RENLIGIWM60GBDEFRIT
2 Pour fabric softenerinto the compartmentmarked (must notexceed the «MAX»mark in the drawer).Close the drawer gentlySelect the required programme by
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-475343-2132950640-02-122011
Start the programme by pressing button 5To start the selected programme, press thebutton 5, the corresponding green indicatorlight stops blinking. The
Helpful hints and tipsSorting out the laundryFollow the wash code symbols on each gar-ment label and the manufacturer’s washing in-structions. Sort th
Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadRed. Load1)AvailableOptionsDetergentCompartmentCOTTONS90°-60°White cotton (heavy-normally
Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadRed. Load1)AvailableOptionsDetergentCompartmentWOOL40°Special programmefor wool garmentsbe
Consumption valuesProgramme Energy consumption(KWh)Water consumption(litres)Programme duration(Minutes)1)White Cottons 90° 2 61 140Cottons 60° 1.3 58
3 Use a stiff brush toclean and remove allwashing powder res-idue.4Flush out all the re-moved parts of thedispenser drawerunder a tap to re-move any t
6 Put the cap back onthe emergency emp-tying hose and placethe latter back in itsseat. Screw the pumpfully in.Cleaning the water inlet filtersIf the a
• place a bowl on the floor and place the endof the emergency emptying hose into thebowl. Remove its cap. The water shoulddrain by gravity into the bo
Problem Possible cause SolutionAn option or a programme that endswith the water still in the tub or a thateliminates all the spinning phaseshas been s
Problem Possible cause SolutionUnsatisfactorywashing results:Too little detergent or unsuitable de-tergent has been used.Increase the detergent quanti
Average annual energy con-sumption (kWh)2)204Average annual water con-sumption (litres)2)90001) If the pressure in your area is lower or higher, pleas
The drain hose may be extended to amaximum of 4 metres. An additionaldrain hose and joining piece is available fromyour local Service Centre.Electrica
What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of the appliance,which have been caused by faulty constructionor material faults from the d
Area of validityFor appliances which are purchased in one EUcountry and taken to another EU country, theservices will be provided in the framework oft
InhaltSicherheitshinweise 25Gerätebeschreibung 28Bedienblende 29Erste Inbetriebnahme 30Täglicher Gebrauch 31Praktische Tipps und Hinwei
• Wenn das Gerät in den Wintermonaten beiMinustemperaturen geliefert wird, lagernSie es für 24 Stunden bei Raumtemperatur,bevor Sie es das erste Mal v
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnis-sen in Kontakt gekommen sind, dürfen nichtin der Maschine gewaschen werden. Wennflüchtige Reinigungsflü
Gerätebeschreibung1234561 Waschmittelschublade2 Bedienblende3 Türgriff4 Typenschild5 Ablaufpumpe6 Einstellbare FüßeWaschmittelschublade Fach für Wasch
BedienblendeNachstehend ist die Bedienblende abgebildet. Sie zeigt den Programm-Wahlschalter unddie verschiedenen Tasten und Kontrolllampen. Auf diese
ENGLISH 4DEUTSCH 25FRANÇAIS 50ITALIANO 76
Drehzahlreduzierungstaste Durch Drücken dieser Taste können Sie die Schleuderdrehzahldes ausgewählten Programms wählen.• Spülstopp-Option: Bei Spülsto
Wählen Sie dann ein Programm für Koch-/Buntwäsche mit der höchsten Temperaturohne eingelegte Wäsche, um alle ferti-gungsbedingten Rückstände aus derTr
Drücken Sie mehrmals die Taste 2, um dieSchleuderdrehzahl zu ändern, wenn Sie eineandere Schleuderdrehzahl verwenden möch-ten. Die entsprechende Kontr
Ein laufendes Programm können Sie nur än-dern, indem Sie es abbrechen. Drehen Sie denProgramm-Wahlschalter auf O und anschlie-ßend auf die Position de
Praktische Tipps und HinweiseSortieren der WäscheBeachten Sie die Textilpflegesymbole auf je-dem Kleidungsetikett und die Waschhinweisedes Herstellers
Ein Wasserenthärter muss hinzugefügt werden, wenn das Wasser einen mittelgroßen Här-tegrad hat. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Das Wasc
Programm/TemperaturArt derWäscheZyklusBeschreibungMax. BeladungVer. Füllmenge 1)VerfügbareOptionenWaschmittel-FachPFLEGE-LEICHT60°- 40°- 30°-KaltPfleg
Programm/TemperaturArt derWäscheZyklusBeschreibungMax. BeladungVer. Füllmenge 1)VerfügbareOptionenWaschmittel-FachHANDWÄ-SCHE30° - KaltSonderprogramm
Programm/TemperaturArt derWäscheZyklusBeschreibungMax. BeladungVer. Füllmenge 1)VerfügbareOptionenWaschmittel-FachSCHLEUDERN Separater Schleuder-gang
Die Verbrauchswerte weichen je nach Druck, Härte, Einlauftemperatur des Wassers, Raum-temperatur, Wäscheart und -menge, verwendetem Waschmittel, Schwa
ContentsSafety information 4Product description 6Control panel 7First use 9Daily use 9Helpful hints and tips 12Washing programmes
Reinigung der PumpeGehen Sie hierzu folgendermaßen vor:1ABStellen Sie einen ge-eigneten Behälterneben der Pumpe (A)bereit, um das Rest-wasser aus der
2• Schrauben Sie den Schlauch am Gerät ab.Halten Sie ein Tuch bereit, da möglicher-weise etwas Wasser herausfließt.• Reinigen Sie den Filter im Ventil
Was tun, wenn …Das Gerät startet nicht oder hält während desBetriebs an. Es ist möglich, dass die rote An-zeigelampe der Taste 5 blinkt, um anzuzeigen
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wurde eine Option oder ein Pro-gramm gewählt, das damit endet,dass noch Wasser in der Trommelsteht, oder das auf al
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs befindet sich Wasser in der Trom-mel.Wählen Sie das Programm Abpum-pen oder Schleudern, um das Wasserabzupumpen.Das
Tiefe (cm) 54Wasserdruck 1)MindestensMaximal0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Koch-/Buntwäsche-Beladung(kg)6Max. Schleuderdrehzahl (U/min)1200Energieef
235°45°Der Zulaufschlauchkann passend zur In-stallation nach rechtsoder links verlegtwerden. Achten Siedarauf, dass dieRingmutter richtigangezogen ist
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.UmwelttippsDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht
Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produktion-fehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem dasElektrogerät bei IKEA gekauft wurde.
Diese Einschränkung gilt nicht für fehlerfreieArbeiten, die von qualifiziertem Fachpersonaldurchgeführt wurden, um das Gerät an dentechnischen Sicherh
Installation• A qualified and competent person must dothe electrical and the plumbing installation.• This appliance is heavy. Take care when youmove i
SommaireConsignes de sécurité 50Description de l'appareil 53Bandeau de commande 54Première utilisation 55Utilisation quotidienne 5
• Si votre appareil est livré en hiver, lorsquela température est inférieure à 0 °C, stoc-kez-le à température ambiante pendant 24heures avant sa prem
• Les articles qui ont été en contact avec desproduits pétroliers volatiles ne doivent pasêtre lavés dans l'appareil. Si vous utilisez unliquide
Description de l'appareil1234561 Boîte à produits2 Bandeau de commande3 Poignée d'ouverture du hublot4 Plaque signalétique5 Pompe de vidange
Bandeau de commandeLe bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de programmes,les touches et les voyants. Ceux-ci sont
Touche Réduction d'essora-geEn appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vitessed'essorage du programme sélectionné.• Option Arrêt
Sélectionnez un cycle coton à la tempéra-ture maximale, sans placer de linge dansl'appareil, afin d'éliminer du tambour et dela cuve les rés
Pour plus d'informations sur la compati-bilité des programmes de lavage et desoptions, consultez le chapitre « Programmesde lavage ».Sélectionnez
Ouverture du hublotUne fois le programme de lavage lancé, le hu-blot est verrouillé. Si, pour une raison quel-conque, vous devez ouvrir le hublot, rég
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec unagent de blanchiment (coton blanc et couleurgrand teint uniquement).Crayon à bille et colle : humidifiez à
• The water pressure must be in the limits (re-fer to the chapter «Technical data» table).Make sure that the local water authoritygives you the averag
Programme/TempératureType delingeCycleDescriptionCharge maxCharge réd. 1)OptionsDisponiblesBacà lessiveCOTON ÉCO60°Coton blanc et couleurgrand teint,
Programme/TempératureType delingeCycleDescriptionCharge maxCharge réd. 1)OptionsDisponiblesBacà lessiveLAINE40°Programme spécialpour les vêtements enl
Programme/TempératureType delingeCycleDescriptionCharge maxCharge réd. 1)OptionsDisponiblesBacà lessiveESSORAGE Essorage séparé pourles vêtements lavé
Entretien et nettoyageAvertissement Mettez l'appareil àl'arrêt avant toute opération d'entretienou de nettoyage.Lavage d’entretienLes
1ABPlacez un récipient àproximité de la pom-pe (A) pour recueillirl'eau qui pourraits'en écouler.2Sortez le petit tuyaud'évacuation (B)
2• Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservezun chiffon à portée de main car de l'eaupeut s'écouler.• Nettoyez le filtre du robinet à l
Symptôme Cause possible SolutionL'appareil nedémarre pas :Le hublot n’est pas fermé (le voyantrouge de la touche 5 clignote).Fermez correctement
Symptôme Cause possible SolutionLa phase d'es-sorage démarretardivement oune démarrepas :Le dispositif de sécurité anti-balourdélectronique s&apo
Symptôme Cause possible SolutionLes résultats delavage ne sontpas satisfai-sants :Vous avez utilisé trop peu de lessiveou une lessive qui ne convient
Bruit d'essorage (dB(A)) 76Consommation d’énergie an-nuelle moyenne (kWh) 2)204Consommation d’eau annuel-le moyenne (litres) 2)90001) Si la press
Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for pre-wash and soak phase or for stain removerused during the stain action phase (if avail
Attention Assurez-vous que tous lesraccords de tuyaux d’eau sont bien ser-rés afin d’éviter les fuites.Le tuyau de vidange peut être allongéjusqu&apos
GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation desécrits constatant les contrats
• Que pour les opérations nécessitant unehaute technicité aucun tiers non agréé parle vendeur ou le constructeur n’interviennepour réparation sur l’ap
Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentes con-ditions de garantie
• Les dommages causés aux pièces suivan-tes : verre céramique, accessoires, paniers àvaisselle et à couverts, tuyaux d’alimenta-tion et d’évacuation,
• Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultantdes vices rédhibitoires doit être intentée parl'acquéreur dans un délai de deux ans àcompter d
IndiceInformazioni per la sicurezza 76Descrizione del prodotto 79Pannello dei comandi 80Primo utilizzo 81Utilizzo quotidiano 82Consigli
• Questa apparecchiatura è stata studiataper essere utilizzata a temperatura ambien-te normale. Il produttore non si assume al-cuna responsabilità per
• L’acqua che si usa normalmente contienecalcare. È buona norma usare periodica-mente un sale addolcente. Eseguire il trat-tamento anticalcare separat
Descrizione del prodotto1234561 Cassetto del detersivo2 Pannello dei comandi3 Maniglia di apertura dell'oblò4 Targhetta del modello5 Pompa di sca
Table of Symbol = Cottons = On/Off - Reset = Economy = Rinse Hold = Cold wash = Options = Synthetics = Prewash = Easy Iron = Quick Wash = Delicates
Pannello dei comandiQui sotto è raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei program-mi, i tasti e le spie di indicazi
Tasto Riduzione centrifuga Premendo questo tasto è possibile cambiare la velocità di cen-trifuga del programma selezionato.• Opzione Antipiega: selezi
Selezionare un ciclo a vuoto usando il pro-gramma cotone alla massima temperatu-ra, per eliminare i residui di fabbricazionedal cesto e dalla vasca.Ve
Selezionare le opzioni disponibili premendoi tasti 2, 3 e 4A seconda del programma, è possibile com-binare diverse funzioni. La scelta delle opzionide
Annullamento di un programmaRuotare il selettore su O per annullare un pro-gramma in corso.A questo punto è possibile scegliere un nuovoprogramma.Aper
Erba: insaponare leggermente e trattare concandeggina (solo cotoni bianchi e colori resi-stenti).Inchiostro e colla: inumidire con acetone 4),stendere
Programma/TemperaturaTipo ditessutoCicloDescrizioneCarico massimoCarico rid. 1)DisponibileOpzioniDetersivoScompartoCOTONI90°-60°Cotone bianco (capimol
Programma/TemperaturaTipo ditessutoCicloDescrizioneCarico massimoCarico rid. 1)DisponibileOpzioniDetersivoScompartoPRONTO STI-RO40°Tessuti sintetici:
Programma/TemperaturaTipo ditessutoCicloDescrizioneCarico massimoCarico rid. 1)DisponibileOpzioniDetersivoScompartoRISCIACQUI Questo programmapermette
Programma Consumo di energia(kWh)Consumo d'acqua (li-tri)Durata del program-ma (minuti) 1)Cotone RISPARMIOENERGIA 60° 2)1.02 45 155Cotone 40° 0.7
7.17. 27. 3When selecting a washing programme both lights 7.1 and 7.2illuminate.When you have pressed the button 5 the only light correspond-ing to th
3 Utilizzare uno spaz-zolino duro per puliree rimuovere tutti i re-sidui di detersivo.4Eliminare tutte leparti rimosse dallavaschetta sotto un ru-bine
5 Utilizzare una matitaper verificare se laruota della pompa,posta dietro l'allog-giamento della pom-pa stessa, è libera digirare. (È normaleche
Importante Ogni qualvolta si effettua loscarico manuale o di emergenza dell'acqua,occorre versare 2 litri di acqua nello scompartodel detersivo
Problema Possibile causa SoluzioneIl filtro nel tubo di carico oppure il fil-tro della valvola di ingresso sonobloccati (la spia rossa del tasto 5lamp
Problema Possibile causa SoluzioneNon è stato riapplicato il tappo sulfiltro o il filtro non è stato corretta-mente avvitato dopo la pulizia.Riapplica
Descrizione del modello(MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy501.514.59Numero prodotto (PNC): ...
Collocare l'apparecchiatura sul pavimento einstallarla sotto un ripiano (piano di lavorodella cucina o lavello).Se sono necessarie riparazioni, l
Considerazioni ambientaliIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomest
Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEA esa-minerà il prodotto e deciderà a propria esclu-siva discre
Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il Servizio AssistenzaIKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere
Comments to this Manuals