO900 WDimensio
FRANÇAIS 62Recommandationsimportantespourlasauvegardedel'environnementLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l&
FRANÇAIS 63GARANTIEIKEAQuelleestladuréedevaliditédelagarantieIKEA?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat/de
FRANÇAIS 64écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.• Les c
FRANÇAIS 65Commentnousjoindreencasdebesoin Veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécique à votre pays, donné dans la liste en d
ITALIANO 66Leggere con attenzione e conservare per riferimento futuro.Non riscaldare o usare materiali inammabili all'interno o vicino al forno
ITALIANO 67dispensa.Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti di plastica o di carta prima di introdurli nel forno.Fritturaabagnod'olioNo
ITALIANO 68Descrizionedell'apparecchioAccessoriSupporto per piatto rotante 1xPiatto rotante di vetro 1xTeglia da forno1xGriglia di cottura
ITALIANO 69IstruzionigeneraliIn commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura a micro
ENGLISH 7GeneralThere are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use.Ensure that the
ITALIANO 70Pannellocomandi1 Manopola multifunzione2 Automatico3 Tasto Stop4 Display5 Tasto di avvio6 Tasto di selezione7 Manopola +/-7654321P
ITALIANO 71Nelle funzioni sopra illustrate, è possibile controllare personalmente il risultato nale mediante la funzione di regolazione del grado di
ITALIANO 724. Premere di nuovo il tasto di selezione. Le due cifre a destra (minuti) lampeggiano.5. Ruotare la manopola di regolazione per impostar
ITALIANO 731. Ruotare la manopola multifunzione sulla posizione Microonde. È possibile modicare il tempo premendo i tasti +/-, rispettivamente per
ITALIANO 74Per questa funzione è necessario indicare il peso netto dell'alimento.Cibi surgelati:Se il peso è inferiore o superiore al peso consi
ITALIANO 75selezionare il tempo di cottura.4. Ruotare la manopola di regolazione per impostare il tempo di cottura.5. Premere il tasto di avvio.Acc
ITALIANO 762. Ruotare la manopola di regolazione per impostare la temperatura.3. Premere il tasto di avvio.Durante la fase di riscaldamento le cifr
ITALIANO 77LivellodipotenzaPotenza Usoconsigliato350 W COTTURAPollame, pesce e gratin160 W COTTURAArrosti90 W COTTURAdi pane e torteRiscaldamento
ITALIANO 78alimenti che rientrano nelle categorie qui elencate.DISPORRE IL CIBO su un piatto da portata resistente alle microonde.1 62 43/51. Ruotar
ITALIANO 79Alimento SuggerimentiPatate al forno(200 g - 1 kg)Punzecchiare le patate e disporle su un piatto adatto sia per il forno a microonde che p
ENGLISH 8Controlpanel1 Multifunction Knob2 Auto3 Stop button4 Display5 Start button6 Select button7 +/- knob7654321Startprotection/keyloc
ITALIANO 80Alimento SuggerimentiPollo(800 g - 1.5 kg)Cospargere il pollo con sale e spezie Spennellare con olio a piacere. Disporre in un recipiente
ITALIANO 81PuliziaemanutenzioneLa pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta.La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche
ITALIANO 82Problema Possibilecausa SoluzioneL'apparecchio non funziona L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica.Controllare i
ITALIANO 83DatitecniciTensione di alimentazione 230 V/50 HzPotenza nominale 2800 WFusibile 16 APotenza di uscita microonde900 WDimensioni esterne (A
ITALIANO 84Consigliperlasalvaguardiadell'ambienteIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo corrispon
ITALIANO 85GARANZIAIKEAQuantoduralagaranziaIKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del vostr
ITALIANO 86danni siano stati causati da errori di fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnic
ITALIANO 87Comecontattarciseavetebisognodiassistenza Siete pregati di contattare il numero del Servizio di Assistenza Tecnica post vendita inc
BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpen
ENGLISH 9This is done by selecting a Doneness level with the adjust knob right after you have pressed the Start button.NOTE:The doneness can only be
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-515810-2W10419788/A
Comments to this Manuals