GBFRDEITHUSHÅLLAFRAMTID MW3
ENGLISH 10Power levelMicrowaves onlyPower Suggested use:750 WReheating of beverages, water, clear soups, coffee, tea or other food with a high water
ENGLISH 11NOTE: The oven continues automatically after 2 min. if the food hasn’t been turned. The defrosting time will be longer in this case.This fu
ENGLISH 12Place the food on the steam grid. Add 100 ml (1dl) water in the bottom part of the steamer. Cover with the lid. WARNING! The Steamer is des
ENGLISH 13Cleaning and maintenanceCleaning is the only maintenance normally required. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to
ENGLISH 14Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work. The mains power supply or the appliance is not connected.Check your fuses and e
ENGLISH 15Technical dataSupply Voltage 230 V/50 HzRated Power Input 1300 WFuse 10 A (UK 13 A)MW output power 750 WOuter dimensions (HxWxD) 348 X 595
ENGLISH 16Mounting the applianceFollow the supplied separate mounting instructions when installing the appliance.Check that the voltage on the rating
ENGLISH 17Environmental concernsThe packing box may be fully recycled as conrmed by the recycling symbol ( ).Follow local disposal regulations. Keep
ENGLISH 18IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app
ENGLISH 19another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s
DEUTSCH 20Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen aufbewahrenErhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien im Gerät oder in seiner Nähe. Rau
DEUTSCH 21qualiziertem Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Laien bringen sich durch Reparaturversuche in Gefahr, bei denen die zum Schutz vor M
DEUTSCH 22ProduktbeschreibungZubehörDrehtellerauage x1Glasdrehteller x1Dampfeinsatz x11231 Bedienfeld2 Beleuchtung3 Tür
DEUTSCH 23ZubehörAllgemeinesEine Reihe von Zubehörteilen kann käuich erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeig
DEUTSCH 24BedienfeldStartschutz / KindersicherungDiese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute, nachdem das Gerät in den „Bereitschaftsmodu
DEUTSCH 25Kurzzeitmesser Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen,
DEUTSCH 26LeistungsstufeNur MikrowelleLeistungsstufe Gebrauchsempfehlung:750 WZum Aufwärmen von Getränken, Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee oder an
DEUTSCH 27an und es erscheint die Meldung TURN FOOD (Speise wenden). - Öffnen Sie die Tür. - Wenden Sie die Speise. - Schließen Sie die Tür und nehme
DEUTSCH 28auszuwählen.3. Stellen Sie mit den Tasten +/- das Gewicht der Speise ein.4. Drücken Sie die Start-Taste. Legen Sie das Gargut auf den Dam
DEUTSCH 29Reinigung und PegeIm Normalfall müssen Sie das Gerät nur reinigen. Wird das Gerät nicht laufend sauber gehalten, kann dies zur Abnutzung d
ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 37ITALIANO 60
DEUTSCH 30Problem Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmeDas Gerät funktioniert nicht.Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder das Gerät ist nich
DEUTSCH 31Technische DatenNetzspannung 230 V / 50 HzEingangsnennleistung 1300 WSicherung 10 A (GB 13 A)Ausgangsleistung MW 750 WAußenabmessungen (H x
DEUTSCH 32Montage des GerätsBefolgen Sie zum Installieren des Geräts die mitgelieferte separate Montageanleitung.Die Spannung auf dem Typenschild mus
DEUTSCH 33Hinweise zum UmweltschutzDie Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet [
DEUTSCH 34IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se
DEUTSCH 35Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install
DEUTSCH 3612-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service
FRANÇAIS 37Lire attentivement et conserver pour toute consultation ultérieureVeillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inammables à l'
FRANÇAIS 38uniquement par un technicien spécialisé du service après-vente.L’entretien de l’appareil doit uniquement être effectué par des agents d’en
FRANÇAIS 39Description de l'appareilAccessoiresSupport du plateau tournant x1Plateau tournant en verre x1Cuit-vapeur x11231 Bandeau de commande
ENGLISH 4Read carefully and keep for future referenceDo not heat, or use ammable materials in or near the oven. Fumes can create a re hazard or exp
FRANÇAIS 40AccessoiresGénéralitésDe nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent b
FRANÇAIS 41Bandeau de commandeProtection contre une mise en marche du four à vide / verrouillage de sécuritéCette fonction de sécurité automatique es
FRANÇAIS 42Minuterie indépendante Utilisez cette fonction si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour
FRANÇAIS 43Niveau de puissanceMicro-ondes uniquementPuissance Utilisation conseillée :750 WRéchauffage de boissons, eau, bouillons, café, thé et aut
FRANÇAIS 44À mi-décongélation, le four s'arrête et vous invite à retourner les aliments ("TURN FOOD"). - Ouvrez la porte. - Retournez
FRANÇAIS 45Placez les aliments dans le panier vapeur. Ajoutez 100 ml (1 dl) d'eau au fond du cuit-vapeur. Couvrez avec le couvercle. AVERTISSEME
FRANÇAIS 46Nettoyage et entretienL'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut ent
FRANÇAIS 47Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionne pas.Absence d'alimentation ou appareil non correctement branché.Vériez
FRANÇAIS 48Caractéristiques techniquesTension d'alimentation 230 V / 50 HzPuissance nominale 1300 WFusible 10 A (Royaume-Uni 13 A)Puissance MO 7
FRANÇAIS 49Installation de l'appareilLors de l'installation de l'appareil, respectez les instructions fournies séparément.Vériez que
ENGLISH 5Important precautionsGeneralThis appliance is designed for domestic use only! This appliance is intended to be used built in.Do not use it f
FRANÇAIS 50Recommandations importantes pour la sauvegarde de l'environnementLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l&
FRANÇAIS 51GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant
FRANÇAIS 52pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l
FRANÇAIS 53Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util
FRANÇAIS 54• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida
FRANÇAIS 55• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,
FRANÇAIS 56DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett
FRANÇAIS 57GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d
FRANÇAIS 58• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces
FRANÇAIS 59Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repri
ENGLISH 6Product descriptionAccessoriesTurntable support x1Glass turntable x1Steamer x11231 Control Panel2 Cavity Lamp3 Door
ITALIANO 60Leggere con attenzione e conservare per riferimento futuro.Non riscaldare o usare materiali inammabili all'interno del forno o nelle
ITALIANO 61copertura, in quanto tali pannelli forniscono la protezione necessaria contro l’energia delle microonde.Non rimuovere nessun pannello di c
ITALIANO 62Descrizione dell'apparecchioAccessoriSupporto per piatto rotante x1Piatto rotante di vetro x1Vaporiera x11231 Pannello comandi2 Luc
ITALIANO 63AccessoriIstruzioni generaliIn commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottur
ITALIANO 64Pannello comandiProtezione anti-avvioQuesta funzione di sicurezza si attiva automaticamente un minuto dopo che il forno si è commutato in
ITALIANO 65Timer Utilizzare questa funzione per indicare sul timer di cucina il tempo desiderato, ad esempio per cuocere uova o far lievitare la past
ITALIANO 66Livello di potenzaSolo microondePotenza Uso consigliato:750 WRiscaldamento di bevande, acqua, zuppe non dense, caffè, tè o altri alimenti
ITALIANO 67si arresta e viene visualizzato il messaggio TURN FOOD (GIRARE L'ALIMENTO). - Aprire lo sportello. - Girare l'alimento. - Chiude
ITALIANO 68Collocare l'alimento sulla griglia per cottura a vapore. Aggiungere 100 ml (1dl) di acqua nella parte inferiore della vaporiera. Copr
ITALIANO 69Pulizia e manutenzioneLa pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta. La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodich
ENGLISH 7AccessoriesGeneralThere are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use.Ensu
ITALIANO 70Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non funziona.L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica.Controllare i fus
ITALIANO 71Dati tecniciTensione di alimentazione 230 V/50 HzPotenza nominale 1300 WFusibile 10 A (Regno Unito 13 A)Potenza di uscita microonde 750 WD
ITALIANO 72Montaggio dell'apparecchioDurante l'installazione, seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente.Controllare che
ITALIANO 73Consigli per la salvaguardia dell'ambienteIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo corrispon
ITALIANO 74GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e
ITALIANO 75fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr
ITALIANO 76 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri
77BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
ENGLISH 8Control panelStart protection / Key lockThis automatic safety function is activated one minute after the oven has returned to “stand by mode
© Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-486209-14000-105-59720/B18535400010559720
ENGLISH 9Kitchen timer Use this function when you need a kitchen timer to measure exact time for various purposes such as cooking eggs or letting the
Comments to this Manuals