MEDELSTORGBDE
The display shows the updated programmeduration.The ExtraHygiene option is not applicableto the following programmes:• P5 (Glass)• P6 (Rinse & Hol
The water softener should be adjustedaccording to the hardness of the water inyour area. Your local water authority canadvise you on the hardness of t
When rinse aid chamber is empty, the rinseaid indicator is turned on notifying to refillrinse aid. If the drying results aresatisfactory while using m
During the drying phase, thedoor opens automatically andremains ajar.Caution! Do not try to close theappliance door within 2 minutesafter automatic op
3Put 1 litre of waterin the salt container(only for the firsttime).4Put 1 kg of salt inthe salt container.5Turn the cap of thesalt containerclockwise
Daily use1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance.Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the
appliance is in programme selectionmode.3. Press repeatedly or untilthe display shows the number of thechosen programme. The display showsthe prog
Hints and tipsGeneralThe following hints will ensure optimalcleaning and drying results in daily use andalso help to protect the environment.• Remove
• Remove remaining food from the items.• Soak items with remaining burned foodin water.• Put hollow items (cups, glasses and pans)with the opening dow
3To remove filters (B)and (C) turn thehandlecounterclockwiseand remove. Pullapart filter (B) and(C). Wash the filterswith water.4Remove filter (A).Was
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
• If you regularly use short durationprogrammes, these can leave deposits ofgrease and limescale inside theappliance. To prevent this, werecommend to
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does notdrain the water.The display shows .• Make sure that the sink spigot is not cl
Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips"for other possible causes.Once you have checked the applian
Problem Possible cause and solutionUnusual foam during washing.• Use the detergent for dishwashers only.• There is a leak in the rinse aid dispenser.
Dimensions Width / height / depth(mm)446 / 818 - 898 / 550Electrical connection 1)Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Water supply pressure Min. / m
guarantee applies to domestic use only. Theexceptions are specified under the headline“What is not covered under thisguarantee?” Within the guarantee
demands. However these conditions do notlimit in any way consumer rights describedin the local legislationArea of validityFor appliances which are pur
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 27Sicherheitsanweisungen 29Gerätebeschreibung 31Bedienfeld 31Programme 32Optionen 33Einstellungen 34Vor der erst
Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in
SicherheitsanweisungenMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf denelektrischen Anschluss des Gerätsvornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVe
ENGLISH 4DEUTSCH 27
WARNUNG! GefährlicheSpannung.• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zuund ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose, wenn derWasserzulaufschlauch beschä
Gerätebeschreibung876541321Unterer Sprüharm2Filter3Typenschild4Klarspülmittel-Dosierer5Reinigungsmittelbehälter6Salzbehälter7Oberer Sprüharm8OberkorbB
9KontrolllampenKontrolllampenKontrolllampe BeschreibungKontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.Kontrolllampe Salz. Sie
Programm Verschmut-zungsgradBeladungProgrammphasen Verbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasserver-brauch(l)P545 °CNormaler oderleichter V
Wegen der hohen Temperaturwird AutoOpen ausgeschaltet,wenn das Programm P3 (Schnell)mit der ExtraHygiene Optionkombiniert wird.DryPlusSchalten Sie die
die Spülergebnisse und das Gerätauswirken könnten.Je höher der Mineralgehalt ist, um so härterist das Wasser. Die Wasserhärte wird ingleichwertigen Ei
• Die Kontrolllampen , und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinktweiterhin.• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: z. B. =Stufe 5.3.
Ausschalten der SignaltöneDas Gerät muss sich imProgrammwahlmodus befinden.1. Halten Sie zum Aufrufen desBenutzermodus gleichzeitig und gedrückt, bi
3. Drücken Sie zur Änderung derEinstellung: = AutoOpenausgeschaltet.4. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen derEinstellung.Vor der ersten Inbetriebn
5Drehen Sie denDeckel desSalzbehälters imUhrzeigersinn, umden Salzbehälter zuschließen.Vorsicht! Beim Befüllen desSalzbehälters können Wasserund Salz
ContentsSafety information 4Safety instructions 6Product description 7Control panel 8Programmes 8Options 9Settings 10Before first use 13Daily use 15Hi
4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.5. Stellen Sie je nach Beladung undVerschmutzungsgrad das passendeProgramm ein.Verwenden des Reinigungsmittels1 23A
angezeigt wird (zwischen 1 und 24Stunden).Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtetauf.3. Schließen Sie die Gerätetür, um denCountdown zu starten.Wäh
Tipps und HinweiseAllgemeinesDie folgenden Hinweise stellen optimaleReinigungs- und Trocknungsergebnisse imtäglichen Gebrauch sicher, und tragen auchz
6. Schalten Sie dieKlarspülmittelnachfüllanzeige ein.Beladen der KörbeBeispiele für die Beladung derKörbe finden Sie in dermitgelieferten Broschüre.•
Reinigen der Filter1Achten Sie darauf,dass sich keineLebensmittelresteoderVerschmutzungen inoder um den Randder Wannebefinden.2CBA3Zum Entfernen derFi
3Reinigen Sie denFilter desZulaufschlauchs.4Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls dieLöcher in den Sprüharmen verstopft sind,
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät lässt sich nichteinschalten.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz-stec
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeAus der Gerätetür tritt einwenig Wasser aus.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSch
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellendStörung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellende Spü-lergebnisse.• Siehe „T
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeUngewöhnliche Schaumbil-dung während des Spülgangs.• Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspü-ler bes
General Safety• This appliance is intended to be used in household andsimilar applications such as:– farm houses; staff kitchen areas in shops, office
Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „TäglicherGebrauch“ oder „Tipps undHinweise“ bezüglich anderermöglicher Ursachen.Technische DatenProduktbezeichn
ausgeführt, so verlängert sich dadurch dieGarantiezeit weder für das Gerät noch fürdie neuen Teile.Welche Geräte sind nicht durch die IKEA(5) Fünfjahr
• Fälle, in denen bei einem Besuch desKundendienstes kein Fehler gefundenwerden konnte.• Reparaturen, die nicht durch unserautorisiertes Kundendienstp
Um sicherzustellen, dass wir Sie stetsoptimal unterstützen, lesen Sie bitte dieMontageanleitung und/oder denBedienungsanleitungsabschnitt dieserBrosch
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
55
156913670-A-212017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-2003824-1
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
• Do not remove the dishes from theappliance until the programme iscomplete. Some detergent may remainon the dishes.• The appliance can release hot st
Control panel1 2 93 4 5 6 7 81On/off button2Display3Delay button4Programme button (up)5Programme button (down)6ExtraHygiene button7DryPlus button8RESE
Programme Degree of soilType of loadProgramme pha-sesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)P3 4)60 °C or 65 °CFresh soilCrockery andcutl
Comments to this Manuals