IKEA FOV9 User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves IKEA FOV9. IKEA FOV9 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDOV9GBDEFRIT

Page 2

Cooking tablesWeight(kg)Food Oven Function Level Oventempera-ture (°C)CookingTime(min)1Pork / lamb2 180 100-1101Veal / Beaf2 190 70-1001,2 Chicken/Rab

Page 3 - ITALIANO 54

• Clean the oven with a soft cloth with warmwater and soap and leave it to dry .AccessoriesClean all slide-in units with a soft cloth withwarm water a

Page 4 - Safety information

Side railsTo clean the side walls of the oven cavity, re-move the side rails.1Pull the rails awayfrom the oven wall atthe front.2Then unhook the rails

Page 5 - ENGLISH 5

Problem Possible cause SolutionSteam and condensa-tion settle on the foodand in the oven cavityDishes have been left in the ovenfor too longDo not lea

Page 6 - ENGLISH 6

Energy consumption 0,78 kWhEnergy Consumption with a standardload and bottom heating0,79 kWhEnergy Consumption with a standardload forced air oven0,78

Page 7 - ENGLISH 7

Environment concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product may notbe treated as household waste. Instead itshoul

Page 8 - ENGLISH 8

What will IKEA do to correct the problem?IKEA appointed service provider will examinethe product and decide, at its sole discretion,if it is covered u

Page 9 - ENGLISH 9

2. ask for clarification on installation of theIKEA appliance in the dedicated IKEAkitchen furniture. The service won’t provideclarifications related

Page 10 - ENGLISH 10

InhaltSicherheitshinweise 18Gerätebeschreibung 19Vor der ersten Inbetriebnahme 20Täglicher Gebrauch 21Kochtabellen 24Reinigung und Pfle

Page 11 - ENGLISH 11

• Stellen Sie sich daher nicht direkt vor denBackofen, wenn Sie die Tür während desBetriebs oder danach öffnen, damit Hitzeund Dampf gegebenenfalls ge

Page 13 - ENGLISH 13

Zubehör BackofenFettpfanne1xBackblech1xRost1xMessfühler1xBedienknöpfe Der Ofen ist mit Bedienknöpfen ausgerüstet,die gedreht, gedrückt und gezogen wer

Page 14 - Installation

Täglicher GebrauchEinschalten des GerätesStellen Sie die gewünschte Backofen-Funktionund Temperatur ein.Einstellen der Backofen-FunktionDrehen Sie den

Page 15 - ENGLISH 15

BetriebsanzeigeDie Betriebsanzeige (siehe "Produktbeschrei-bung") leuchtet auf, wenn mit dem Bedien-knopf für die Backofen-Funktion eine Fun

Page 16 - ENGLISH 16

Symbol Funktion BeschreibungUhr Einstellung der UhrzeitMessfühler Misst beim Braten die Temperatur im Inneren ei-nes größeren Fleischstücks.145 32 1 U

Page 17 - ENGLISH 17

Ausschalten der AnzeigeDurch das Ausschalten der Zeitanzeigekönnen Sie Energie einsparen.1. Tasten " + " und " - " gleichzeitig dr

Page 18 - DEUTSCH 18

Warnung! Halten Sie das Gerät jederzeitsauber. Ablagerungen von Fett oderLebensmittelresten können einen Brandauslösen, insbesondere in der Grillpfan

Page 19 - DEUTSCH 19

7Drehen Sie die 2 Be-festigungen um 90°und nehmen Sie sieaus der Halterung.90°8Heben Sie die Glas-scheibe vorsichtignach oben heraus.21Reinigen Sie di

Page 20 - DEUTSCH 20

2. Tauschen Sie bei Bedarf die Lampe für dieInnenbeleuchtung gegen eine neue, bis300 °C hitzebeständige Backofenlampe(15/25 Watt, 230 V, 50 Hz) aus (F

Page 21 - DEUTSCH 21

Nutzvolumen 53 lGröße des größten Backblechs (nutzbareFläche)1.130 cm²Unterhitzeheizelement 1.000 WHeizelement für Oberhitze 800 WHeizelemente insgesa

Page 22 - DEUTSCH 22

• Die Standsicherheit des Einbauschrankesmuss DIN 68930 genügen.• Einbaubacköfen und Einbaukochfelder sindmit einem speziellen Anschlusssystem aus-ges

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 18FRANÇAIS 33ITALIANO 54

Page 24 - DEUTSCH 24

Vor der Entsorgung des GerätesWarnung! Bitte führen Sie vor derEntsorgung des Gerätes folgende Schrittedurch:• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Net

Page 25 - DEUTSCH 25

• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstan-dene Schäden, die durch eine Missachtungder Bedienungsanweisung, eine unsachge-mäße Installation oder dur

Page 26 - DEUTSCH 26

Der spezielle Kundendienst (Service) fürIKEA Geräte:Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEAKundendienst (Service) zu kontaktieren für:1. einen Ans

Page 27 - DEUTSCH 27

SommaireConsignes de sécurité 33Description de l'appareil 35Avant la première utilisation 36Utilisation quotidienne 36Tableaux de cui

Page 28 - DEUTSCH 28

Consignes générales de sécurité• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisépar des enfants ou des personnes dont lescapacités physiques, senso

Page 29 - DEUTSCH 29

Description de l'appareilDescription de l'appareil8791012111234561 Bandeau de commande2 Thermostat3 Voyant du thermostat4 Affichage5 Voyant

Page 30 - DEUTSCH 30

Avant la première utilisationAvant d'utiliser l'appareil, retirez tous lesemballages à l'intérieur et à l'extérieur dufour. Ne ret

Page 31 - DEUTSCH 31

Fonction dufourApplicationGril - Pour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au centrede la grille. Pour toaster.Gril complet - Le

Page 32 - DEUTSCH 32

Pour ouvrir la portedu four lorsque la sé-curité enfants est ac-tivée, tirez la manet-te du verrou vers lehaut comme illustrésur la figure.Fermez la p

Page 33 - Consignes de sécurité

Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la tem-pérature au cœur de la viande. Le four s'éteintautomatiquement dès que la viande attein

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 5Before first use 6Daily use 6Cooking tables 10Care and cleaning 10What to do if…

Page 35 - FRANÇAIS 35

Poids (kg) Prépérations Fonction four Niveau Tempéra-ture dufour (°C)Temps decuisson(min) Gâteaux prêts à cuire2 160 45-551 Tartes2 160 80-100 Petits

Page 36 - FRANÇAIS 36

Avertissement Si vous tentez d'extrairele panneau interne en verre lorsque laporte est encore installée sur le four, celle-cipourrait se referme

Page 37 - FRANÇAIS 37

Glissières latéralesIl est possible de retirer les glissières latéralesdes parois du four pour les nettoyer.1Tirez sur l'avant desglissières pour

Page 38 - FRANÇAIS 38

Anomalie Cause possible SolutionL'éclairage du four nes'allume pas.L'éclairage du four ne fonction-ne pas.Remplacez l'ampoule du f

Page 39 - FRANÇAIS 39

Ventilateur de refroidissement 25 WMoteur du ventilateur d'air pulsé 25 WPuissance totale 1)2 700 WNombre de fonctions 9Consommation énergétique

Page 40 - FRANÇAIS 40

• Pour toute intervention sur votre appareil,faites appel au service après-vente de votremagasin vendeur.• Utilisez toujours une prise électrique prot

Page 41 - FRANÇAIS 41

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantie IKEAest-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans à comp-ter de la date d'achat de

Page 42 - FRANÇAIS 42

• Les réparations qui n'ont pas été effectuéespar des techniciens de service après-ventedésignés et/ou un partenaire contractuelautorisé ni celle

Page 43 - FRANÇAIS 43

Important Pour que nous puissions vousfournir un service rapide et compétent, nousvous conseillons d'utiliser les numéros detéléphone spécifique

Page 44 - FRANÇAIS 44

Litiges éventuelsEn cas de difficulté vous avez la possibilité,avant toute action en justice, de rechercherune solution amiable, notamment avec l’aide

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Only an authorised service engineer can re-pair this appliance. Use only original spareparts.• Built-in appliances can only be used afterthey are bu

Page 46 - FRANÇAIS 46

Qui est couvert par la garantie ?La présente garantie concerne l'acheteuragissant en qualité de consommateur à comp-ter de la date d'achat d

Page 47 - FRANÇAIS 47

• Les dommages tels que, entre autres, le vol,la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, ladécoloration à la lumière, les brûlures, l’hu-midité ou la

Page 48 - FRANÇAIS 48

• Art. L. 211-12. « L’action résultant du défautde conformité se prescrit par deux ans àcompter de la délivrance du bien. »• Art. L. 211-5. « Pour êtr

Page 49 - FRANÇAIS 49

Important CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE,FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LELIVRET DE GARANTIE !Ils vous seront nécessa

Page 50 - FRANÇAIS 50

IndiceInformazioni per la sicurezza 54Descrizione del prodotto 55Preparazione al primo utilizzo 56Utilizzo quotidiano 57Tabelle di cottura

Page 51 - FRANÇAIS 51

Installazione• Controllare che l'apparecchio non abbia su-bito danni durante il trasporto. Non colle-gare l'apparecchio se è danneggiato. Se

Page 52 - FRANÇAIS 52

Accessori del fornoLeccarda1xPiastra da forno1xGriglia1xTermosonda1xManopole di regolazione a scomparsa Il forno è dotato di manopole di regolazione a

Page 53 - FRANÇAIS 53

Utilizzo quotidianoAccensione dell'apparecchioSelezionare la funzione di cottura e regolarela temperatura.Selezione della funzione di cotturaRuot

Page 54 - Informazioni per la sicurezza

gne non appena il forno ha raggiunto la tem-peratura impostata. In seguito, la spia si ac-cende a intermittenza per indicare la regola-zione della tem

Page 55 - ITALIANO 55

145 32 1 Display per l'ora e la temperatura dellatermosonda2 Spie delle funzioni3 Tasto " + "4Tasto di selezione 5 Tasto " - "

Page 56 - ITALIANO 56

Oven accessoriesDripping pan1xBaking tray1xGrid1xMeat probe1xPush-pull control knobs The oven is provided with push-pull controlknobs. You can sunk th

Page 57 - ITALIANO 57

Tabelle di cotturaPeso (Kg) Alimento Funzione forno Livello Tempera-tura delforno (°C)Duratacottura(min.)1 Suino / Agnello2 180 100-1101 Vitello / Man

Page 58 - ITALIANO 58

• Pulire il forno con un panno morbido inumi-dito con acqua tiepida saponata e lasciarloasciugare.AccessoriDopo ogni utilizzo, pulire tutte le parti e

Page 59 - ITALIANO 59

Rimontaggio della porta e del pannello divetroAl termine della pulizia, rimontare il pannellodi vetro e la porta del forno. Per farlo, seguirela proce

Page 60 - ITALIANO 60

Cosa fare se…Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona Non sono state regolate le im-postazioni necessarieControllare se è stata imposta

Page 61 - ITALIANO 61

Forno (resistenza superiore + resistenzainferiore)1800 WGrill 1650 WGrill grande 2450 WGrill ventilato 2450 WCottura ventilata 2025 WCottura pizza 267

Page 62 - ITALIANO 62

Collegamento elettricoAvvertenza L'installazione dell'impiantoelettrico deve essere eseguita solo dapersonale qualificato e competente.• Il

Page 63 - ITALIANO 63

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque (5)anni a partire dalla data di acquisto originaledel Vostro elettrodomes

Page 64 - ITALIANO 64

• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da un partnerdi assistenza autorizzato o riparazioni in cuisiano state utili

Page 65 - ITALIANO 65

Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto ed è necessarioesibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul-lo scontrino s

Page 66 - ITALIANO 66

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 67 - ITALIANO 67

Setting the temperatureTurn the temperature control knob (refer to"Product description"). You can set the tem-perature between 50 °C and 250

Page 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401752-1397117702-B-122009

Page 71

The cooling fanThe cooling fan (not visible) keeps the frontpanel, the knobs and the oven door handlecool. When the oven is on the cooling fanswitches

Page 72 - 397117702-B-122009

145 32 1 Time and meatprobe temperature display2 Function indicators3 Button " + "4Selector button 5 Button " - "Setting the clock

Comments to this Manuals

No comments