HÖGKLASSIGGBDE
Display DescriptionIncorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone.Automatic Switch Off function operates. / / Pre-Set Cooking mo
Using the Booster functionThe Booster function makes additionalpower available for the induction cookingzones. Touch to activate it, a lights upo
• Activate the appliance with . Do notset the power settings. Touch for 4seconds. The symbol comes on.• Deactivate the appliance with .To overrid
different size, or into one large cookingarea. You choose the combination of thesections by choosing the mode applicableto the size of the cookware yo
Correct cookware position:Incorrect cookware position:Multi-Flexi mode 3 + 1 sectionsTo activate the mode press until you seethe correct mode indica
To set the power setting use one of the leftside power selector.Correct cookware position:To use this mode you have to place thecookware on the four c
General information:• 160 mm is the minimum bottom diameterof the cookware for this function.• Power setting display for the left rearpower selector s
Hints and tipsNoises during operationWhen a cooking zone is active, itmay hum briefly. This is acharacteristic of all ceramic glasscooking zones and d
Removing the residues and stubbornresidues1. Food containing sugar, plastics, tin foilresidues should be removed at once,best tool for cleaning glass
Problem Possible cause RemedyThe hob deactivates. You put something on thesymbol Remove the object from thesymbols.The power setting changesbetween tw
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Problem Possible cause Remedy The diameter of the bottomof the cookware is too smallfor the zone.Use cookware with correctdimensions.Refer to “Hints
If there is a fault, first try to find a solution tothe problem yourself. If you cannot find asolution to the problem yourself, contactyour dealer or
phase connection requires a mains cableof minimum 70°C temperature stability.Cable has been provided with endsleeves. According to IEC regulations use
Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification HÖGKLASSIG603-039-33Type of hob Built-In HobNumber of cooking zon
electrical and electronic appliances. Do notdispose of appliances marked with thesymbol with the household waste. Returnthe product to your local rec
• Repairs not carried out by our appointedservice providers and/or an authorizedservice contractual partner or wherenon-original parts have been used.
In order to provide You with aquicker service, we recommendthat You use the specific phonenumbers listed at the end of thismanual. Always refer to the
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 27Sicherheitsanweisungen 29Gerätebeschreibung 32Täglicher Gebrauch 34Flexible Induktionskochfläche 36Tipps und H
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät
qualifizierten Person ausgetauscht werden, umGefahrenquellen zu vermeiden.• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen desHerstellers des Kochgeräts
ENGLISH 4DEUTSCH 27
freiliegende oder ungeeigneteNetzkabel oder Netzstecker (fallvorhanden) verwendet werden, kann derAnschluss überhitzen.• Stellen Sie sicher, dass Sie
WARNUNG! Brand- undExplosionsgefahr!• Erhitzte Öle und Fette können brennbareDämpfe freisetzen. Halten Sie Flammenund erhitzte Gegenstände beim Kochen
GerätebeschreibungKochfeldanordnung32141Einzel-Kochzone (210 mm) 2300 W, mitPower-Funktion 3200 W2Einzel-Kochzone (180 mm) 1800 W, mitPower-Funktion 2
Symbol Funktion Kommentar6- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigt an, für welche Kochzone die Zeit ein-gestellt wurde.7- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in M
WARNUNG! Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Induktionskochzonen erzeugen dieerforderliche Hitze zum Kochen direkt imBoden des Kochgeschir
Verwenden des TimersBerühren Sie wiederholt, bis die Anzeigeder gewünschten Kochzone blinkt. ZumBeispiel der vorderen rechtenKochzone.Berühren Si
Ausschalten der Kindersicherung füreinen einzelnen Kochvorgang• Schalten Sie das Gerät mit ein. DasSymbol leuchtet auf.• Berühren Sie 4 Sekunden lan
oder zu einer großen Kochfläche zusammenschalten. Die gewünschte Kombination wirddurch die Auswahl des Modus bestimmt,der für die Größe des verwendete
Verwenden Sie hierfür die beiden linkenSkalen zur Auswahl der Leistungsstufe.Richtige Position des Kochgeschirrs:Falsche Position des Kochgeschirrs:Mo
Modus Multi-Flexi 4 BereicheDrücken Sie zum Einschalten des Modus ,bis der gewünschte Modus angezeigt wird.Dieser Modus schaltet alle Bereiche zueine
ContentsSafety information 4Safety instructions 6Product description 8Daily use 10Flexible induction cooking area 12Hints and tips 17Care and cleaning
Kochgeschirrs auf den mittleren oderhinteren Bereich verringern.Verwenden Sie nur einen Topf,wenn Sie diese Funktion nutzen.Allgemeine Informationen•
Tipps und HinweiseBetriebsgeräuscheWenn eine Kochzoneeingeschaltet wird, ertöntmanchmal ein kurzes Summen.Dieses Summen ist typisch für dieKochzonen e
WARNUNG! ScharfeGegenstände und scheuerndeReinigungsmittel können dasGerät beschädigen. Nach jedemGebrauch das Gerät mit Wasserund Geschirrspülmittel
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen Sie in-nerhalb von 10 Sekundendie Leistungsstufe ein. Sie haben m
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie flexible Induktionskoch-fläche erwärmt das Kochge-schirr nicht.Das Kochgeschirr befindetsich nicht an der richtige
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Koch-geschirrbodens ist zu kleinfür die Kochzone.Verwenden Sie Kochgeschirrmit den richtigen Abm
Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Kochfeld ist ein Fehleraufgetreten, da ein Kochge-schirr leer gekocht ist. DieAbschaltautomatik und d
WARNUNG! Es bestehtVerletzungsgefahr durchStromschläge.• Die Netzanschlussklemme liegt anSpannung.• Die Netzanschlussklemme mussspannungsfrei gemacht
Abdeckung mit festem Druck (sie rastetein).WARNUNG! Prüfen Sie nachdem Anschluss an dieNetzversorgung, dass alleKochzonen betriebsbereit sind,indem Si
Länge (L) und Breite (B) derKochflächeLinks L 46.4 cmB 24.7 cmEnergieverbrauch proKochzone (EC electric coo-king)Hinten MitteVorne rechts167,1 Wh/kg17
• Children aged 3 years and under must be kept away fromthis appliance when it is in operation at all times.General Safety• WARNING: The appliance and
Der IKEA Kundendienst wird diesen Serviceüber seinen eigenen Kundendienst oderüber ein autorisiertes Partner-Netzwerkdurchführen lassen.Was deckt die
• Die Nutzung des Gerätes in einerprofessionellen Art und Weise, d.h. nichtim privaten Haushalt.• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hau
Auf der letzten Seite dieser Broschürefinden Sie eine vollständige Liste mitoffiziellen IKEA Kundendienststellen undden jeweiligen nationalen Telefonn
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
54
55
867328383-B-082018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1445441-3
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th
not use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metal objects.DisposalWarning! Risk of injury orsuffocation.• Contact your municipal aut
Symbol Function Comment2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3Pre-Set Cooking mode To activate and deactivate the function.
Comments to this Manuals