IKEA ISANDE User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers IKEA ISANDE. IKEA ISANDE Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

ISANDEPTES

Page 2

H) Indicador do compartimento docongeladorI) Indicador de alarmeJ) Função Child LockK) Função Arrefecimento de BebidasL) Ventoinha de arrefecimentoLig

Page 3 - ESPAÑOL 28

• Vacation function• Função Fast Freezing• Função Drinks Chill• Função Child Lock• Função de ventoinha de arrefecimento• nenhum símbolo: funcionamento

Page 4 - Segurança geral

Aparece o indicador Child Lock.Para desactivar a função Child Lock, repitaa acção até que o indicador de Child Lockse apague.Função Drinks ChillA funç

Page 5 - PORTUGUÊS 5

As condições do alarme de porta abertasão indicadas por:• indicador de alarme intermitente;• alarme acústico.Quando as condições normais sãorestabelec

Page 6

Este aparelho é vendido emFrança.De acordo com os regulamentosem vigor nesse país, esteaparelho tem de estar equipadocom um dispositivo especial (verf

Page 7 - PORTUGUÊS 7

dimensões, as prateleiras da porta podemser colocadas a diferentes alturas.Para fazer estes ajustes, proceda doseguinte modo: puxe a prateleiragradual

Page 8 - PORTUGUÊS 8

depende da qualidade dos alimentos e dotratamento antes da congelação.Armazenamento de alimentoscongeladosQuando ligar pela primeira vez ou após umper

Page 9 - PORTUGUÊS 9

evaporador. Se isto acontecer, coloque oregulador de temperatura em definiçõesmais quentes, para permitir adescongelação automática e poupar noconsumo

Page 10 - PORTUGUÊS

armazenados adequadamente pelovendedor;• certifique-se de que os alimentoscongelados são transferidos dosupermercado para o congelador notempo mais cu

Page 11

frigorífico sempre que o compressormotorizado pára, durante o funcionamentonormal. A água resultante dadescongelação é drenada por um canalpara um rec

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emite demasia-do ruído.O aparelho não estáapoiado correctamente.Verifique se o aparelho estáestável.O alarme

Page 14

Problema Causa possível Solução A temperatura ambienteestá demasiado elevada.Consulte a classe climática naplaca de características. Os alimentos co

Page 15

Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir atemperatura.A função Shopping está li-gada.Desactive manualmente a fun-ção Shopping ou aguarde

Page 16 - PORTUGUÊS 16

Problema Causa possível SoluçãoNão há circulação de arfrio no interior do aparel-ho.Certifique-se de que o ar friopode circular no interior doaparelho

Page 17

Consumo de energia 0,638 kWh/24 hNível de ruído 39 dB (A)Classe energética A++Voltagem 230 - 240 VFrequência 50 HzAs informações técnicas encontram-se

Page 18 - Manutenção e limpeza

abrangidos, desde que o aparelho estejaacessível para reparação sem encargosespeciais e a avaria esteja relacionadacom os defeitos de fabrico ou mater

Page 19 - PORTUGUÊS 19

serviços ou o seu parceiro de serviçoautorizado reinstalarão o aparelhoreparado ou instalarão o aparelho desubstituição, se necessário.Esta restrição

Page 20 - PORTUGUÊS 20

GUARDE O RECIBO DECOMPRA!Este recibo é a sua prova decompra e é necessário para aaplicação da garantia. Tenhaem conta que o recibo indicatambém o nome

Page 21 - PORTUGUÊS 21

ContenidoInformación sobre seguridad 28Instrucciones de seguridad 29Instalación 31Descripción del producto 33Funcionamiento 34Primer uso 38Uso diario

Page 22 - PORTUGUÊS 22

Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicacionesdomésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para el pe

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 28

Page 24 - PORTUGUÊS 24

• El aparato es pesado, tenga cuidadosiempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.• Asegúrese de que el aire pueda circularalrededor

Page 25

• No vuelva a congelar alimentos que sehayan descongelado.• Siga las instrucciones del envase de losalimentos congelados.Mantenimiento y limpiezaADVER

Page 26 - PORTUGUÊS 26

Se puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelos cuando se usanfuera de ese rango. Sólo sepuede garantizar el correctofuncionamient

Page 27 - PORTUGUÊS 27

Descripción del productoDescripción del producto121110958672 31 41Ventilador de refrigeración2Unidad de control3Piloto LED4Estante botellero5Compartim

Page 28 - Información sobre seguridad

FuncionamientoPanel de controlA++17843 2561Pantalla2Tecla de calentamiento de temperaturadel congelador3Tecla de enfriamiento de temperaturadel congel

Page 29 - Seguridad general

Los indicadores de temperatura muestranla temperatura predeterminadaprogramada.2. Puede que suene la señal acústica dealarma tras unos segundos. Para

Page 30

Función ShoppingSi necesita introducir una gran cantidad dealimentos calientes, por ejemplo, despuésde haber hecho la compra, se aconsejaactivar la fu

Page 31 - ESPAÑOL 31

congelador para que se enfríenrápidamente.1. Pulse la tecla OK repetidamente hastaque aparezca el icono Drinks Chill.El temporizador muestra el valor

Page 32 - ESPAÑOL 32

Primer usoLimpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, debe lavar su interior y todos losaccesorios internos con agua templada yj

Page 33 - ESPAÑOL 33

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conguías para colocar los estantes de vidrio deseguridad donde se prefiera.PRECAUCIÓN! No coloque

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 8Funcionamento 9Primeira utilização 13Utilização diária 13Su

Page 35 - ESPAÑOL 35

Las frutas y verduras se deben colocar enestos cajones (consulte la imagen).Ventilador de refrigeraciónEl dispositivo se activa por sí solo cuando esn

Page 36

En caso de producirse unadescongelación accidental, porejemplo, por un corte delsuministro eléctrico, si lainterrupción ha durado más queel valor indi

Page 37

Consejos para la refrigeración dealimentos frescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en

Page 38 - ESPAÑOL 38

Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Advertencias generalesPRECAUCIÓN! Antes de realizartareas de mantenimiento,

Page 39 - ESPAÑOL 39

La ausencia de escarcha se debe a lacontinua circulación del aire frío en elinterior del compartimento impulsado porun ventilador controlado automátic

Page 40

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conecta-do recientemente o la tem-peratura sigue siendo de-mas

Page 41 - ESPAÑOL 41

Problema Posible causa SoluciónLa función Shopping estáactivada.Consulte la sección “FunciónShopping”.El compresor no se pone enmarcha inmediatamente

Page 42

Problema Posible causa SoluciónDEMO aparece en la pan-talla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado OK du-rante aproximadamente 10segu

Page 43 - Mantenimiento y limpieza

Información técnicaDatos técnicosDimensiones del producto Alto 1772 mmAncho 540 mmFondo 549 mmVolumen neto Frigorífico 200 litrosCongelador 63 litro

Page 44 - ESPAÑOL 44

GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a men

Page 45 - ESPAÑOL 45

– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal emlojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi

Page 46 - ESPAÑOL 46

cubiertos y vajilla, tubos de alimentacióny descarga, material sellante o aislante,bombillas y tapas de bombilla, visoresdigitales, mandos, carcasa y

Page 47 - ESPAÑOL 47

instrucciones de montaje y/o la secciónManual del Usuario de este folleto antes deponerse en contacto con nosotros.¿Cómo puede localizarnos cuandonece

Page 48 - ESPAÑOL 48

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52

222370461-A-332014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1165500-1

Page 53

• Não instale o aparelho em locais com luzsolar directa.• Não instale este aparelho em locaisdemasiado húmidos ou frios, comoanexos exteriores, garage

Page 54

• Este aparelho contém hidrocarbonetosna sua unidade de arrefecimento Amanutenção e o recarregamento sódevem ser efectuados por uma pessoaqualificada.

Page 55

Ligação eléctricaAntes de ligar a ficha na tomada,certifique-se de que a voltagem e afrequência indicadas na placa decaracterísticas correspondem à re

Page 56 - AA-1165500-1

9Gavetas do congelador10Gaveta de congelação11Placa de características12Prateleiras de vidro Zona menos fria Zona de temperatura intermédia Zona mais

Comments to this Manuals

No comments