IKEA MW T00 S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Microwaves IKEA MW T00 S. IKEA MW T00 S Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - FRAMTID MW3

GBFRDEITHUSHÅLLAFRAMTID MW3

Page 2

ENGLISH 10Power levelMicrowaves onlyPower Suggested use:750 WReheating of beverages, water, clear soups, coffee, tea or other food with a high water

Page 3 - ITALIANO 60

ENGLISH 11NOTE: The oven continues automatically after 2 min. if the food hasn’t been turned. The defrosting time will be longer in this case.This fu

Page 4 - Table of contents

ENGLISH 12Place the food on the steam grid. Add 100 ml (1dl) water in the bottom part of the steamer. Cover with the lid. WARNING! The Steamer is des

Page 5 - ENGLISH 5

ENGLISH 13Cleaning and maintenanceCleaning is the only maintenance normally required. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to

Page 6 - Product description

ENGLISH 14Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work. The mains power supply or the appliance is not connected.Check your fuses and e

Page 7 - ENGLISH 7

ENGLISH 15Technical dataSupply Voltage 230 V/50 HzRated Power Input 1300 WFuse 10 A (UK 13 A)MW output power 750 WOuter dimensions (HxWxD) 348 X 595

Page 8 - Daily use

ENGLISH 16Mounting the applianceFollow the supplied separate mounting instructions when installing the appliance.Check that the voltage on the rating

Page 9 - ENGLISH 9

ENGLISH 17Environmental concernsThe packing box may be fully recycled as conrmed by the recycling symbol ( ).Follow local disposal regulations. Keep

Page 10 - ENGLISH 10

ENGLISH 18IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app

Page 11 - ENGLISH 11

ENGLISH 19another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s

Page 13 - Cleaning and maintenance

DEUTSCH 20Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen aufbewahrenErhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien im Gerät oder in seiner Nähe. Rau

Page 14 - What to do if

DEUTSCH 21qualiziertem Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Laien bringen sich durch Reparaturversuche in Gefahr, bei denen die zum Schutz vor M

Page 15 - Technical data

DEUTSCH 22ProduktbeschreibungZubehörDrehtellerauage x1Glasdrehteller x1Dampfeinsatz x11231 Bedienfeld2 Beleuchtung3 Tür

Page 16 - Electrical connection

DEUTSCH 23ZubehörAllgemeinesEine Reihe von Zubehörteilen kann käuich erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeig

Page 17 - Environmental concerns

DEUTSCH 24BedienfeldStartschutz / KindersicherungDiese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute, nachdem das Gerät in den „Bereitschaftsmodu

Page 18 - IKEA GUARANTEE

DEUTSCH 25Kurzzeitmesser Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen,

Page 19 - ENGLISH 19

DEUTSCH 26LeistungsstufeNur MikrowelleLeistungsstufe Gebrauchsempfehlung:750 WZum Aufwärmen von Getränken, Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee oder an

Page 20 - Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH 27an und es erscheint die Meldung TURN FOOD (Speise wenden). - Öffnen Sie die Tür. - Wenden Sie die Speise. - Schließen Sie die Tür und nehme

Page 21 - DEUTSCH 21

DEUTSCH 28auszuwählen.3. Stellen Sie mit den Tasten +/- das Gewicht der Speise ein.4. Drücken Sie die Start-Taste. Legen Sie das Gargut auf den Dam

Page 22 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 29Reinigung und PegeIm Normalfall müssen Sie das Gerät nur reinigen. Wird das Gerät nicht laufend sauber gehalten, kann dies zur Abnutzung d

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 37ITALIANO 60

Page 24 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 30Problem Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmeDas Gerät funktioniert nicht.Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder das Gerät ist nich

Page 25 - DEUTSCH 25

DEUTSCH 31Technische DatenNetzspannung 230 V / 50 HzEingangsnennleistung 1300 WSicherung 10 A (GB 13 A)Ausgangsleistung MW 750 WAußenabmessungen (H x

Page 26 - DEUTSCH 26

DEUTSCH 32Montage des GerätsBefolgen Sie zum Installieren des Geräts die mitgelieferte separate Montageanleitung.Die Spannung auf dem Typenschild mus

Page 27 - DEUTSCH 27

DEUTSCH 33Hinweise zum UmweltschutzDie Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet [

Page 28 - DEUTSCH 28

DEUTSCH 34IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se

Page 29 - Reinigung und Pege

DEUTSCH 35Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install

Page 30 - Störung - Was tun?

DEUTSCH 3612-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service

Page 31 - Technische Daten

FRANÇAIS 37Lire attentivement et conserver pour toute consultation ultérieureVeillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inammables à l'

Page 32 - Anschluss an das Stromnetz

FRANÇAIS 38uniquement par un technicien spécialisé du service après-vente.L’entretien de l’appareil doit uniquement être effectué par des agents d’en

Page 33 - Hinweise zum Umweltschutz

FRANÇAIS 39Description de l'appareilAccessoiresSupport du plateau tournant x1Plateau tournant en verre x1Cuit-vapeur x11231 Bandeau de commande

Page 34 - IKEA GARANTIE

ENGLISH 4Read carefully and keep for future referenceDo not heat, or use ammable materials in or near the oven. Fumes can create a re hazard or exp

Page 35 - DEUTSCH 35

FRANÇAIS 40AccessoiresGénéralitésDe nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent b

Page 36 - DEUTSCH 36

FRANÇAIS 41Bandeau de commandeProtection contre une mise en marche du four à vide / verrouillage de sécuritéCette fonction de sécurité automatique es

Page 37 - Table des matières

FRANÇAIS 42Minuterie indépendante Utilisez cette fonction si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour

Page 38 - FRANÇAIS 38

FRANÇAIS 43Niveau de puissanceMicro-ondes uniquementPuissance Utilisation conseillée :750 WRéchauffage de boissons, eau, bouillons, café, thé et aut

Page 39 - FRANÇAIS 39

FRANÇAIS 44À mi-décongélation, le four s'arrête et vous invite à retourner les aliments ("TURN FOOD"). - Ouvrez la porte. - Retournez

Page 40 - FRANÇAIS 40

FRANÇAIS 45Placez les aliments dans le panier vapeur. Ajoutez 100 ml (1 dl) d'eau au fond du cuit-vapeur. Couvrez avec le couvercle. AVERTISSEME

Page 41 - Usage quotidien

FRANÇAIS 46Nettoyage et entretienL'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut ent

Page 42 - FRANÇAIS 42

FRANÇAIS 47Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionne pas.Absence d'alimentation ou appareil non correctement branché.Vériez

Page 43 - FRANÇAIS 43

FRANÇAIS 48Caractéristiques techniquesTension d'alimentation 230 V / 50 HzPuissance nominale 1300 WFusible 10 A (Royaume-Uni 13 A)Puissance MO 7

Page 44 - FRANÇAIS 44

FRANÇAIS 49Installation de l'appareilLors de l'installation de l'appareil, respectez les instructions fournies séparément.Vériez que

Page 45 - FRANÇAIS 45

ENGLISH 5Important precautionsGeneralThis appliance is designed for domestic use only! This appliance is intended to be used built in.Do not use it f

Page 46 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 50Recommandations importantes pour la sauvegarde de l'environnementLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l&

Page 47 - FRANÇAIS 47

FRANÇAIS 51GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant

Page 48 - Caractéristiques techniques

FRANÇAIS 52pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l

Page 49 - Branchements électriques

FRANÇAIS 53Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util

Page 50 - FRANÇAIS 50

FRANÇAIS 54• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida

Page 51 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 55• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,

Page 52 - FRANÇAIS 52

FRANÇAIS 56DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett

Page 53 - FRANÇAIS 53

FRANÇAIS 57GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d

Page 54 - FRANÇAIS 54

FRANÇAIS 58• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces

Page 55 - FRANÇAIS 55

FRANÇAIS 59Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repri

Page 56 - FRANÇAIS 56

ENGLISH 6Product descriptionAccessoriesTurntable support x1Glass turntable x1Steamer x11231 Control Panel2 Cavity Lamp3 Door

Page 57 - GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

ITALIANO 60Leggere con attenzione e conservare per riferimento futuro.Non riscaldare o usare materiali inammabili all'interno del forno o nelle

Page 58 - FRANÇAIS 58

ITALIANO 61copertura, in quanto tali pannelli forniscono la protezione necessaria contro l’energia delle microonde.Non rimuovere nessun pannello di c

Page 59 - FRANÇAIS 59

ITALIANO 62Descrizione dell'apparecchioAccessoriSupporto per piatto rotante x1Piatto rotante di vetro x1Vaporiera x11231 Pannello comandi2 Luc

Page 60 - Sommario

ITALIANO 63AccessoriIstruzioni generaliIn commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottur

Page 61 - ITALIANO 61

ITALIANO 64Pannello comandiProtezione anti-avvioQuesta funzione di sicurezza si attiva automaticamente un minuto dopo che il forno si è commutato in

Page 62 - ITALIANO 62

ITALIANO 65Timer Utilizzare questa funzione per indicare sul timer di cucina il tempo desiderato, ad esempio per cuocere uova o far lievitare la past

Page 63 - ITALIANO 63

ITALIANO 66Livello di potenzaSolo microondePotenza Uso consigliato:750 WRiscaldamento di bevande, acqua, zuppe non dense, caffè, tè o altri alimenti

Page 64 - Utilizzo quotidiano

ITALIANO 67si arresta e viene visualizzato il messaggio TURN FOOD (GIRARE L'ALIMENTO). - Aprire lo sportello. - Girare l'alimento. - Chiude

Page 65 - ITALIANO 65

ITALIANO 68Collocare l'alimento sulla griglia per cottura a vapore. Aggiungere 100 ml (1dl) di acqua nella parte inferiore della vaporiera. Copr

Page 66 - ITALIANO 66

ITALIANO 69Pulizia e manutenzioneLa pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta. La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodich

Page 67 - ITALIANO 67

ENGLISH 7AccessoriesGeneralThere are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use.Ensu

Page 68 - ITALIANO 68

ITALIANO 70Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non funziona.L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica.Controllare i fus

Page 69 - Pulizia e manutenzione

ITALIANO 71Dati tecniciTensione di alimentazione 230 V/50 HzPotenza nominale 1300 WFusibile 10 A (Regno Unito 13 A)Potenza di uscita microonde 750 WD

Page 70 - Cosa fare se

ITALIANO 72Montaggio dell'apparecchioDurante l'installazione, seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente.Controllare che

Page 71 - Dati tecnici

ITALIANO 73Consigli per la salvaguardia dell'ambienteIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo corrispon

Page 72 - Collegamenti elettrici

ITALIANO 74GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e

Page 73 - ITALIANO 73

ITALIANO 75fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr

Page 74 - GARANZIA IKEA

ITALIANO 76 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri

Page 75 - ITALIANO 75

77BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 78

ENGLISH 8Control panelStart protection / Key lockThis automatic safety function is activated one minute after the oven has returned to “stand by mode

Page 79

© Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-486209-14000-105-59720/B18535400010559720

Page 80 - 4000-105-59720/B

ENGLISH 9Kitchen timer Use this function when you need a kitchen timer to measure exact time for various purposes such as cooking eggs or letting the

Comments to this Manuals

No comments