DYNAMISKPLTR
Tryb WakacjeFunkcja ta pozwala na pozostawienie za-mkniętej i pustej chłodziarki na dłuższyczas, na przykład podczas wakacji, nie do-puszczając do pow
Aby wyłączyć funkcję przed jej automatycz-nym wyłączeniem:1. Wybrać komorę zamrażarki.2. Nacisnąć przycisk Mode w celu wybra-nia innej funkcji lub nac
Codzienna eksploatacjaKalendarz zamrażania3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Symbole przedstawiają różne rodzaje mro-żonej żywności.Liczby wska
Szuflady zamrażarki umożliwiają szybkie iłatwe odszukiwanie potrzebnych produk-tów. Przechowując większe porcje żywności,należy wyjąć wszystkie szufla
Chłodzenie No-FrostTechnologia chłodzenia No-Frost umożliwiaszybkie schładzanie żywności i zapewniabardziej równomierną temperaturę w ko-morze.To rozw
Aby włączyć funkcję, należy:1. Wyjąć lub umieścić wyżej szufladę ko-mory o niskiej temperaturze, a następ-nie umieścić półkę na butelki na wyso-kości
Przydatne rady i wskazówkiZwykłe odgłosy pracy urządzenia•Podczas przetłaczania czynnika chłodni-czego przez rurki i inne elementy układuchłodzącego m
• Żywność należy pakować w folię alumi-niową lub polietylenową zapewniającąhermetyczne zamknięcie.• Nie dopuszczać do stykania się świeżej,niezamrożon
Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprę-żarkę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki.Poprawi to wydajność urządzenia i zmniej-szy zużycie energii elek
Uwaga! Przed przystąpieniem dorozwiązywania problemów należywyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda.Rozwiązywanie problemów nieuwzględnio-nych w
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieOsadza się za dużoszronu i lodu.Produkty żywnościowe niezostały prawidłowo zapako-wane.Zapakować prawidłowo
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieRozlega się sygnałdźwiękowy. . Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.Patrz „Alarm otwartych drzwi”.Na wyświetl
InstalacjaUwaga! Przed instalacją urządzenianależy dokładnie przeczytać rozdział"Informacje dotyczące bezpieczeństwa" wcelu zapewnienia włas
Ochrona środowiskaMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika wcelu przeprowadzenia
Jakie działania podejmuje IKEA w celurozwiązania problemu?Wyznaczony przez IKEA serwis bada pro-dukt i rozstrzyga, według własnego uzna-nia, czy jest
Zastosowanie przepisów prawakrajowegoUdzielona przez IKEA gwarancja przyznajePaństwu określone uprawnienia, które obej-mują bądź wykraczają poza wymog
İçindekilerGüvenlik talimatları 26Ürün tanımı 29İlk kullanım 33Günlük kullanım 33Yararlı ipuçları ve bilgiler 37Bakım ve temizlik 38Sorun gide
Eğer soğutucu devresi hasar görmüşse:–çıplak ateş ve ateşleme kaynaklarınıuzak tutunuz,–cihazın yerleştirildiği odayı iyice hava-landırınız.• Bu ürünü
•Cihazın etrafında yeterli hava dolaşımıolmalıdır, aksi halde cihaz aşırı ısınabilir.Yeterli havalandırma sağlamak için, mon-tajla ilgili talimatlara
Ürün tanımıCihazı kullanmadan önce kullanım talimat-larını dikkatlice okuyun.2111 108 9754631Sebze çekmecesi2Düşük sıcaklık bölmesi3Cam raflar4No-Fros
POLSKI 4TÜRKÇE 26
1567 3 241Ekran2Bottle Chill tuşu ve Cihaz ON/OFF tuşu3Sıcaklık azaltma tuşu4Sıcaklık artırma tuşu5Soğutucu Bölmesi tuşu6Dondurucu Bölmesi tuşu7Mode t
Cihazın kapanmasıCihazı kapamak için aşağıdaki adımları iz-leyin:1. Şişe simgesine 3 saniye süreyle basın.2. Gösterge ekranı kapanacaktır.3. Cihazın e
Fonksiyonu kapamak için:1. Başka bir fonksiyon seçmek için Modetuşuna basın ya da özel simgelerdenhiçbirini göremeyene kadar Mode tuşu-na basınÖnemli
• Alarm ve dondurucu sıcaklığı göstergele-rinin yanıp sönmesi.• İkaz sesi verilmesi.Alarmı sıfırlamak için:1. Herhangi bir tuşa basın.2. Sesli ikaz ka
Dondurucu bloklarıx2Dondurucu BloklarıDondurucu içerisinde iki dondurucu bloğubulunmaktadır; bu bir elektrik kesintisi veyaarıza durumunda yiyeceğin m
Kapı raflarının konumlandırılmasıFarklı ebattaki yiye-cek paketlerini yer-leştirebilmek için, ka-pak rafları farklı yük-sekliklere ayarlana-bilir.Bu a
Bölme Fresh Zone bölmesi olarak kullanıl-mayacaksa, yalnızca düşük sıcaklık çekme-cesi olarak kullanmak üzere ayarlar değişti-rilebilir.Fonksiyonu kap
Dondurucu sepetlerinin dondurucudançıkartılmasıDondurucu sepetle-rin kazara yerlerin-den çıkmasını veyadüşmelerini önleyendurdurma noktasıvardır.Dondu
Şişeler: Bunlar, ağızları kapaklı şekilde kapı-daki şişe raflarına yerleştirilmelidir.Muzlar, patatesler, soğanlar ve sarımsaklar(paketli değilse), bu
Önemli Kabinin içerisindeki boruları ve/veya kabloları çekmeyiniz, oynatmayınızveya zarar vermeyiniz.Cihazın iç kısmını temizlemek için asla de-terjan
Spis treściWskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Pierwsze użycie 11Codzienna eksploatacja 12Przydatne rady i wskazówki 16Konserwa
Aydınlatma cihazının sadece servis tarafın-dan değiştirilmesi gerekir. Yetkili servise da-nışın.Dikkat Sorunun kaynağını bulmayaçalışmadan önce, cihaz
Sorun Muhtemel neden ÇözümCihazın içindeki sıcaklıkçok yüksek.Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümü-ne bakın. Yiyecekleri
Teknik verilerBoyutlar Yükseklik 2014 mmGenişlik 595 mmDerinlik 673 mmHacim (net) Soğutucu 280 LitreDondurucu 78 LitreBuz Çözme Sistemi Soğutucu au
Elektrik bağlantısıCihazın fişini prize takmadan önce, bilgi eti-ketinde yazılı voltaj ve frekans değerlerininevinizin elektrik beslemesininki ile ayn
IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ilegeçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yıl garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımamasıhalinde
• Tayin edilen servis sağlayıcılarımız ve/veya yetkili bir servis sözleşmeli partnertarafından yapılmayan veya orijinal par-çaların kullanılmadığı tam
Önemli SATIŞ MAKBUZUNU SAKLAYINIZ!Bu sizin satın alma işleminizin kanıtıdır vegarantinin uygulanması için gereklidir. Mak-buzda, satın aldığınız her c
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-905121-01280151631-A-212013
•Nie należy stosować innych urządzeńelektrycznych (np. maszynek do lodów)wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ilenie zostały one dopuszczone do tego ce-l
• Lody na patyku mogą być przyczyną od-mrożeń w przypadku ich spożycia od ra-zu po wyjęciu z zamrażarki.Konserwacja i czyszczenie• Przed przeprowadzen
2111 108 9754631Szuflada na warzywa2Komora o niskiej temperaturze3Szklane półki4Chłodzenie No-Frost5Półka na butelki6Panel sterowania7Pojemnik na prod
1567 3 241Wyświetlacz2Przycisk Bottle Chill i przycisk ON/OFF3Przycisk obniżania temperatury4Przycisk podwyższania temperatury5Przycisk komory chłodzi
Aby wybrać ustawienie innej temperatury,należy zapoznać się z rozdziałem „Regula-cja temperatury”.WyłączanieAby wyłączyć urządzenie, należy wykonaćnas
Comments to this Manuals