IKEA GRÄNSLÖS 30349145 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA GRÄNSLÖS 30349145. IKEA GRÄNSLÖS 30349145 Manual do usuário [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GRÄNSLÖS
PT
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSPTES

Page 2

Coloque os acessórios e os apoios paraprateleiras amovíveis nas respectivasposições originais.Pré-aquecimentoPré-aqueça o aparelho vazio antes daprime

Page 3 - ESPAÑOL 29

Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off (des-ligado)O aparelho está desligado.Cozedura com arforçadoPara cozer em até 3 posições de prate

Page 4 - Informações de segurança

Função do forno AplicaçãoCozedura Venti-lada EcoPara cozer alimentos em formas numa posição da gre-lha. Para poupar energia durante a cozedura. Estefu

Page 5 - Segurança geral

Funções de relógioTabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoHORA DO DIA Para ver ou alterar a hora do dia. Só é possível alterara hora d

Page 6 - Instruções de segurança

2. Prima ou para definir os minutose depois as horas para o tempo daDURAÇÃO. Prima para confirmar.Quando o tempo terminar, é emitido umsinal son

Page 7

Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entre asbarras-guia dos apoios para prateleiras.Prateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar

Page 8 - PORTUGUÊS 8

Também pode utilizar as calhastelescópicas com os tabuleiros erecipientes fornecidos com oaparelho.AVISO! Consulte ocapítulo “Descrição doproduto”.Fun

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Sugestões e dicasInformações gerais• Utilize a função Cozedura com ArForçado para pré-aquecer o forno maisrapidamente.• Quando pré-aquecer, remova asp

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Quanti-dade (kg)Alimento Função Posição deprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)1 Carne de vaca 2 200 50 - 701 - 1,5 Frango 2 200 70 - 851,2 Coelho 2 1

Page 11 - PORTUGUÊS 11

Manutenção e limpezaAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Notas sobre a limpeza• Limpe a parte da frente do aparelhocom um pano macio, águ

Page 12 - PORTUGUÊS 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Page 13 - PORTUGUÊS 13

A porta do forno pode fechar setentar remover os painéis devidro interiores antes de removera porta do forno.CUIDADO! Não utilize oaparelho sem os pai

Page 14 - PORTUGUÊS 14

Limpe os painéis de vidro com água edetergente. Seque os painéis de vidro comcuidado.Quando terminar a limpeza, instale ospainéis de vidro e a porta d

Page 15 - PORTUGUÊS

Resolução de problemasAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O forno está

Page 16 - Funções adicionais

Dados para a Assistência TécnicaSe não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado.Os dados de

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Eficiência energéticaInformação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modeloGRÄNSLÖS 203.491.41GRÄNSLÖS 303.491.45Índice de efic

Page 18 - PORTUGUÊS 18

resistências são desactivadasautomaticamente quando faltar 10% dotempo para o fim.A ventoinha e a lâmpada continuamligadas.Manter os alimentos quentes

Page 19 - Manutenção e limpeza

A garantia abrange avarias do aparelho,que tenham sido causadas por defeitos defabrico ou de material a partir da data decompra no IKEA. Esta garantia

Page 20

morada de entrega do cliente, oseventuais danos sofridos pelo produtodurante o seu transporte serão cobertospela presente garantia.• Custo da instalaç

Page 21

Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefoneespecíficos indicados no finaldeste manual. Consulte sempreos nú

Page 22 - PORTUGUÊS 22

ContenidoInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 31Instalación 33Descripción del producto 34Antes del primer uso 34Uso diario 35Funci

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 29

Page 24 - PORTUGUÊS 24

• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados por niños sin supervisión.• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse

Page 25 - PORTUGUÊS 25

Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado puedeinstalar este aparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni

Page 26

• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparato desatendidomientras está en funcionamiento.• Desactive

Page 27

Luz interna• El tipo de bombilla o lámpara halógenautilizada para este aparato es específicapara aparatos domésticos. No debeutilizarse para la ilumin

Page 28

cables de fase y neutro (cables azul ymarrón).Descripción del productoDescripción general6510785412331 4291Panel de control2Mando de las funciones del

Page 29 - Información sobre seguridad

1. Programe la función y latemperatura máxima.2. Deje funcionar el aparato 1 hora.3. Programe la función y ajuste latemperatura máxima.4. Deje que

Page 30 - Seguridad general

Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónPosición de apa-gadoEl aparato está apagado.Cocción con aireforzadoPara hornear en hasta 3 posiciones d

Page 31 - Instrucciones de seguridad

Función del horno AplicaciónTurbo Eco Para preparar comida horneada en moldes en una po-sición de la parrilla. Para ahorrar energía durante lacocción.

Page 32

Funciones del relojTabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA ACTUAL Para mostrar o cambiar la hora actual. Se puede cam-biar la hora

Page 33 - ESPAÑOL 33

2. Pulse o para ajustar los minutos ydespués las horas del tiempo deDURACIÓN. Pulse para confirmar.Cuando finaliza el tiempo programado, seemite

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 8Descrição do produto 9Antes da primeira utilização 9Utilização diária 10Funções d

Page 35 - ESPAÑOL 35

Bandeja honda:Inserte la bandeja honda entre las guías deuno de los carriles.Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre las guía

Page 36 - ESPAÑOL 36

También puede usar los carrilestelescópicos con las bandejas outensilios suministrados con elaparato.ADVERTENCIA!Consulte el capítulo"Descripción

Page 37 - ESPAÑOL 37

ConsejosInformación general• Utilice la función de cocción con aireforzado para precalentar el horno delmodo más rápido.• Cuando precaliente, retire l

Page 38 - ESPAÑOL 38

Cantidad(kg)Alimento Función Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)1 Carne de res 2 200 50 - 701 - 1.5 Pollo 2 200 70 - 851.2 Conejo 2 175

Page 39 - ESPAÑOL 39

Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del horno conun paño sua

Page 40

y los paneles de cristal interiores paralimpiarlos.La puerta del horno puedecerrarse si intenta retirar lospaneles de cristal antes de quitarla puerta

Page 41 - Funciones adicionales

Limpie los paneles de cristal con agua yjabón. Seque los paneles de cristal concuidado.Una vez finalizada la limpieza, coloque lospaneles de cristal y

Page 42 - ESPAÑOL 42

Solución de problemasADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno e

Page 43 - ESPAÑOL 43

Datos de servicioSi no logra solucionar el problema,póngase en contacto con el Centro deServicio técnico autorizado.Los datos que necesita para el cen

Page 44 - Mantenimiento y limpieza

Eficacia energéticaInformación de producto según UE 66/2014Identificación del modeloGRÄNSLÖS 203.491.41GRÄNSLÖS 303.491.45Índice de eficiencia energét

Page 45

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efectuadas por crianças sem supervisão.• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos d

Page 46

Calor residualEn algunas funciones del horno, si estáactivado un programa con selección detiempo (Duración o Fin) y el tiempo decocción es superior a

Page 47 - ESPAÑOL 47

fabricación a partir de la fecha de compraa IKEA. La garantía sólo es válida paraaparatos de uso doméstico. Lasexcepciones se especifican en el aparta

Page 48 - ESPAÑOL 48

aparato reparado o instalará el aparatode sustitución, según sea necesario.Esta restricción no se aplica al trabajorealizado para adaptar el aparato a

Page 49 - ESPAÑOL 49

¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y eldocumento imprescindible paraque la garantía sea válida.Observe también que el reciboindica el n

Page 50 - ESPAÑOL 50

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - ESPAÑOL 52

867339855-A-462016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894558-2

Page 53 - ESPAÑOL 53

Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho só deve ser efectuadapor uma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não ins

Page 54

• Não altere as especificações desteaparelho.• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.• Não deixe o aparelho a funcionar

Page 55

• Se utilizar um spray para forno, siga asinstruções de segurança da embalagem.Luz interior• A luz normal ou de halogénio utilizadaneste aparelho dest

Page 56 - 867339855-A-462016

Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 3680 3 x 1.5O cabo de terra (cabo verde/amarelo) temde ser 2 cm mais comprido do que os cabosde fase e

Comments to this Manuals

No comments