IKEA RENODLAD User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Dishwashers IKEA RENODLAD. IKEA RENODLAD User Manual [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - RENODLAD

RENODLADGBDE

Page 2

Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P1 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P2 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P3 10 0.9 41P4 10.5 0.83 2

Page 3 - DEUTSCH 29

OptionsDesired options must beactivated every time before youstart a programme.It is not possible to activate ordeactivate options while aprogramme is

Page 4 - Safety information

As the appliance stores the savedsettings, there is no need to configure itbefore every cycle.How to set the programme selection modeThe appliance is

Page 5 - General Safety

Whether you use a standard detergent ormulti-tabs (with or without salt), set theproper water hardness level to keep thesalt refill notification activ

Page 6 - Safety instructions

Acoustic signalsAcoustic signals sound when a malfunctionof the appliance occurs. It is not possible todeactivate these acoustic signals.There is also

Page 7 - ENGLISH 7

3. Press on/off to confirm the setting.Before first use1. Make sure that the current level of thewater softener agrees with thehardness of the water s

Page 8 - ENGLISH 8

Caution! Water and salt maycome out of the salt containerwhen you fill it. After you fill thesalt container, immediately starta programme to preventco

Page 9 - ENGLISH 9

4. Add the detergent.5. Set and start the correct programme forthe type of load and the degree of soil.Using the detergent1 2213303045If the programme

Page 10 - ENGLISH 10

When the countdown is completed, theprogramme starts.Opening the door while the applianceoperatesOpening the door while a programme isrunning stops th

Page 11 - ENGLISH 11

containing no additional agents), rinseaid and salt separately for optimalcleaning and drying results.• At least once a month run the appliancewith th

Page 12 - ENGLISH 12

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Page 13

Care and cleaningWarning! Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plug fromthe main socket.Dirty filters and clogged spray

Page 14

Cleaning the filter of the inlet hose1Close the water tap.2ADisconnect the hose.Turn the fastener Aclockwise.3Clean the filter ofthe inlet hose.4Clean

Page 15 - ENGLISH 15

External cleaning• Clean the appliance with a moist softcloth.• Only use neutral detergents.• Do not use abrasive products, abrasivecleaning pads or s

Page 16 - ENGLISH 16

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows or .• Make sure that the water tap is open.

Page 17

Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips"for other possible causes.Once you have checked the applian

Page 18 - ENGLISH 18

Problem Possible cause and solutionUnusual foam during washing.• Use the detergent for dishwashers only.• There is a leak in the rinse aid dispenser.

Page 19 - ENGLISH 19

Technical informationDimensions Width / height / depth(mm)596 / 818 - 898 / 550Electrical connection 1)Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Water sup

Page 20 - ENGLISH 20

the costs to remedy the fault e.g. repairs,parts, labour and travel will be covered,provided that the appliance is accessiblefor repair without specia

Page 21

For appliances which are purchased in oneEU country and taken to another EUcountry, the services will be provided in theframework of the guarantee con

Page 22 - ENGLISH 22

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 29Sicherheitsanweisungen 31Gerätebeschreibung 33Bedienfeld 34Programme 35Optionen 37Einstellungen 38Vor der erst

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 29

Page 24 - ENGLISH 24

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindernfern.• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffn

Page 25 - ENGLISH 25

• Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen diesezum Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert werden.• Das Gerät muss mit den mitgelief

Page 26 - ENGLISH 26

nach dem ersten Gebrauch des Gerätesgibt.• Der Wasserzulaufschlauch verfügt überein Sicherheitsventil und eineUmmantelung mit einem innenliegendenNetz

Page 27

Gerätebeschreibung54679 8 12 23111 10 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspülmi

Page 28

Wird AutoOpen während derTrockenphase eingeschaltet, istdie Projektion auf dem Bodenmöglicherweise nicht vollständigsichtbar. Sie können dann aufdem B

Page 29 - Sicherheitshinweise

ProgrammeProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP1 1)• Alle• Geschirr, Be-steck, Töpfe undPfannen• Vorspülgang• Hauptspülgang von

Page 30 - Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP7 5)• Normaler Ver-schmutzungs-grad• Geschirr und Be-steck• Vorspülgang• Hauptspülgang 50

Page 31 - Sicherheitsanweisungen

Informationen für PrüfinstituteWenn Sie Informationen zur Durchführungvon Leistungsprüfungen (z.B. gemäßEN60436) benötigen, schicken Sie eine E-Mail a

Page 32

Einschalten von ExtraHygieneDrücken Sie .Die entsprechende Kontrolllampe leuchtetauf.Das Display zeigt die aktualisierteProgrammdauer an.Die Option E

Page 33 - DEUTSCH 33

WasserhärteDeutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärtegra-de (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärtegra-deEinstellung für denWasserenthärter47 - 50

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 6Product description 7Control panel 8Programmes 9Options 11Settings 11Before first use 15Daily use 16H

Page 35 - DEUTSCH 35

Reinigungstabletten verwenden, und dieReinigungsergebnisse zufriedenstellendsind, können Sie dieKlarspülmittelnachfüllanzeige ausschalten.Für eine bes

Page 36 - DEUTSCH 36

So schalten Sie den Signalton für dasProgrammende aus:Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät imBenutzermodus befindet.1. Drücken Sie • Die Kontrollla

Page 37 - Optionen

Vor der ersten Inbetriebnahme1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärte inIhrem Gebiet entspricht. Wenn nicht,stellen Sie d

Page 38 - Einstellungen

Vorsicht! Beim Befüllen desSalzbehälters können Wasserund Salz austreten. Starten Sienach dem Füllen desSalzbehälters umgehend einProgramm, um Korrosi

Page 39 - DEUTSCH 39

Verwenden des Reinigungsmittels1 2213303045Wenn dasProgramm einenVorspülgang hat,schütten Sie einekleine MengeReinigungsmittel aufdie Innenseite derGe

Page 40

jedoch nicht möglich, die ausgewähltenProgramme und Optionen zu ändern.Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird dasProgramm gestartet.Öffnen der Tür während e

Page 41

Programm ein. Mit dem Programm ECOerhalten Sie den wirtschaftlichstenEnergie- und Wasserverbrauch fürGeschirr und Besteck mit normalerVerschmutzung.Ge

Page 42 - DEUTSCH 42

Vor dem Starten eines ProgrammsKontrollieren Sie folgende Punkte:• Die Filter sind sauber undordnungsgemäß eingesetzt.• Der Deckel des Salzbehälters i

Page 43 - DEUTSCH 43

3Zum Entfernen derFilter (B) und (C)drehen Sie denHebel gegen denUhrzeigersinn undheben Sie die Filterheraus. Ziehen Siedie Filter (B) und (C)auseinan

Page 44

3. Reinigen Sie den Sprüharm unterfließendem Wasser. Entfernen SieVerunreinigungen aus den Öffnungendes Sprüharms mit einem spitzenGegenstand, z.B. ei

Page 45 - DEUTSCH 45

• Children shall not carry out cleaning and user maintenance ofthe appliance without supervision.General Safety• This appliance is intended to be used

Page 46

FehlersucheWenn das Gerät nicht startet oder währenddes Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, obSie die Störung anhand der in der Tabelleenthaltenen Hin

Page 47 - DEUTSCH 47

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät pumpt das Was-ser nicht ab.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Siphon ni

Page 48

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „TäglicherGebrauch“ oder „Tipps undHinweise“ bezüglich anderermöglicher Ursachen.Schalten Sie nach der Überprüfu

Page 49

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeDas Geschirr ist nass.• Schalten Sie die Option DryPlus ein, und stellen Sie Au-toOpen ein, um die beste Trocknung

Page 50 - DEUTSCH 50

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält

Page 51 - DEUTSCH 51

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.501) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen En

Page 52 - DEUTSCH 52

gleiches oder durch ein gleichwertigesProdukt.Was ist nicht durch diese Garantieabgedeckt?• Der normale Verschleiß.• Bewusste oder durch Fahrlässigkei

Page 53 - DEUTSCH 53

bereit, die im neuen Land gültig sind. EineVerpflichtung, Dienstleistungen im Rahmender Garantie auszuführen, besteht nurdann, wenn:• das Gerät den te

Page 54 - DEUTSCH 54

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

Page 57

117884193-A-082018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1939303-4

Page 58

• Do not remove the dishes from theappliance until the programme iscomplete. Some detergent may remainon the dishes.• The appliance can release hot st

Page 59

5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Detergent dispenser10Cutlery basket11Lower basket12Upper basketBeam-on-FloorBeam-on-Floor is

Page 60 - AA-1939303-4

Indicator DescriptionSalt indicator. It is always off while the programme operates.ProgrammesProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Opti

Comments to this Manuals

No comments