IKEA MWN 440 S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Microwaves IKEA MWN 440 S. IKEA MWN 440 W Instruction for Use [es] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 90
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

NUTIDMWC6GBFRDEIT

Page 2

ENGLISH 10CookandreheatwithmicrowavesUse this function for normal cooking and reheating, such as vegetables, sh, potatoes and meat.5 312/41. T

Page 3 - ITALIANO 66

ENGLISH 11by turning the adjust knob to increase or decrease the time after the function has started.ManualDefrostFollow the procedure for “cook &a

Page 4 - Tableofcontents

ENGLISH 12Food HintsMeat(100 g - 2.0 Kg)Minced meat, cutlets, steaks or roasts.Poultry(100 g - 3.0 Kg)Chicken whole, pieces or llets.Fish(100 g - 2.

Page 5 - ENGLISH 5

ENGLISH 13PowerlevelPower Suggesteduse650 W COOKINGVegetables & Gratins350 - 500 W COOKINGPoultry & Lasagne160 - 350 W COOKINGFish & fr

Page 6 - Productdescription

ENGLISH 14ForcedairUse this function to cook meringues, pastry, sponge cakes, soufés, poultry and roast meats.1 5 32/41. Turn the multifunction

Page 7 - ENGLISH 7

ENGLISH 153. Press the start button.Midway thru the cooking process the oven stops and prompts you to STIR FOOD.1. Open the door2. Stir or turn th

Page 8 - Dailyuse

ENGLISH 16Place thin slices of meat on top of each other or interlace them. Thicker slices such as meat loaf and sausages have to be placed close to

Page 9 - ENGLISH 9

ENGLISH 17Food HintsChicken(800 g - 1.5 Kg)Sprinkle the chicken with salt and spices. Brush with oil if needed. Place on an oven-proof and microwave

Page 10 - ENGLISH 10

ENGLISH 18CleaningandmaintenanceCleaning is the only maintenance normally required.Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to

Page 11 - ENGLISH 11

ENGLISH 19Problem Possiblecause SolutionThe appliance does not work. The mains power supply or the appliance is not connected.Check your fuses and

Page 13 - ENGLISH 13

ENGLISH 20TechnicaldataSupply Voltage 230 V/50 H ZRated Power Input 2800 WFuse 16 AMW output power900 WOuter dimensions (HxWxD) 455 X 595 X 560Inner

Page 14 - ENGLISH 14

ENGLISH 21EnvironmentalconcernsThe packing box may be fully recycled as conrmed by the recycling symbo ( ).Follow local disposal regulations. Keep

Page 15 - ENGLISH 15

DEUTSCH 22Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen aufbewahren.Erhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien im Gerät oder in seiner Nähe. Ra

Page 16 - ENGLISH 16

DEUTSCH 23kann es zu Schäden am Gerät kommen.Um sich mit den Gerätefunktionen vertraut zu machen, stellen Sie ein Glas Wasser in den Garraum. Das Was

Page 17 - ENGLISH 17

DEUTSCH 24ProduktbeschreibungZubehörDrehtellerauage 1xGlasdrehteller 1xBackblech1xGrillrost 1x12341 Bedienfeld2 Grillelement3 Einlassschutzpla

Page 18 - ENGLISH 18

DEUTSCH 25AllgemeinesEine Reihe von Zubehörteilen kann käuich erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeignet sin

Page 19 - Whattodoif

DEUTSCH 26Bedienfeld1 Multifunktionsknopf2 Auto (Automatik)3 Stopptaste4 Display5 Start -Taste6 Auswahltaste7 Einstellknopf +/- 7654Startschut

Page 20 - Technicaldata

DEUTSCH 27Automatisches GarenAutomatischer Kombinationsbetrieb mit HeißluftBei den oben genannten Funktionen kann das Endergebnis über die Option „Ga

Page 21 - Environmentalconcerns

DEUTSCH 284. Die Auswahltaste erneut drücken. (Die beiden rechten Ziffern (Minutenanzeige) blinken).5. Stellen Sie die Minuten mit dem Einstellknop

Page 22 - Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH 29SchnellstartfunktionDiese Funktion dient zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. klare Suppen, Kaffee oder

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 22FRANÇAIS 44ITALIANO 66

Page 24 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 303. Schließen Sie die Tür und nehmen Sie das Gerät durch Drücken der Start-Taste wieder in Betrieb.HINWEIS: Das Gerät setzt sich automatisc

Page 25 - DEUTSCH 25

DEUTSCH 311. Den Multifunktionsknopf in Stellung Kombinationsbetrieb mit Grill drehen.2. Drehen Sie den Einstellknopf, um die MW-Leistung einzustel

Page 26 - TäglicherGebrauch

DEUTSCH 321 231. Den Multifunktionsknopf in Stellung Schnellaufheizen drehen.2. Drehen Sie den Einstellknopf, um die Temperatur einzustellen.3. Dr

Page 27 - DEUTSCH 27

DEUTSCH 33Die Mikrowellen-Leistungsstufe kann ebenfalls geändert werden. Für den Kombinationsbetrieb mit der Umluftfunktion wurde die maximale Mikrow

Page 28 - DEUTSCH 28

DEUTSCH 34gehen Sie entsprechend dem Kapitel „Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle“ vor.AutomatischesGarenDiese Funktion darf NUR zum Garen verwen

Page 29 - DEUTSCH 29

DEUTSCH 35Frisches Gemüse(200 bis 800 g)Schneiden Sie das Gemüse in gleich große Stücke. Geben Sie 2-4 Esslöffel Wasser hinzu und setzen Sie die Abde

Page 30 - DEUTSCH 30

DEUTSCH 36Lebensmittel TippsHähnchen(800 g bis 1,5 kg)Bestreuen Sie das Hähnchen mit Salz und Gewürzen. Streichen Sie die Speise ggf. mit Öl ein. Geb

Page 31 - DEUTSCH 31

DEUTSCH 37ReinigungundPegeIm Normalfall müssen Sie das Gerät nur reinigen.Wird das Gerät nicht laufend sauber gehalten, kann dies zur Abnutzung de

Page 32 - DEUTSCH 32

DEUTSCH 38Problem MöglicheUrsache AbhilfemaßnahmeDas Gerät funktioniert nicht. Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder das Gerät ist n

Page 33 - DEUTSCH 33

DEUTSCH 39TechnischeDatenNetzspannung 230 V / 50 HzEingangsnennleistung 2800 WSicherung 16 AAusgangsleistung MW900 WAußenabmessungen (H x B x T) 455

Page 34 - DEUTSCH 34

ENGLISH 4Read carefully and keep for future reference.Do not heat, or use ammable materials in or near the oven. Fumes can create a re hazard or ex

Page 35 - DEUTSCH 35

DEUTSCH 40HinweisezumUmweltschutzDie Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet (

Page 36 - DEUTSCH 36

DEUTSCH 41IKEAGARANTIEWielangeistdieIKEAGarantiegültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA geka

Page 37 - ReinigungundPege

DEUTSCH 42Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.• Bei Fällen, in welchen der Servicetechniker keinen Fehler nden konnte.• Reparaturen

Page 38 - Störung-Wastun?

DEUTSCH 43SoerreichenSieunserenService Gehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre. Dort nden Sie eine Übersicht mit den entsprechenden

Page 39 - TechnischeDaten

FRANÇAIS 44Lire attentivement et conserver pour toute consultation ultérieure.Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inammables à l&apos

Page 40 - HinweisezumUmweltschutz

FRANÇAIS 45domestique !Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. Le cas échéant, un endommagement de l'appareil risquerait de se produir

Page 41 - IKEAGARANTIE

FRANÇAIS 46Descriptiondel'appareilAccessoiresSupport du plateau tournant 1xPlateau tournant en verre 1xPlaque à pâtisserie1xGrille métalliqu

Page 42 - DEUTSCH 42

FRANÇAIS 47GénéralitésDe nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux mic

Page 43 - DEUTSCH 43

FRANÇAIS 48Bandeaudecommande1 Bouton Multifonction2 Auto3 Touche Stop (Arrêt)4 Afchage5 Touche Start (Démarrage)6 Touche de sélection7 Bout

Page 44 - Tabledesmatières

FRANÇAIS 49Si vous utilisez l'une de ces fonctions, le four détermine automatiquement le réglage standard par défaut. Ce réglage donne normaleme

Page 45 - FRANÇAIS 45

ENGLISH 5be controlled.Use hot pads or oven mitts to prevent burns, when touching containers, oven parts, and pan after cooking.LiquidsE.g. beverages

Page 46 - FRANÇAIS 46

FRANÇAIS 50Si vous souhaitez supprimer l'afchage de l'heure après le réglage de l'horloge, appuyez à nouveau sur la touche Select pen

Page 47 - FRANÇAIS 47

FRANÇAIS 511. Tournez le bouton multifonction jusqu'à la position micro-ondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson

Page 48 - Usagequotidien

FRANÇAIS 52Remarque : Le fonctionnement du four reprend automatiquement au bout de 2 minutes si les aliments ne sont pas retournés. Le cas échéant, l

Page 49 - FRANÇAIS 49

FRANÇAIS 531. Tournez le bouton multifonction jusqu'à la position Gril Combi.2. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le niveau de pu

Page 50 - FRANÇAIS 50

FRANÇAIS 54N'introduisez pas d'aliments dans le four avant ou pendant son préchauffage. La forte chaleur produite risquerait de les brûler.

Page 51 - FRANÇAIS 51

FRANÇAIS 55de l'air autour des aliments.Pendant le préchauffage, les chiffres clignotent tant que la température sélectionnée n'est pas att

Page 52 - FRANÇAIS 52

FRANÇAIS 56supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".CuissonautomatiqueU

Page 53 - FRANÇAIS 53

FRANÇAIS 57Légumes surgelés(200 g - 800 g)Recouvrez pendant la cuisson. Remuez lorsque le four sonne.Légumes en conserve(200 g - 600 g)Videz presque

Page 54 - FRANÇAIS 54

FRANÇAIS 58Biscuits, cookies(9-12 unités)Placez-les sur la plaque à pâtisserie légèrement graissée. Introduisez la plaque à pâtisserie dans le four l

Page 55 - FRANÇAIS 55

FRANÇAIS 59NettoyageetentretienL'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage.Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entr

Page 56 - FRANÇAIS 56

ENGLISH 6ProductdescriptionAccessoriesTurntable support 1xGlass turntable 1xBaking plate1xWire rack 1x12341 Control Panel2 Grill element3 Inle

Page 57 - FRANÇAIS 57

FRANÇAIS 60Problème Causepossible SolutionL'appareil ne fonctionne pas. Absence d'alimentation ou appareil non correctement branché.Véri

Page 58 - FRANÇAIS 58

FRANÇAIS 61CaractéristiquestechniquesTension d'alimentation 230 V/50 HzPuissance absorbée nominale 2 800 WFusible 16 APuissance MO900 WDimensio

Page 59 - Nettoyageetentretien

FRANÇAIS 62Recommandationsimportantespourlasauvegardedel'environnementLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l&

Page 60 - FRANÇAIS 60

FRANÇAIS 63GARANTIEIKEAQuelleestladuréedevaliditédelagarantieIKEA?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat/de

Page 61 - Caractéristiquestechniques

FRANÇAIS 64écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.• Les c

Page 62 - FRANÇAIS 62

FRANÇAIS 65Commentnousjoindreencasdebesoin Veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécique à votre pays, donné dans la liste en d

Page 63 - GARANTIEIKEA

ITALIANO 66Leggere con attenzione e conservare per riferimento futuro.Non riscaldare o usare materiali inammabili all'interno o vicino al forno

Page 64 - FRANÇAIS 64

ITALIANO 67dispensa.Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti di plastica o di carta prima di introdurli nel forno.Fritturaabagnod'olioNo

Page 65 - FRANÇAIS 65

ITALIANO 68Descrizionedell'apparecchioAccessoriSupporto per piatto rotante 1xPiatto rotante di vetro 1xTeglia da forno1xGriglia di cottura

Page 66 - Sommario

ITALIANO 69IstruzionigeneraliIn commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura a micro

Page 67 - ITALIANO 67

ENGLISH 7GeneralThere are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use.Ensure that the

Page 68 - ITALIANO 68

ITALIANO 70Pannellocomandi1 Manopola multifunzione2 Automatico3 Tasto Stop4 Display5 Tasto di avvio6 Tasto di selezione7 Manopola +/-7654321P

Page 69 - ITALIANO 69

ITALIANO 71Nelle funzioni sopra illustrate, è possibile controllare personalmente il risultato nale mediante la funzione di regolazione del grado di

Page 70 - Utilizzoquotidiano

ITALIANO 724. Premere di nuovo il tasto di selezione. Le due cifre a destra (minuti) lampeggiano.5. Ruotare la manopola di regolazione per impostar

Page 71 - ITALIANO 71

ITALIANO 731. Ruotare la manopola multifunzione sulla posizione Microonde. È possibile modicare il tempo premendo i tasti +/-, rispettivamente per

Page 72 - ITALIANO 72

ITALIANO 74Per questa funzione è necessario indicare il peso netto dell'alimento.Cibi surgelati:Se il peso è inferiore o superiore al peso consi

Page 73 - ITALIANO 73

ITALIANO 75selezionare il tempo di cottura.4. Ruotare la manopola di regolazione per impostare il tempo di cottura.5. Premere il tasto di avvio.Acc

Page 74 - ITALIANO 74

ITALIANO 762. Ruotare la manopola di regolazione per impostare la temperatura.3. Premere il tasto di avvio.Durante la fase di riscaldamento le cifr

Page 75 - ITALIANO 75

ITALIANO 77LivellodipotenzaPotenza Usoconsigliato350 W COTTURAPollame, pesce e gratin160 W COTTURAArrosti90 W COTTURAdi pane e torteRiscaldamento

Page 76 - ITALIANO 76

ITALIANO 78alimenti che rientrano nelle categorie qui elencate.DISPORRE IL CIBO su un piatto da portata resistente alle microonde.1 62 43/51. Ruotar

Page 77 - ITALIANO 77

ITALIANO 79Alimento SuggerimentiPatate al forno(200 g - 1 kg)Punzecchiare le patate e disporle su un piatto adatto sia per il forno a microonde che p

Page 78 - ITALIANO 78

ENGLISH 8Controlpanel1 Multifunction Knob2 Auto3 Stop button4 Display5 Start button6 Select button7 +/- knob7654321Startprotection/keyloc

Page 79 - ITALIANO 79

ITALIANO 80Alimento SuggerimentiPollo(800 g - 1.5 kg)Cospargere il pollo con sale e spezie Spennellare con olio a piacere. Disporre in un recipiente

Page 80 - ITALIANO 80

ITALIANO 81PuliziaemanutenzioneLa pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta.La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche

Page 81 - Puliziaemanutenzione

ITALIANO 82Problema Possibilecausa SoluzioneL'apparecchio non funziona L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica.Controllare i

Page 82 - Cosafarese

ITALIANO 83DatitecniciTensione di alimentazione 230 V/50 HzPotenza nominale 2800 WFusibile 16 APotenza di uscita microonde900 WDimensioni esterne (A

Page 83 - Datitecnici

ITALIANO 84Consigliperlasalvaguardiadell'ambienteIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo corrispon

Page 84 - ITALIANO 84

ITALIANO 85GARANZIAIKEAQuantoduralagaranziaIKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del vostr

Page 85 - GARANZIAIKEA

ITALIANO 86danni siano stati causati da errori di fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnic

Page 86 - ITALIANO 86

ITALIANO 87Comecontattarciseavetebisognodiassistenza Siete pregati di contattare il numero del Servizio di Assistenza Tecnica post vendita inc

Page 87 - ITALIANO 87

BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpen

Page 89

ENGLISH 9This is done by selecting a Doneness level with the adjust knob right after you have pressed the Start button.NOTE:The doneness can only be

Page 90 - W10419788/A

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-515810-2W10419788/A

Comments to this Manuals

No comments