HÖGVÄRDIGGBDE
maximum available power for a pair isexceeded. Then the second cooking zonewill be automatically reduced to a lowerpower level. The display for the re
• Touch for 4 seconds. The symbol comes on.• Deactivate the appliance with .To deactivate the Child Safety Device• Activate the appliance with . Do
Hints and tipsNoises during operationWhen a cooking zone is switchedon, it may hum briefly. This is acharacteristic of all ceramic glasscooking zones
Removing the residues and stubbornresidues1. Food containing sugar, plastics, tin foilresidues should be removed at once,best tool for cleaning glass
Problem Possible cause RemedyThe residual heat indicator isnot displaying anything.The cooking zone was onlyon for a short time and istherefore not ho
If you operated the appliancewrongly, or the installation wasnot carried out by a registeredengineer, the visit from the AfterSales Service technician
connection requires the mains cable oftype H05BB-F/H05V2V2-F Tmax 90°C(equal or higher).• The appliance works perfectly on AC230 V, AC 220 V~ or AC 24
Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification HÖGVÄRDIG002-228-31Type of hob Built-In HobNumber of cooking zone
with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.ENGLISH 18
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 19Sicherheitsanweisungen 20Gerätebeschreibung 23Täglicher Gebrauch 25Tipps und Hinweise 28Reinigung und Pflege 2
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sienicht ständig beaufsichtigt werden.Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Ge
• Die Mindestabstände zu anderenGeräten und Küchenmöbeln sindeinzuhalten.• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätsvorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Si
trennen möchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrennvorrichtungen: Überlastschalter,Sicherungen (Schraubsicherungenmüsse
wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzenmöchten.• Dieses Gerät ist nur zum Kochenbestimmt. Jeder andere Gebrauch ist alsbestimmungsfremd anzusehen, zum
Bedienfeldanordnung1 2 3 74 5 689101 Ein- und Ausschalten des Kochfelds.2 Ein- und Ausschalten derTastensperre oder Kindersicherung.3 Einschalten der
RestwärmeanzeigeWARNUNG! Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme! Nach demAusschalten des Gerätesbenötigen die Kochzonen einegewisse Zeit zum Abkü
Verwenden des TimersBerühren Sie wiederholt, bis dieKontrolllampe der gewünschten Kochzoneaufleuchtet. Zum Beispiel dervorderen linken Kochzone.B
• Schalten Sie das Gerät mit ein.Stellen Sie keine Kochstufe ein.• Berühren Sie 4 Sekunden lang . DasSymbol leuchtet auf.• Schalten Sie das Gerät
Tipps und HinweiseBetriebsgeräuscheWenn eine Kochzoneeingeschaltet wird, ertöntmanchmal ein kurzes Summen.Dieses Summen ist typisch für dieKochzonen e
WARNUNG! ScharfeGegenstände und scheuerndeReinigungsmittel können dasGerät beschädigen. Nach jedemGebrauch das Gerät mit Wasserund Geschirrspülmittel
ENGLISH 4DEUTSCH 19
Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen lassen sichnicht einschalten oder funk-tionieren nicht.Das Gerät ist nicht oder nichtordn
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Symbol und eineZahl erscheinen auf derKochstufenanzeige.Fehler in der Elektronik. Trennen Sie das Gerät ei-nige
WARNUNG! Die Montage musssich nach den im Einsatzlandgeltenden Gesetze,Verordnungen, Richtlinien undNormen richten!(Sicherheitsbestimmungen undVorschr
dem entsprechenden Symbolgekennzeichnet ist, und muss länger alsdie stromführenden Kabel sein. ZiehenSie die Klemmenschrauben gut fest!Sichern Sie das
Kochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 4Heiztechnologie InduktionDurchmesser der kreisför-migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVor
IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte
• Versehentliche Beschädigung durchFremdobjekte der Substanzen undReinigung oder Loslösen von Filtern,Drainagesystemen oderReinigungsmittel-Schubladen
speziellen IKEA Küchenmöbel. DerKundendienst kann keine Fragenbeantworten zu:• der gesamten IKEAKücheninstallation;• Anschlüsse an die Elektrik (falls
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
39
ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 8Daily Use 9Hints and tips 12Care and cleaning 12Troubleshooting 13Installation 1
867320557-A-492014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-574988-5
General Safety• The appliance and its accessible parts become hot duringuse. Do not touch the heating elements.• Do not operate the appliance by means
and the upper drawer, is sufficient for aircirculation.• The bottom of the appliance can get hot.Make sure to install a non-combustileseparation panel
• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• If the surface of the appliance is cracked,disconnect immediately the appliancef
Product descriptionCooking surface layout1 23451Single cooking zone (210 mm) 2300 W,with Booster 3200 W2Single cooking zone (210 mm) 2300 W,with Boost
Heat setting display DescriptionCooking zone isswitched off. - Heat setting is set.A malfunction oc-curred.A cooking zone isstill hot.The Child Safety
Comments to this Manuals