IKEA MÄSTERLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs IKEA MÄSTERLIG. IKEA MÄSTERLIG User Manual [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - MÄSTERLIG

MÄSTERLIGGBDEFRIT

Page 2

Problem Possible cause RemedyDisplay is switching betweentwo heat settings.Power management is re-ducing the power of thiscooking zone.See the section

Page 3 - ITALIANO 49

The graphic above represents the ratingplate of the appliance (without serial num-ber which is generated dynamically duringthe production process), wh

Page 4 - Safety information

The appliance is not provided with mainscable. Buy the right one from specializeddealer. Single-phase or two-phase connec-tion requires the mains cabl

Page 5 - ENGLISH 5

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Page 6 - ENGLISH 6

• Transportation damages. If a customertransports the product to their home orother address, IKEA is not liable for anydamage that may occur during tr

Page 7 - ENGLISH 7

Do You need extra help?For any additional questions not related toAfter Sales of your appliances, please con-tact our nearest IKEA store call centre.

Page 8 - ENGLISH 8

InhaltSicherheitshinweise 16Gerätebeschreibung 18Täglicher Gebrauch 19Praktische Tipps und Hinweise 21Reinigung und Pflege 22Was tun, wenn …

Page 9 - ENGLISH 9

• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein-bau in normgerechte, passende Einbau-schränke und Arbeitsplatten betriebenwerden.• Nehmen Sie weder technische

Page 10 - 802.228.27

GerätebeschreibungKochfeldanordnung1 2341Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W,mit Power-Funktion 2500 W2Zweikreis-Kochzone (180/280 mm)1800/3500 W, mit P

Page 11 - ENGLISH 11

Kochstufenan-zeigeBeschreibungEs ist eine Störung auf-getretenEine der Kochzonen istnoch warmDie Kindersicherung isteingeschaltetKochgeschirr ist unge

Page 13 - ENGLISH 13

Power-ManagementDas Power-Management teilt die maximalverfügbare Leistung zwischen zwei Kochzo-nen auf, die ein Paar bilden (siehe Abbil-dung). Die Po

Page 14 - ENGLISH 14

Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein. StellenSie keine Kochstufe ein.•Berühren Sie 4 Sekunden lang . DasSymbol leuchtet a

Page 15 - ENGLISH 15

Kochzone Mindestdurchmes-ser des Kochge-schirrbodens [mm]Linke hintere Koch-zone145Linke vordereKochzone125Energiesparen• Töpfe, wenn möglich, immer m

Page 16 - DEUTSCH 16

Störung Mögliche Ursache AbhilfeAnzeige wechselt zwischenzwei Kochstufen.Das Power-Managementreduziert die Leistung dieserKochzone.Siehe Abschnitt &qu

Page 17 - DEUTSCH 17

Technische DatenTypenschild802.228.27Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel MÄSTERLIG Typ 58 GAD DE AU 7,4kWPNC 949 594

Page 18 - DEUTSCH 18

Wichtig! Die Mindestabstände zu anderenGeräten und Küchenschränken oderanderen Möbelstücken sind, wie in derMontageanleitung beschrieben,einzuhalten.B

Page 19 - DEUTSCH 19

Gesundheit werden durch falschesEntsorgen gefährdet. WeitereInformationen über das Recycling diesesProdukts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,Ihrer Müll

Page 20 - DEUTSCH 20

Was ist nicht durch diese Garantieabgedeckt?• Der normale Verschleiß.• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent-standene Schäden, die durch eine Miss-ac

Page 21 - DEUTSCH 21

• das Gerät in Übereinstimmung mit denMontageanleitungen und den Sicher-heitsinformationen im Benutzerhandbuchinstalliert wurde und diesen Anleitungen

Page 22 - DEUTSCH 22

SommaireConsignes de sécurité 29Description de l'appareil 31Utilisation quotidienne 32Conseils utiles 34Entretien et nettoyage 35En cas

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 16FRANÇAIS 29ITALIANO 49

Page 24

Installation• Vérifiez que l'appareil n'a pas été en-dommagé pendant le transport. Ne bran-chez jamais un appareil endommagé. Sibesoin, cont

Page 25 - DEUTSCH 25

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson1 2341Zone de cuisson simple (180 mm)1 800 W, avec fonction Booster2 500 W2Zone de cui

Page 26 - DEUTSCH 26

Indicateur duniveau de cuis-sonDescriptionUne anomalie s'est pro-duiteUne zone de cuisson estencore chaudeLa sécurité enfants estactivéeLe récipi

Page 27 - DEUTSCH 27

Gestion du niveau de puissanceLe gestionnaire de puissance répartit lapuissance maximale disponible entre deuxzones de cuisson qui sont couplées pour

Page 28 - DEUTSCH 28

Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allu-me.Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil,cette f

Page 29 - FRANÇAIS 29

aucune incidence sur son bon fonctionne-ment.Dimensions des récipients de cuissonLes zones de cuisson à induction s'adaptentautomatiquement au di

Page 30 - FRANÇAIS 30

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause possible SolutionL'appareil ne se met passous tension ou ne fonction-ne pas.Plus de 10 sec

Page 31 - FRANÇAIS 31

Problème Cause possible Solution s'allume sur l'afficheurde réglage de la tempéra-ture.La protection anti-surchauf-fe de la zone de cuisson

Page 32 - FRANÇAIS 32

InstallationLe fabricant ne pourra être tenu pour res-ponsable en cas de dommages corporelsou matériels résultant du non-respect desprescriptions suiv

Page 33 - FRANÇAIS 33

Le dispositif de déconnexion doit obligatoi-rement être incorporé dans le câblage fixe.Dans le cas d'une installation fixe, le raccor-dement au r

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 8Care and cleaning 9What to do if… 9Technical informati

Page 35 - FRANÇAIS 35

ture du bon de commande, le vendeur indi-quera à l’acheteur les installations nécessai-res pour assurer le branchement de l’appa-reil selon les règles

Page 36 - FRANÇAIS 36

• remplacement des pièces, main-d’œuvre,déplacement, transport des pièces ou del’appareil : oui• garantie des pièces remplacées : non• délai d’interve

Page 37

Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentesconditions de garantie c

Page 38 - FRANÇAIS 38

• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvai-se installation non conforme aux instruc-tions du fabricant et/ou aux

Page 39 - FRANÇAIS 39

Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la confor-mité des biens au contrat ainsi que leséventuels vices cachés, conformémen

Page 40 - FRANÇAIS 40

3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pourun bon fonctionnement de celui-ci.Po

Page 41 - FRANÇAIS 41

Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo

Page 42 - FRANÇAIS 42

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou son parte-naire autorisé rép

Page 43 - FRANÇAIS 43

Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votr

Page 44 - FRANÇAIS 44

IndiceInformazioni per la sicurezza 49Descrizione del prodotto 51Utilizzo quotidiano 52Consigli e suggerimenti utili 54Pulizia e cura 55Cosa

Page 45 - FRANÇAIS 45

Warning! Fire hazard! Overheatedfats and oils can ignite very quickly.• Switch the cooking zones off after eachuse by its controls and do not rely on

Page 46 - FRANÇAIS 46

• Gli apparecchi da incasso possono esse-re messi in funzione solo dopo l'installa-zione in idonei piani di lavoro e mobili daincasso conformi al

Page 47 - FRANÇAIS 47

Descrizione del prodottoDisposizione della superficie di cottura1 2341Zona di cottura singola (180 mm) da1800 W, con funzione Booster da 2500W2Zona di

Page 48 - FRANÇAIS 48

Display livellodi potenzaDescrizioneSi è verificato un mal-funzionamentoLa zona di cottura è an-cora caldaLa Sicurezza Bambini èinserita.La pentola è

Page 49

Sistema Power ManagementIl sistema Power Management ripartisce lamassima potenza disponibile tra le zone dicottura disposte a coppie (vedere l'il

Page 50 - ITALIANO 50

Dispositivo di sicurezza bambiniQuesta funzione impedisce l'azionamentoaccidentale dell'apparecchiatura.Per attivare il dispositivo di sicur

Page 51 - ITALIANO 51

Zona di cottura Diametro minimodel fondo dellapentola [mm]Zona di cottura po-steriore destra145Zona di cottura po-steriore sinistra145Zona di cottura

Page 52 - ITALIANO 52

Problema Possibile causa RimedioÈ emesso un segnale acusti-co, l'apparecchiatura si spe-gne.Uno o più tasti sensore sonorimasti coperti per più d

Page 53 - ITALIANO 53

Dati tecniciTarghetta del modello802.228.27Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel MÄSTERLIG Typ 58 GAD DE AU 7,4kWPNC 94

Page 54 - ITALIANO 54

Non applicare un sigillante a base di silico-ne fra l'apparecchiatura e il piano di lavo-ro. Evitare di montare l'apparecchiatura di-rettame

Page 55 - ITALIANO 55

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom

Page 56 - ITALIANO 56

Control panel layout1 2 3 4 5 67891 to switch the hob on or off2 to activate and deactivate the Lockor the Child safety device3 To activate Stop+Go fu

Page 57

• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell&apo

Page 58 - ITALIANO 58

– collegamenti elettrici (se l'apparec-chio è fornito senza cavi e spine), al-lacciamenti idraulici e collegamentiall'impianto del gas che d

Page 59 - ITALIANO 59

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 61 - ITALIANO 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574975-1892952066-B-142012

Page 62

Using the Booster functionThe Booster function makes additional pow-er available to the induction cooking zones.Touch to switch it on, a lights up

Page 63

First set the heat setting.To start this function touch . The symbol comes on for 4 seconds.The Timer stays on.To stop this function touch . The hea

Page 64 - 892952066-B-142012

Cooking zone Minimum diameterof cookware base[mm]Left rear cookingzone145Left front cookingzone125Energy saving• If possible, always place lids on the

Comments to this Manuals

No comments