IKEA FHIN4S User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs IKEA FHIN4S. IKEA FHIN4S User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FRAMTID
HIN4S
GB
DE
FR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDHIN4SGBDEFRIT

Page 2

If there is a fault, first try to find a solution tothe problem yourself. If you cannot find a sol-ution to the problem yourself, contact yourdealer o

Page 3 - ITALIANO 41

Important! You must observe the minimumdistances to other appliances and furniturecabinets or other units according to AssemblyInstruction.If there i

Page 4 - Safety information

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at

Page 5 - ENGLISH 5

• Cost for carrying out the initial installation ofthe IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or

Page 6 - ENGLISH 6

InhaltSicherheitshinweise 14Gerätebeschreibung 16Täglicher Gebrauch 17Praktische Tipps und Hinweise 18Reinigung und Pflege 19Was tun, w

Page 7 - ENGLISH 7

Warnung! Beachten Sie genau sämtlicheAnweisungen zu den elektrischenAnschlüssen.Sicherheit während der Benutzung• Entfernen Sie vor der ersten Benutz

Page 8 - ENGLISH 8

GerätebeschreibungKochfeld1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Einkreis-Kochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2500 W2 Einkreis-Kochzone 1400 W, mit Power-Fu

Page 9 - ENGLISH 9

RestwärmeanzeigeWarnung! Verbrennungsgefahr durchRestwärme! Nach dem Ausschalten desGerätes benötigen die Kochzonen einegewisse Zeit zum Abkühlen.Res

Page 10 - 701.560.50

Wenn die Kochstufe eingestellt ist und die ein-gestellte Zeit vergangen ist, ertönt ein Signal-ton, 00 blinkt, und die Kochzone schaltet ab.Ist die Ko

Page 11 - ENGLISH 11

TopfgrößeInduktions-Kochzonen passen sich automa-tisch der Bodengröße des Kochgeschirrs an.Allerdings muss der Kochgeschirrboden jenach Größe der Koch

Page 13 - ENGLISH 13

Störung Mögliche Ursache AbhilfeSignalton ertönt, Gerät schal-tet ab.Ein oder mehrere Sensor-feld(er) sind länger als 10 Se-kunden verdeckt.Sensorfeld

Page 14 - DEUTSCH 14

Technische DatenTypenschild701.560.50Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HIN4S Typ 58 GBD C1 AU 7,4kWPNC 949

Page 15 - DEUTSCH 15

Tragen Sie zwischen dem Gerät und der Ar-beitsplatte keine Silikon-Dichtungsmasse auf.Installieren Sie das Gerät nicht direkt nebenTüren und unter Fen

Page 16 - DEUTSCH 16

Vor der Entsorgung des GerätesWarnung! Bitte führen Sie vor derEntsorgung des Gerätes folgende Schrittedurch:• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Ste

Page 17 - DEUTSCH 17

• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstan-dene Schäden, die durch eine Missachtungder Bedienungsanweisung, eine unsachge-mäße Installation oder dur

Page 18 - DEUTSCH 18

Der spezielle Kundendienst (Service) fürIKEA Geräte:Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEAKundendienst (Service) zu kontaktieren für:1. einen Ans

Page 19 - DEUTSCH 19

SommaireConsignes de sécurité 26Description de l'appareil 28Utilisation quotidienne 29Conseils utiles 31Entretien et nettoyage 31E

Page 20 - DEUTSCH 20

• Les opérations d'installation, de branche-ment et de réparation ne doivent être ef-fectuées que par un professionnel agréé. Encas d'interv

Page 21

Description de l'appareilPlan de cuisson1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Zone de cuisson 1 800 W avec fonctionBooster 2 500 W2 Zone de cuisson 1

Page 22 - DEUTSCH 22

Indicateur duniveau de cuis-sonDescriptionUtilisation d'un ustensilede cuisine non adapté outrop petit ou absenced'ustensile sur la zone dec

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 26ITALIANO 41

Page 24 - DEUTSCH 24

Appuyez sur la touche ou du minuteurpour sélectionner un temps compris entre 00et 99 minutes. Dès que l'indicateur se met àclignoter plus len

Page 25 - DEUTSCH 25

Niveau decuissonMise à l'arrêt automatiqueaprès - 6 heures - 5 heures4 heuresNiveau decuissonMise à l'arrêt automatiqueaprès - 1 heure et de

Page 26 - FRANÇAIS 26

Nettoyage des résidus et tachestenaces :1. Éliminez immédiatement les aliments con-tenant du sucre, les matières plastiques oules résidus de papier al

Page 27 - FRANÇAIS 27

Problème Cause possible Solution s'allume sur l'afficheur deréglage de la température.La protection anti-surchauffede la zone de cuisson est

Page 28 - FRANÇAIS 28

InstallationLe fabricant ne pourra être tenu pour respon-sable en cas de dommages corporels ou ma-tériels résultant du non-respect des prescrip-tions

Page 29 - FRANÇAIS 29

Le câble de masse est relié à la borne portantle symbole et doit être plus long que lescâbles transportant le courant électrique. Ser-rez à fond les

Page 30 - FRANÇAIS 30

Garantie Légale (sans supplément de prix)A la condition que l’acheteur fasse la preuvedu défaut caché, le vendeur doit légalementen réparer toutes les

Page 31 - FRANÇAIS 31

La réparation ou le remplacement du produitdéfectueux n’a pas pour conséquence de pro-longer la durée initiale de garantie. Toutefois,conformément à l

Page 32 - FRANÇAIS 32

Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadrede la présente garantie ?• L’usure normale et graduelle inhérente auxappareils électroménagers, compte te

Page 33

Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la conformitédes biens au contrat ainsi que les éventuels vi-ces cachés, conformémen

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 8Care and cleaning 8What to do if… 9Technical dat

Page 35 - FRANÇAIS 35

Pour pouvoir vous apporter la meilleure assis-tance, assurez-vous d'avoir lu attentivementles instructions de montage et/ou le manuel del'ut

Page 36 - FRANÇAIS 36

IndiceInformazioni per la sicurezza 41Descrizione del prodotto 43Utilizzo quotidiano 44Consigli e suggerimenti utili 45Pulizia e cura 4

Page 37 - FRANÇAIS 37

• Le apparecchiature da incasso possono es-sere messe in funzione solo dopo l'installa-zione in idonei piani di lavoro e mobili daincasso conform

Page 38 - FRANÇAIS 38

Descrizione del prodottoPiano di cottura1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Zona di cottura a circuito singolo 1800 Wcon funzione Booster 2500W2 Zona di

Page 39 - FRANÇAIS 39

Display livellodi potenzaDescrizioneLa pentola è troppo pic-cola o non idonea o nonc'è alcuna pentola sullazona di cotturaLo spegnimento di sicu-

Page 40 - FRANÇAIS 40

Dopo l'impostazione di un livello di potenza,allo scadere del tempo impostato è emesso unsegnale acustico, 00 lampeggia e la zona dicottura si sp

Page 41

Dimensioni delle pentoleLe zone di cottura a induzione si adattano au-tomaticamente alle dimensioni del fondo dellapentola. Tuttavia, il fondo della p

Page 42 - ITALIANO 42

Problema Possibile causa RimedioÈ emesso un segnale acustico,l'apparecchiatura si spegne.Uno o più tasti sensore sonorimasti coperti per più di 1

Page 43 - ITALIANO 43

Dati tecniciTarghetta del modello701.560.50Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HIN4S Typ 58 GBD C1 AU 7,4kWP

Page 44 - ITALIANO 44

Collegamento elettricoPrima di collegare l'apparecchiatura, verifica-re che la tensione nominale dell'apparecchioriportata sulla targhetta i

Page 45 - ITALIANO 45

• Switch the cooking zones off after each useby its controls and do not rely on pan de-tector.• Risk of burns! Do not place objects made ofmetal, such

Page 46 - ITALIANO 46

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque (5)anni a partire dalla data di acquisto originaledel Vostro elettrodomes

Page 47 - ITALIANO 47

• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da un partnerdi assistenza autorizzato o riparazioni in cuisiano state utili

Page 48

Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto ed è necessarioesibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul-lo scontrino s

Page 49 - ITALIANO 49

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 52 - ITALIANO 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401671-2892932603-D-022010

Page 53

Control panel13456721 to switch the hob on or off2Cooking zones' indicators of Timer 3Timer display: 00 to 99 minutes4 to activate Booster (Displ

Page 54

Using the child safety deviceThis function prevents unintentional use of thehob. First, switch the hob on and do not setthe heat settings. Touch of

Page 55

Heat setting Automatic switch off after - 6 hours - 5 hours4 hours - 1.5 hoursIf cookware that is not suitable is used, lights up in the display and a

Page 56 - 892932603-D-022010

What to do if…Problem Possible cause RemedyThe appliance cannot beswitched on or is not operat-ing.More than 10 seconds havepassed since the appliance

Comments to this Manuals

No comments