RENGÖRAGBDE
German degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener level11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<
The indicator shows the current setting.If on = rinse aid empty notification is on, ifoff = rinse aid empty notification is off.3. Press to change
The indicators: , , are off. Theindicator still flashes.The indicator shows the current setting.If on = AutoOpen is on, if off = AutoOpen isof
5Turn the cap of thesalt containerclockwise to closethe salt container.Caution! Water and salt maycome out of the salt containerwhen you fill it. Afte
Using the detergent1 23APut the detergent orthe multi-tablet incompartment (A).4BIf the programmehas a prewashphase, put a smallquantity ofdetergent i
2. Press repeatedly until the indicatorrelated to the number of hours you wantto set comes on (3, 6 or 9).The delay indicator comes on.3. Close the
Using salt, rinse aid and detergent• Only use salt, rinse aid and detergent fordishwasher. Other products can causedamage to the appliance.• The rinse
Care and cleaningWarning! Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plug fromthe main socket.Dirty filters and clogged spray
Cleaning the filter of the inlet hose1Close the water tap.2ADisconnect the hose.Turn the fastener Aclockwise.3Clean the filter ofthe inlet hose.4Clean
Problem and alarm code Possible cause and solutionYou cannot activate the appliance.• Make sure that the mains plug is connected tothe mains socket.•
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program lasts too long.• If the delayed start option is set, cancel the de-lay setting or wait f
Problem Possible cause and solutionPoor drying results.• Tableware has been left for too long inside a closedappliance.• There is no rinse aid or the
Problem Possible cause and solutionOdours inside the appliance.• Refer to "Internal cleaning".Limescale deposits on the ta-bleware, on the t
Power consumption Off-mode (W) 0.501) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. so
• Deliberate or negligent damage,damage caused by failure to observeoperating instructions, incorrectinstallation or by connection to thewrong voltage
kitchen furniture. The service won’tprovide clarifications related to:• the overall IKEA kitchen installation;• connections to electricity (if machine
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 26Sicherheitsanweisungen 28Gerätebeschreibung 30Bedienfeld 30Programme 31Einstellungen 32Vor der ersten Inbetrie
Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in
SicherheitsanweisungenMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf denelektrischen Anschluss des Gerätsvornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVe
WARNUNG! GefährlicheSpannung.• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zuund ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose, wenn derWasserzulaufschlauch beschä
ENGLISH 4DEUTSCH 26
Gerätebeschreibung876541321Unterer Sprüharm2Filter3Typenschild4Klarspülmittel-Dosierer5Reinigungsmittelbehälter6Salzbehälter7Oberer Sprüharm8OberkorbB
ProgrammeProgramm Verschmut-zungsgradBeladungProgrammphasen Verbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasserver-brauch(l) 2)70 °CStarker Ver-s
EinstellungenProgrammwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermodus auf
Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärtegra-de (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärtegra-deEinstellung für denWasserenthärter15 - 18 26 - 32 2.
Ausschalten derKlarspülmittelnachfüllanzeigeStellen Sie sicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.1. Halten Sie und gleichzeitigged
Vorsicht! Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb der ersten 2Minuten nach der automatischenÖffnung zu schließen. Andernfallskann das Gerät beschä
Befüllen des Salzbehälters1 23Füllen Sie 1 LiterWasser in denSalzbehälter (nurbeim ersten Mal).4Füllen Sie 1 kg Salzin den Salzbehälter.5Drehen Sie de
5M A X+ 4 3 2 1 -Sie können dieZugabemenge desKlarspülmittelseinstellen, indem Sieden entsprechendenRegler zwischenPosition 1 (geringsteMenge) und
3AFüllen Sie dasReinigungsmittel einoder legen Sie dieMulti-Tablette indas Fach (A).4BWenn dasProgramm einenVorspülgang hat,füllen Sie einegeringe Men
2. Drücken Sie wiederholt, bis dieKontrolllampe der gewünschtenZeitvorwahl leuchtet (3, 6 oder 9).Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtetauf.3. S
ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Control panel 7Programmes 8Settings 9Before first use 12Daily use 13Hints and ti
• Stellen Sie je nach Beladung undVerschmutzungsgrad das passendeProgramm ein. Mit dem Programm ECOerhalten Sie den wirtschaftlichstenEnergie- und Was
• Das Programm eignet sich für dieBeladung und den Verschmutzungsgrad.• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr
5DSetzen Sie denflachen Filter (A)wieder ein. StellenSie sicher, dass erkorrekt unter denbeiden Führungen(D) eingesetztwurde.6Setzen Sie die Filter(B)
FehlersucheWenn das Gerät nicht startet oder währenddes Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, obSie die Störung anhand der in der Tabelleenthaltenen Hin
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät pumpt das Wasser nichtab.• Die Kontrolllampe Programmendeblinkt zweimal.• Der Signalton er
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät löst die Sicherung aus.• Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht fürden gleichzeitigen B
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeWasserflecken und andereFlecken auf Gläsern und Ge-schirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.Stel
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält
Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.501) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen En
ob das Problem durch die Garantieabgedeckt ist oder nicht. Wenn entschiedenwird, dass der Fall unter die Garantie fällt,repariert der IKEA Kundendiens
– farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and otherworking environments;– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and otherreside
übertreffen, die einer Änderung von Landzu Land unterworfen sind.GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land
Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?Für alle weiteren Fragen, die sich nicht aufden Kundendienst Ihres Gerätes beziehen,wenden Sie sich bitte an das Call C
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
53
156914140-A-182017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-2003778-1
Electrical connectionWarning! Risk of fire andelectrical shock.• The appliance must be earthed.• Make sure that the parameters on therating plate are
DisposalWarning! Risk of injury orsuffocation.• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the do
Indicator DescriptionRinse aid indicator. It is always off while the programme operates.Salt indicator. It is always off while the programme operates.
SettingsProgramme selection mode and usermodeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter the user m
Comments to this Manuals