IKEA DYNAMISK User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers IKEA DYNAMISK. IKEA DYNAMISK Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - DYNAMISK

DYNAMISKRUSKLT

Page 2

ВключениеЧтобы выключить прибор, выполнитеследующие действия:1. Вставьте вилку сетевого шнура врозетку.2. Если дисплей отключен, нажмитена значок буты

Page 3 - LIETUVIŲ 50

Режим Eco Mode холодильного иморозильного отделенийДля оптимального хранения продуктоввыберите режим Eco Mode.Включение режима:1. Выберите холодильное

Page 4 - Указания по безопасности

Включение режима:1. Нажмите на кнопку Bottle Chill .Появится символ Bottle Chill.На дисплее таймера отобразитсятекущее значение настройки (30минут).2.

Page 5 - РУССКИЙ 5

Первое использованиеЧистка холодильника изнутриПеред первым включением приборавымойте его внутренние поверхности ивсе внутренние принадлежности теп-ло

Page 6 - РУССКИЙ 6

Замораживание свежих продуктовМорозильное отделение предназначе-но для замораживания свежих продук-тов и продолжительного хранения за-мороженных проду

Page 7 - РУССКИЙ 7

Полка для бутылокУложите бутылки (горлышками к себе)на предварительно установленную пол-ку.Если полка установлена в горизонталь-ное положение, можно к

Page 8 - РУССКИЙ 8

Включение режима Fresh Zone:1. Включите функцию «День покупок».(См. Стр. 9).2. Загорится индикатор «День поку-пок».3. Сдвиньте заслонку вверх, как пок

Page 9 - РУССКИЙ 9

Все внутренние детали ящика можновынимать для очистки.ВАЖНО! Данный приборпродается воФранции.В соответствии сдействующим вэтой стране зако-нодательст

Page 10 - РУССКИЙ 10

Рекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишком частои не держите ее открытой дольше,чем необходимо.• Если температура окружающей

Page 11 - РУССКИЙ 11

• не допускайте, чтобы свежие незамо-роженные продукты касались уже за-мороженных продуктов во избежаниеповышения температуры последних;• постные прод

Page 13 - РУССКИЙ 13

Чтобы очистить испаритель (черная ре-шетка) и компрессор, расположенные сзадней стороны прибора, воспользуй-тесь щеткой. Эта операция повышаетэффектив

Page 14 - РУССКИЙ 14

Замена лампыПрибор оборудован светодиодной лам-пой длительного срока службы.Этот элемент освещения подлежит за-мене только в сервисном центре. Обра-ща

Page 15 - РУССКИЙ 15

Неисправность Возможная причина Способ устраненияСлишком много льдаи инея.Продукты не завернутынадлежащим образом.Заверните продукты болеетщательно.

Page 16 - РУССКИЙ 16

Неисправность Возможная причина Способ устраненияСверху или снизу надисплее температу-ры отображаетсяквадрат.Произошла ошибка в из-мерении температуры

Page 17 - РУССКИЙ 17

УстановкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передустановкой прибора внимательнопрочитайте "Информацию по техникебезопасности" для обеспечениясобственной безопа

Page 18 - РУССКИЙ 18

3. Вставьте фильтр в паз, располо-женный с задней стороны крышкизаслонки.4. Закройте крышку заслонки.ВАЖНО! Чтобы не повредитьповерхность фильтра, обр

Page 19 - РУССКИЙ 19

части переходят в собственность ком-пании ИКЕА.Что ИКЕА делает, чтобы устранитьнеисправность?Сервисная служба, уполномоченнаякомпанией ИКЕА, изучит из

Page 20 - РУССКИЙ 20

• Условия выполнения установки быто-вой техники ИКЕА, за исключениемслучаев, когда необходимость уста-новки вызвана ремонтом или заме-ной неисправных

Page 21 - РУССКИЙ 21

ВАЖНО! Для ускорения обслуживанияпросим вас называть артикул изделия(12-значный сервисный код и 8-значныйкод изделия), указанный в данномбуклете при о

Page 22 - РУССКИЙ 22

ObsahBezpečnostné pokyny 29Popis výrobku 32Prvé použitie 36Každodenné používanie 36Užitočné rady a tipy 40Ošetrovanie a čistenie 41Riešenie

Page 23 - РУССКИЙ 23

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 29LIETUVIŲ 50

Page 24 - РУССКИЙ 24

• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo-bután (R600a), prírodný plyn s vysokoukompatibilitou so životným prostredím,ktorý je však horľavý.•Počas pre

Page 25 - РУССКИЙ 25

•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či niesú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepri-pájajte, ak je poškodený. Prípadné po-škodenia okamžite nahláste v

Page 26 - РУССКИЙ 26

Popis výrobkuPred používaním spotrebiča si dôkladneprečítajte prevádzkové pokyny.2111 108 9754631Zásuvka na zeleninu2Oddelenie s nízkou teplotou3Sklen

Page 27 - РУССКИЙ 27

1567 3 241Displej2Tlačidlo Bottle Chill a tlačidlo ON/OFFspotrebiča3Tlačidlo zníženia teploty4Tlačidlo zvýšenia teploty5Tlačidlo chladiaceho priestoru

Page 28 - РУССКИЙ 28

VypnutieAk chcete vypnúť spotrebič, vykonajte na-sledujúce kroky:1. Stlačte symbol fľaše na 3 sekundy.2. Displej sa vypne.3. Ak chcete spotrebič odpoj

Page 29 - SLOVENSKY 29

Zapnutie funkcie:1. Vyberte chladiaci priestor.2. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa ne-zobrazí príslušná ikona.Ukazovateľ teploty chladničky zobra-zu

Page 30 - SLOVENSKY 30

Alarm pri zvýšení vnútornej teplotyZvýšenie teploty v mraziacom priestore (na-príklad následkom predchádzajúceho vý-padku elektrického prúdu) indikujú

Page 31 - SLOVENSKY 31

Miska na ľadx1Chladiace akumu-látoryx2Chladiace akumulátoryMraznička sa dodáva s dvomi chladiacimiakumulátormi, ktoré predlžujú dobu ucho-vania potrav

Page 32 - SLOVENSKY 32

Steny chladničky sú vybavené niekoľkými li-štami, aby ste police mohli umiestniť do po-lohy, ktorú požadujete.Umiestnenie poličiek na dvierkachPoličky

Page 33 - SLOVENSKY 33

Ak nepotrebujete oddelenie používať akooddelenie Fresh Zone, môžete zmeniť na-stavenia, aby fungovalo iba ako zásuvka snízkou teplotou.Vypnutie funkci

Page 34 - SLOVENSKY 34

СодержаниеУказания по безопасности 4Описание изделия 8Первое использование 13Ежедневное использование 13Полезные советы 17Уход и очистка 19Поиск

Page 35 - SLOVENSKY 35

Vybratie zmrazovacích zásuviek zmrazničkyZmrazovacie zásuv-ky sú vybavené za-rážkami, ktoré brá-nia ich náhodnémuvybratiu alebo vypa-nutiu.Pri ich vyb

Page 36 - SLOVENSKY 36

• maximálne množstvo potravín, ktorémožno zmraziť za 24 hodín. sa uvádzana typovom štítku;• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto časesa nesmú pridávať ž

Page 37 - SLOVENSKY 37

Dôležité upozornenie Dbajte, aby stenepoškodili chladiaci systém.Mnohé značkové čističe kuchynských po-vrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pô-sobiť

Page 38 - SLOVENSKY 38

Problém Možná príčina RiešenieNadmerná hlučnosťspotrebiča.Spotrebič nestojí pevne napodklade.Skontrolujte, či spotrebič sta-bilne stojí (všetky štyri

Page 39 - SLOVENSKY 39

Problém Možná príčina Riešenie Do spotrebiča ste vložili na-raz veľa potravín.Do chladničky vkladajte narazmenej potravín.Teplota v chladničke jepríli

Page 40 - SLOVENSKY 40

Technické údajeRozmery Výška 2014 mmŠírka 595 mmHĺbka 673 mmČistý objem Chladnička 280 lMraznička 78 lSystém odmrazova-nia Chladnička autoMraznička

Page 41 - SLOVENSKY 41

Klimatická trie-daTeplota okoliaSN +10 °C až +32 °CN +16 °C až +32 °CST +16 °C až +38 °CT +16 °C až +43 °CZapojenie do elektrickej sietePred pripojení

Page 42 - SLOVENSKY 42

Obalový materiálMateriály označené symbolom sú re-cyklovateľné. Obal hoďte do príslušnejnádoby na zber odpadu určeného na recy-kláciu.ZÁRUKA IKEAAko

Page 43 - SLOVENSKY 43

• Poškodenie nasledujúcich častí: keramic-ké sklo, príslušenstvo, koše na riad a prí-bor, prívodné a odtokové hadice, tesne-nia, žiarovky a kryty osve

Page 44 - SLOVENSKY 44

Pozrite si poslednú stranu tohto návodu,kde nájdete kompletný zoznam kontaktovIKEA a príslušné vnútroštátne telefónne čís-la.Dôležité upozornenie Na z

Page 45 - SLOVENSKY 45

Не перекрывайте вентиляционные от-верстия в корпусе прибора или в мебе-ли, в которую он встроен.• Настоящий прибор предназначен ис-ключительно для быт

Page 46 - SLOVENSKY 46

TurinysSaugos instrukcija 50Gaminio aprašymas 53Naudojantis pirmąkart 57Kasdienis naudojimas 57Naudinga informacija ir patarimai. 61Valymas i

Page 47 - SLOVENSKY 47

Jeigu pažeista šaltnešio grandinė:– venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-nių;–gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas.• Keisti technini

Page 48 - SLOVENSKY 48

•Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jisnepažeistas. Jei jis pažeistas, nejunkite įelektros tinklą. Apie galimus pažeidimusnedelsdami praneškite

Page 49 - SLOVENSKY 49

Gaminio aprašymasPrieš naudodami prietaisą, atidžiai perskai-tykite naudojimo instrukcijas.2111 108 9754631Stalčius daržovėms2Žemos temperatūros skyri

Page 50 - Saugos instrukcija

1567 3 241Valdymo skydelis2Bottle Chill mygtukas ir prietaiso ON/OFF mygtukas3Temperatūros mažinimo mygtukas4Temperatūros didinimo mygtukas5Šaldytuvo

Page 51 - LIETUVIŲ 51

IšjungimasNorėdami išjungti prietaisą, atlikite šiuosveiksmus:1. 3 sekundes palaikykite nuspaudę bute-lio simbolį.2. Ekranas išsijungia.3. Norėdami at

Page 52 - LIETUVIŲ 52

Norėdami įjungti šią funkciją:1. Pasirinkite šaldytuvo skyrių.2. Spauskite mygtuką Mode tol, kol pasi-rodys atitinkama piktograma.Šaldytuvo temperatūr

Page 53 - LIETUVIŲ 53

Įspėjimas dėl aukštos temperatūrosTemperatūros didėjimą (pavyzdžiui, dėlanksčiau įvykusio elektros maitinimo pertrū-kio) šaldiklio skyriuje rodo:•mirk

Page 54 - LIETUVIŲ 54

Ledukų dėklasx1Šaldiklio blokeliaix2Šaldiklio blokeliaiŠaldiklis pristatomas su dviem šaldiklio blo-keliais; taip pailgės maisto išlaikymo trukmėnutrū

Page 55 - LIETUVIŲ 55

Durelių lentynų išdėstymasTam, kad galėtumė-te laikyti įvairių dy-džių maisto paketus,durelių lentynas gali-ma išdėstyti skirtin-guose aukščiuose.Tai

Page 56 - LIETUVIŲ 56

• Не помещайте продукты, перекрываявентиляционное отверстие у заднейстенки (если прибор относится к видуприборов «Без образования инея»).• Замороженны

Page 57 - LIETUVIŲ 57

Jeigu skyrius nereikalingas kaip Fresh Zoneskyrius, nustatymus galima pakeisti, kad jisbūtų kaip žemos temperatūros stalčius.Norėdami išjungti šią fun

Page 58 - LIETUVIŲ 58

Šaldymo krepšių išėmimas iš šaldiklioŠaldymo krepšiai turižymą, kuri neleidžiajų atsitiktinai išimti arjiems iškristi.Norėdami iš šaldiklioišimti krep

Page 59 - LIETUVIŲ 59

• maksimalus maisto produktų kiekis, kurįgalima užšaldyti per 24 valandas. yranurodytas duomenų lentelėje;• užšaldymo procesas trunka 24 valandas.užša

Page 60 - LIETUVIŲ 60

Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių va-liklių yra chemikalų, kurie gali paveikti arbapažeisti šiame prietaise naudojamas plast-mases. Dėl šios prie

Page 61 - LIETUVIŲ 61

Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas veikia triukš-mingai.Prietaisas netinkamai pasta-tytas.Patikrinkite, ar prietaisas sta-biliai stovi (v

Page 62 - LIETUVIŲ 62

Problema Galima priežastis Sprendimas Vienu metu laikoma daugmaisto produktų.Vienu metu laikykite mažiaumaisto produktų.Temperatūra šaldytuvepernelyg

Page 63 - LIETUVIŲ 63

Techniniai duomenysMatmenys Aukštis 2014 mmPlotis 595 mmIlgis 673 mmTalpa (neto) Šaldytuvas 280 litrųŠaldiklis 78 litrųAtitirpinimo sistema Šaldytu

Page 64 - LIETUVIŲ 64

Klimato klasė Aplinkos oro tempe-ratūraSN +10°C–+ 32°CN +16°C–+ 32°CST +16°C–+ 38°CT +16°C–+ 43°CElektros prijungimasPrieš prijungdami prietaisą prie

Page 65 - LIETUVIŲ 65

gaminį į vietos atliekų surinkimo punktąarba susisiekite su vietnos savivaldybe dėlpapildomos informacijos.Pakuotės medžiagosSimboliu pažymėtos medži

Page 66 - LIETUVIŲ 66

• Žalai, padarytai šioms dalims: kerami-niam stiklui, priedams, indų ir stalo reik-menų krepšiams, vandens tiekimo ir ka-nalizacijos vamzdžiams, lempu

Page 67 - LIETUVIŲ 67

Защита окружающей средыНи холодильный контур, ни изоляцион-ные материалы настоящего прибора несодержат газов, которые могли бы по-вредить озоновый сло

Page 68 - LIETUVIŲ 68

Kaip susisiekti su mumis, jeigu jums reikiamūsų techninio aptarnavimo paslaugos?Visą „IKEA“ paskirtųjų kontaktų ir atitinkamųtarptautinių telefonų num

Page 69 - LIETUVIŲ 69

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 70 - LIETUVIŲ 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-919667-01280151632-A-212013

Page 71

Описание изделияПеред эксплуатацией прибора тща-тельно изучите инструкции поэксплуатации.2111 108 9754631Ящик для овощей2Низкотемпературное отделение3

Page 72 - 280151632-A-212013

1567 3 241Дисплей2Кнопка Bottle Chill и кнопка ON/OFFприбора3Кнопка понижения температуры4Кнопка повышения температуры5Кнопка холодильного отделения6К

Comments to this Manuals

No comments