IKEA SKINANDE User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines IKEA SKINANDE. IKEA SKINANDE Manuel utilisateur [sl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SKINANDE

SKINANDEFRIT

Page 2 - ITALIANO

OptionsL'option doit être activée àchaque fois, avant de lancer unprogramme.Vous ne pouvez pas activer nidésactiver cette option pendantle déroul

Page 3 - ITALIANO 30

Une fois l'activation effectuée, l'appareil seplace par défaut en mode de sélection deprogramme. Dans le cas contraire,définissez le mode de

Page 4 - Informations de sécurité

Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez le

Page 5 - Sécurité générale

Lorsque vous appuyez sur la toucheprincipale pour allumer le lave-vaisselle, ilémet un court bip sonore. Par défaut, le bipest activé, mais il est pos

Page 6 - FRANÇAIS 6

3. Appuyez sur la touche pour modifierle réglage : = AutoOpen désactivé.4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.Avant la pr

Page 7 - FRANÇAIS 7

5Tournez le couvercledu réservoir de selrégénérant vers ladroite pour lerefermer.ATTENTION! De l'eau et du selpeuvent sortir du réservoir de selr

Page 8 - FRANÇAIS 8

• Si le voyant du liquide de rinçage estallumé, remplissez le distributeur deliquide de rinçage.• Vérifiez qu'il y a du liquide derinçage dans le

Page 9 - FRANÇAIS 9

5. Fermez la porte de l'appareil pourdémarrer le programme.Démarrage d'un programme avec départdifféré1. Sélectionnez un programme.2. Appuye

Page 10 - FRANÇAIS 10

• Ne rincez pas vos plats à la main aupréalable. En cas de besoin, utilisez leprogramme de prélavage (si disponible)ou sélectionnez un programme avec

Page 11 - FRANÇAIS 11

• Utilisez uniquement cet appareil pourlaver des articles qui peuvent passer aulave-vaisselle.• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle desarticles en bo

Page 12 - FRANÇAIS

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13

Nettoyage des filtres1Assurez-vous qu'ilne reste aucunrésidu alimentaire nisalissure à l'intérieurou autour du borddu collecteur d'eau.

Page 14 - FRANÇAIS 14

3Nettoyez le filtre dutuyau d'arrivée.4Nettoyage des bras d'aspersionNe retirez pas les bras d'aspersion. Si desrésidus ont bouché les

Page 15

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne s'allume pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentatio

Page 16

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesPetite fuite au niveau de laporte de l'appareil.• L'appareil n'est pas de niv

Page 17 - FRANÇAIS 17

Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez-vou

Page 18 - FRANÇAIS 18

Problème Cause et solution possiblesL'intérieur de l'appareil esthumide.• Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de

Page 19 - FRANÇAIS 19

Problème Cause et solution possiblesVaisselle ternie, décolorée ouébréchée.• Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des ar-ticles adaptés

Page 20 - FRANÇAIS 20

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareils neufssont vendus, mais aussi dans uncentre de collecte ou uneentreprise de

Page 21 - FRANÇAIS 21

l'appareil, les dommages causés par uneréaction chimique ou électrochimique,l'oxydation, la corrosion ou un dégât deseaux, incluant sans s&a

Page 22 - FRANÇAIS 22

montage et consignes de sécuritéindiquées dans la notice d'utilisation ;Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contact

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 30

Page 24 - FRANÇAIS 24

IndiceInformazioni di sicurezza 30Istruzioni di sicurezza 32Descrizione del prodotto 33Pannello comandi 34Programmi 35Opzioni 36Impostazioni 36Prima d

Page 25 - FRANÇAIS 25

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener

Page 26 - FRANÇAIS 26

• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamenteall'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati nondevono essere riutilizz

Page 27 - GARANTIE IKEA

AVVERTENZA! Tensionepericolosa.• Se il tubo di carico è danneggiato,chiudere immediatamente il rubinetto escollegare immediatamente la spinadalla pres

Page 28

Beam-on-FloorIl Beam-on-Floor è un fascio di lucemostrato sul pavimento al di sotto dellaporta dell'apparecchiatura.• Quando un programma si avvi

Page 29

ProgrammiFasi del pro-grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maValori di consumo1)Durata(min.)Classi(kWh)Acqua(l)2)45 °C - 70 °CTuttoStov

Page 30 - Informazioni di sicurezza

OpzioniL'opzione deve essere attivataogni volta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare l'opzione durante

Page 31

Tenere premuti contemporaneamente e fino a quandol'apparecchiatura passa in modalità diselezione programma.Decalcificatore dell’acquaIl decalci

Page 32 - Istruzioni di sicurezza

, , e non inizierannoa lampeggiare e il display sarà vuoto.2. Premere .• Le spie , e sispengono.• L'indicatore lampeggia ancora.• Il di

Page 33 - ITALIANO 33

1. Per accedere alla modalità utente,tenere premuti contemporaneamente e fino a quando le spie, , e non inizierannoa lampeggiare e il display sa

Page 34 - ITALIANO 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Description de l'appareil 7Bandeau de commande 8Programmes 9Options 10Réglages

Page 35 - ITALIANO 35

Prima di utilizzare l'elettrodomestico1. Accertarsi che il livello deldecalcificatore dell'acqua attuale siaconforme alla durezza dell'

Page 36 - ITALIANO 36

ATTENZIONE! Acqua e salepossono fuoriuscire dalcontenitore del sale durante ilriempimento. Dopo aver riempitoil contenitore del sale, avviareimmediata

Page 37 - ITALIANO 37

Utilizzo del detersivo1 23AMettere il detersivoin polvere o inpastiglie combinatenel contenitore deldetersivo (A).4BSe il programmaprevede una fase di

Page 38

Apertura della porta durante ilfunzionamento dell'apparecchiaturaAprendo la porta mentre è in corso unprogramma, l’apparecchiatura si arresta.Ciò

Page 39

dall'acqua rilasciata dagli ugelli delmulinello. Verificare che gli oggetti non sitocchino o coprano.• È possibile utilizzare il detersivo perlav

Page 40 - ITALIANO 40

• Disporre gli oggetti piccoli nel cestelloportaposate.• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestellosuperiore. In modo tale che non possanomuoversi.• P

Page 41

3Per rimuovere i filtri(B) e (C), ruotare lamaniglia in sensoantiorario edestrarla. Estrarre ilfiltro (B) e (C).Sciacquare i filtricon acqua.4Rimuover

Page 42

Pulizia interna• Pulire accuratamente l'apparecchiatura,inclusa la guarnizione in gomma dellaporta, con un panno morbido umido.• Se si usano rego

Page 43 - ITALIANO 43

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non cari-ca acqua.Il display mostra o .• Controllare che il rubinetto de

Page 44

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura fa scatta-re l'interruttore principale.• L'amperaggio è insuffic

Page 45 - ITALIANO 45

• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsque la porte est ouverte.• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneop

Page 46

Problema Possibile causa e soluzioneSu bicchieri e stoviglie riman-gono delle striature biancastreo striature bluastre.• La quantità di brillantante e

Page 47 - ITALIANO 47

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Il livello di sale è

Page 48 - ITALIANO 48

Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.501) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.

Page 49 - ITALIANO 49

(N. 99/44/CE) e alle norme e disposizionilocali applicabili. Le parti sostituitediventeranno di proprietà di IKEA.Come interverrà IKEA per risolvere i

Page 50 - ITALIANO 50

La garanzia IKEA conferisce al cliente dirittilegali specifici in aggiunta ai diritti previstidalla legge e variabili a seconda dei paesi.Area di vali

Page 51 - ITALIANO 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - ITALIANO 52

156914092-A-092018© Inter IKEA Systems B.V. 2018215522003814-3

Page 53

Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 54

• Si le tuyau d'arrivée d'eau estendommagé, fermez immédiatement lerobinet d'eau et débranchez la fiche dela prise secteur. Contactez l

Page 55

Beam-on-FloorLe faisceau Beam-on-Floor est une lumièreprojetée sur le sol, sous la porte del'appareil.• Lorsque le programme démarre, lefaisceau

Page 56 - 2003814-3

ProgrammesProgramme Degré de salis-sureType de vaissel-lePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l)2)45

Comments to this Manuals

Darrickplers 26 Feb 2024 | 02:16:10

Hello Guys, Glad to Join! :)