GAS RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our web
10OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex
11BakewareThe bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Us
12Broiling and Custom BroilingBroiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when Custom Broiling allows more precise contro
13To Set a Delayed Timed Cook:Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section.1. Press desired cook functio
14Prepare Cooktop and Storage Drawer: Remove plastic items from the cooktop because they may melt. Remove all items from the storage drawer.How the
15COOKTOP CONTROLSDo not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner.Do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off po
16Oven LightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press LIGHT
17TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the power s
18Cooling fan runs during baking, broiling or cleaning It is normal for the fan to automatically run while the oven is in use to cool the electronic
19ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...
20WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated
21SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
22La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids
23PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes
24UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonDes allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque
25Brûleurs de surface scellésIMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûl
26Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson.COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU
27AffichageLors de la mise sous tension initiale de l'appareil, “PF” ou l'heure clignotante apparaîtront sur l'affichage. Appuyer sur C
28Verrouillage des commandesLe verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l'utilisation non intentionn
29Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de l’illustratio
3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
30Thermomètre à viandeSur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la vian
31Cuisson personnalisée au gril :1. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson personnalisée au gril).2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP ou TEMP/TIME (vers
327. Appuyer sur START (mise en marche). “DELAY” (différée) apparaîtra sur l'afficheur.Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le fo
33Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. Vid
34PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants javellisés, de produits antirouille, d'ammoniaq
35TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles)Veiller à ce que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer.Pour plus d’information, voir la section
36Tiroir de remisageLe tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide.Dépose :1. Tirer le tiroir d
37Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatement Le brûleur est-il mouillé?Le laisser sécher.Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson s
38 Le bon ustensile de cuisson a-t-il été employé?Voir la section “Ustensiles de cuisson”. Les grilles sont-elles en bonne position?Voir la section
39GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros
4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho
W10017550B© 2007.All rights reserved.Tous droits réservés.® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V.® IKEA est une marque déposée de
5PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. Th
6COOKTOP USECooktop ControlsElectric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.Before setting a control k
7To Clean:IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust remov
8ELECTRONIC OVEN CONTROLSStyle 1 - Electronic Oven Controls (on some models)Style 2 - Electronic Oven Controls (on some models)DisplayWhen power is fi
9Fahrenheit and CelsiusThe temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to Celsius.To Change: Press and hold CUSTOM BROIL for 5 seconds. A
Comments to this Manuals