IKEA RDW45 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA RDW45. IKEA RDW45 Brugermanual [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGDW45DKNOFISE

Page 2

2. Se efter, at apparatet står på indstillings-funktionen.3. Tryk på Programvalg-/Afbryd-knappen,og hold den nede.4. Slip Programvalg-/Afbryd-knappen,

Page 3 - SVENSKA 61

1 23-MAX1234+-45-MAX1234+-APåfyld, når indikato-ren for afspændings-middel ( A ) blivergennemsigtig.Bemærk Fyld aldrig andre midler (f.eks.afkalknings

Page 4 - Om sikkerhed

Bemærk Mærk efter, at spulearmene kanbevæge sig frit, før du starter etopvaskeprogram.Advarsel Luk altid lågen, når du har fyldteller tømt maskinen.

Page 5 - DANSK 5

Brug af opvaskemiddelBrug kun opvaskemiddel (pulver, flyden-de eller tabs), der er egnet til opvaske-maskiner.Følg vejledningen på pakken:• Producente

Page 6 - DANSK 6

Opvaskemidler af forskelligt fabrikat op-løses ikke lige hurtigt. Nogle tabs vaskerikke helt tilfredsstillende på korte opvaskepro-grammer. Brug længe

Page 7 - DANSK 7

1 2ACBRens filtrene A, B og Cgrundigt under rin-dende vand312Filter B og C tages udved at dreje håndta-get ca. 1/4 omgangmod uret4AFladfilteret A tage

Page 8 - DANSK 8

Problem Mulig årsag Løsning• Lampen for detigangværendeprogram blinkerkonstant.• Signal beståendeaf én tone medpauser imellem.• Slut-lampen blin-ker 1

Page 9 - DANSK 9

Hvis opvasken ikke er tilfredsstillende:Problem Mulig årsag LøsningTallerkenerneer ikke reneDet valgte opvaskeprogram passerikke til opvaskens art og

Page 10 - DANSK 10

Kapacitet (antal kuverter) 9Energiklasse AVaskeklasse ATørreklasse AStøj (dB(A)) 50Gennemsnitligt energifor-brug/år (kWh) 2)176Gennemsnitligt vandforb

Page 11 - DANSK 11

ABAquastop-tilløbs-slangen monteresmed en sikkerheds-anordning, der hin-drer, at den kan løs-nes ved et uheld. Så-dan kobles slangenfra:•Tryk på armen

Page 13 - DANSK 13

EmballagematerialeMaterialer med symbolet kan genanven-des. Aflever den kasserede emballage i enpassende genbrugscontainer.Før du kasserer apparatetA

Page 14 - Vedligeholdelse og rengøring

• Skader på følgende dele: keramisk glas, til-behør, porcelæns- og bestikkurve, tilførsels-og afløbsrør, tætninger, lamper og lampe-skærme, skærme, gr

Page 15

Vigtigt For at give dig en hurtigere serviceanbefaler vi, at du anvender de specifikketelefonnumre, der er anført sidst i dennemanual. Se altid de nu

Page 16 - DANSK 16

InnholdSikkerhetsinformasjon 23Produktbeskrivelse 24Betjeningspanel 25Vaskeprogram 26Bruk av maskinen 27Stille inn vannhardhet 27Bru

Page 17 - DANSK 17

• Hold barn borte fra apparatet når døren eråpen.Installasjon• Forsikre deg om at maskinen ikke er blittskadet under transporten. Du må aldri kopletil

Page 18 - DANSK 18

Betjeningspanel1 På/av-knapp2 Knapp for valg/sletting av program (SELECT/CANCEL)3 Indikatorlamper4 ProgramindikatorlamperIndikatorlamperIndikatorlampe

Page 19

– Innstille vannhardhetsnivå.– Deaktivere/aktivere lydsignalene.Dersom en programindikatorlampe lyser, måman slette programmet for å komme tilbake til

Page 20 - DANSK 20

ProgramGrad avsmussType opp-vaskProgrambeskrivelse SkyllestoppUavhen-gig avsmuss-gradDelvis full(skal fyllesopp senerepå dagen)1 kald skylling (for å

Page 21 - DANSK 21

Still inn vannavherderen etter vannhardhetender du bor. Kontakt om nødvendig kommuneneller vannverket.Vannhardhet Innstilling av vannhardhet°dH °TH mm

Page 22 - DANSK 22

Bruke oppvaskmaskinsaltObs Bruk kun oppvaskmaskinsalt.Salttyper som ikke er beregnet foroppvaskmaskin, ødelegger vannavherderen.123Hell 1 liter vann

Page 23 - NORSK 23

DANSK 4NORSK 23SUOMI 42SVENSKA 61

Page 24 - NORSK 24

3-MAX1234+-45-MAX1234+-AFyll når skyllemidde-lindikatoren ( A ) blirklar.Obs Fyll aldri annet enn skyllemiddel iskyllemiddelbeholderen (f. eks. opp-va

Page 25 - NORSK 25

Bruk bestikkristen. Hvis bestikket ikke pas-ser i risten, kan du fjerne den.Plasser alle gjenstandene slik at vannet kannå frem til alle overflatene (

Page 26 - NORSK 26

3Fyll vaskemiddel ioppvaskmiddelbe-holderen.Hvis oppvaskpro-grammet har forvask,fyller du litt oppvask-middel på innsidenav døren på maski-nen.45 Bru

Page 27 - NORSK 27

Advarsel Du må kun stoppe eller avbryteet vaskeprogram hvis dette er nødvendig.Obs Åpne døren forsiktig. Det kan sive utvarm damp.Sletting av et opp

Page 28 - NORSK 28

312For å fjerne filtrene Bog C, må du dreiehåndtaket ca 1/4omdreining mot urvi-seren.4ALøft flatfilteret ut avbunnen i oppvask-maskinen.521Sett filter

Page 29 - NORSK 29

Problem Mulig årsak LøsningOppvaskmaskinentar ikke inn vann.Vanninntaksslangen er ikke koplettil på riktig måte. Slangen kan liggei klem eller være vr

Page 30 - NORSK 30

Problem Mulig årsak LøsningServiset er plassert feil i kurven, slik atvannet ikke kan nå frem til alle dele-ne.Fyll kurvene på riktig måte.Spylearmen

Page 31 - NORSK 31

Gjennomsnittlig årlig energi-forbruk (kWh) 2)176Gjernnomsnittlig årlig vann-forbruk (liter) 2)28601) Hvis trykket der du bor er lavere eller høyere, k

Page 32 - NORSK 32

ABAqualock-vanninn-taksslangen er utstyrtmed en sikkerhets-mekanisme som skalforhindre at den løs-ner ved et uhell. Slikkobler du fra slan-gen:• Trykk

Page 33 - NORSK 33

bidra til å forebygge de negativekonsekvenser for miljø og helse som galhåndtering kan medføre. For nærmereinformasjon om resirkulering av detteproduk

Page 34

IndholdOm sikkerhed 4Produktbeskrivelse 5Betjeningspanel 6Vaskeprogrammer 7Brug af apparatet 8Indstilling af blødgøringsanlæg 9Brug

Page 35 - NORSK 35

• Eventuell skade på følgende deler: kera-mikkglass, tilbehør, servise- og bestikkurver,fylling og uttømmingsrør, pakninger, lamperog lampedeksler, sk

Page 36 - NORSK 36

Viktig For å oppnå raskere service, anbefalervi deg at du bruker der spesifikketelefonnumrene som står oppført bakerst idenne håndboken. Referer allt

Page 37 - NORSK 37

SisällysTurvallisuusohjeet 42Laitteen kuvaus 43Käyttöpaneeli 44Pesuohjelmat 45Laitteen käyttö 46Vedenpehmentimen asettaminen 47Astia

Page 38

Asennus• Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuk-sessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeäverkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jäl-leenmy

Page 39 - NORSK 39

Käyttöpaneeli1 Virtapainike2 Ohjelmanvalinta-/peruutuspainike (SELECT/CANCEL)3 Merkkivalot4 Ohjelmien merkkivalotMerkkivalotMerkkivalo syttyy, kun pes

Page 40 - NORSK 40

– Merkkiäänten käyttöönotto/käytöstäpois-to.Jos jokin ohjelman merkkivaloista palaa, pe-ruuta ohjelma ja palaa asetustilaan. Katsokappale "Pesuoh

Page 41 - NORSK 41

OhjelmaLikaisuu-sastePestävätastiatOhjelman kuvaus Pikapesu 1)Normaali-likaiset taivähän li-kaiset as-tiatRuokailua-stiat ja ruo-kailuväli-neetVarsina

Page 42 - Turvallisuusohjeet

2. Täytä suolasäiliö astianpesukoneen eri-koissuolalla.3. Täytä huuhtelukirkastesäiliö huuhtelukir-kasteella.4. Täytä astiat ja ruokailuvälineet astia

Page 43 - SUOMI 43

1 2Käännä kytkin asen-toon 1 tai 2.Elektroninen säätöVedenpehmennin on säädetty tehtaalla ta-solle 5.1. Kytke virta laitteeseen.2. Tarkista, että lait

Page 44 - SUOMI 44

5Tarkista, että suolaaei ole valunut suola-säiliön ulkopuolelle.6Veden vuotaminen säiliöstä suolan täyt-tämisen aikana on normaalia.Huuhtelukirkasteen

Page 45 - SUOMI 45

Installation• Kontroller, at maskinen ikke har fået skaderunder transporten. Tilslut ikke et beskadigetapparat. Kontakt om nødvendigt forhand-leren.•

Page 46 - SUOMI 46

Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseenHyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäHuomio Pese astianpesukoneessa vainkonepesuun soveltuvia kotita

Page 47 - SUOMI 47

AAYläkorin laskeminen ala-asentoon:1. Siirrä kiskojen etuosassa olevat pysäytti-met (A) ulos.2. Vedä kori ulos.3. Siirrä kori ylä- tai ala-asentoon.4.

Page 48 - SUOMI 48

1. Tarkista, että pesutabletit soveltuvat paik-kakuntasi vedenkovuuteen. Lue pakkauk-sen ohjeet.2. Valitse pienin vedenkovuuden taso jahuuhtelukirkast

Page 49 - SUOMI 49

Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennätne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.Astianpesukoneen tyhjentäminen• Tyhjennä ensin alakori ja vas

Page 50 - SUOMI 50

Suojeltava jäätymiseltäHuomio Laitetta ei saa asentaa tilaan,jossa lämpötila on alle 0 °C. Valmistaja eivastaa jäätymisen aiheuttamista vahingoista.J

Page 51 - SUOMI 51

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuHäiriö:Pesuohjelma eikäynnisty.Laitteen luukku ei ole kiinni. Sulje luukku.Pistoke ei ole pistorasiassa. Kiinnitä pist

Page 52 - SUOMI 52

Tekniset tiedotMitat Leveys (cm) 44,6Korkeus (cm) 81,8-89,8Syvyys (cm) 55,0Vedenpaine 1)MinimiMaksimi0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Astiaston koko (

Page 53

Huomio Jos liität laitteen uuteenputkistoon tai putkistoon, jota ei olekäytetty pitkään aikaan, anna veden juostamuutaman minuutin ajan ennen kuin li

Page 54 - SUOMI 54

Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön direktii-vejä.YmpäristönsuojeluTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysymboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei

Page 55 - SUOMI 55

Ongelman korjaaminen IKEA:n taholtaIKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaatuotteen ja määrittää omaan harkintaansaperustuen, onko tuote tämän takuun

Page 56 - SUOMI 56

Betjeningspanel1 Tænd-/sluk-knap2 Programvalg-/Afbryd-knap (SELECT/CANCEL)3 Kontrollamper4 ProgramlamperKontrollamperKontrollampen tændes, når opvaske

Page 57 - SUOMI 57

IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu:Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:n myyn-ninjälkeiseen palveluun osoitteeseen:1. tämän takuun alaisen korvausva

Page 58 - SUOMI 58

InnehållSäkerhetsinformation 61Produktbeskrivning 62Kontrollpanel 63Diskprogram 64Användning av produkten 65Att ställa in vattenavhärda

Page 59 - SUOMI 59

• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhållför barn. Risk för kvävning föreligger.• Förvara alla diskmedel på en säker plats.Låt inte barn ta i dis

Page 60 - SUOMI 60

Kontrollpanel1 Strömbrytare På/Av2 Programval/Avbryt-knapp (SELECT/CANCEL)3 Kontrollampor4 Kontrollampor, programKontrollamporKontrollampan tänds när

Page 61 - Säkerhetsinformation

– För att ställa in ett diskprogram.– Inställning av vattenhårdhet.– Aktivering/avaktivering av ljudsignal.Om en programindikering lyser, avbryt pro-g

Page 62 - SVENSKA 62

ProgramSmuts-gradTyp av disk Beskrivning av programmet Eko 2)NormaltsmutsaddiskPorslin ochbestickFördiskHuvuddisk upp till 50 °C1 mellanliggande skölj

Page 63 - SVENSKA 63

Att ställa in vattenavhärdarenVattenavhärdaren avlägsnar mineraler ochsalter från det inkommande vattnet. Mineraleroch salter kan ha en negativ effekt

Page 64 - SVENSKA 64

6. Tryck på Programval/Avbryt-knappen engång.– Programindikering A börjar blinka.– Inställningsfunktionen för vattenhårdhe-ten är aktiverad.– Kontroll

Page 65 - SVENSKA 65

1 23-MAX1234+-45-MAX1234+-AFyll på när kontrol-lampan för spolglans( A ) lyser.Försiktighet Fyll aldrig spolglansfacketmed andra medel (t.ex. rengörin

Page 66 - SVENSKA 66

Försiktighet Kontrollera att spolarmarnakan rotera fritt innan du startar ettdiskprogram.Varning Stäng alltid luckan när du är klarmed att ladda ell

Page 67 - SVENSKA 67

Hvis en programlampe lyser, skal programmetafbrydes, før der kan skiftes til indstillingsfunk-tion. Se under "Valg og start af Tørrepro-gram"

Page 68 - SVENSKA 68

Användning av diskmedelAnvänd endast diskmedel (pulver, flytan-de eller tabletter) som är lämpliga fördiskmaskiner.Läs och följ anvisningarna på förpa

Page 69 - SVENSKA 69

Att välja och starta ett diskprogramStäll in diskprogrammet med luckan påglänt. Diskprogrammet startar först närluckan stängs. Tills dess går det att

Page 70 - SVENSKA 70

1 2ACBRengör filtren A, Boch C under rinnandevatten.312Vrid handtaget ca1/4 varv moturs föratt ta bort filter B ochC.4ATa bort det platta filt-ret A f

Page 71 - SVENSKA 71

Problem Möjliga orsaker Lösning•Kontrollampanför det pågåendeprogrammet blin-kar kontinuerligt.• Intermittent ljud-signal.•Kontrollampanför "Prog

Page 72

Problem Möjliga orsaker LösningSäkringen har bränt i hushålletssäkringsskåp.Byt ut säkringen.Sätt på diskmaskinen efter kontrollen. Programmet fortsät

Page 73 - SVENSKA 73

Höjd (cm) 81,8-89,8Djup (cm) 55,0Vattentryck 1)MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Kapacitet (kuvert) 9Energiklass ADiskklass ATorkklass AB

Page 74 - SVENSKA 74

Tilloppsslang med vattenlåsTilloppsslangen är en högtrycksslang. Den tåltryck upp till max. 6 MPa. Tilloppsslangen harett hölje som skyddar mot skador

Page 75 - SVENSKA 75

MiljöskyddSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in påuppsamlin

Page 76 - SVENSKA 76

Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-mer att undersöka produkten och bestämma,efter eget gottfinnande, hur

Page 77 - SVENSKA 77

– anslutningar till elnätet (om produktenlevereras utan nätkabel och stickkon-takt) eller till vatten- eller gastillförsel ef-tersom dessa anslutninga

Page 78 - SVENSKA 78

ProgramGrad afsnavsOpva-skens typeBeskrivelse af programmet Øko 2)NormaltsnavsetService ogbestikForvaskVask op til 50 °C1 mellemskylningSlutskylningTø

Page 79 - SVENSKA 79

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 83

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401706-1117962044-00-022010

Page 84 - 117962044-00-022010

Indstilling af blødgøringsanlægBlødgøringsanlægget fjerner salte og minera-ler fra ledningsvandet. Salte og mineraler kanhave negative virkninger på m

Comments to this Manuals

No comments