IKEA UFC213/18 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA UFC213/18. IKEA UFC213/18 Instrukcja obsługi [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
UDDEN
FC213/18
PL
TR
RU
SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - FC213/18

UDDENFC213/18PLTRRUSK

Page 2

• Butelki z mlekiem: powinny mieć założonenakrętki i być przechowywane na półce nabutelki na drzwiach.• Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, je-śli

Page 3 - SLOVENSKY 48

Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprężar-kę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki lubodkurzacza. Zwiększy to wydajność urzą-dzenia i zmniejszy zuży

Page 4 - Spis treści

Co zrobić, gdy…Uwaga! Przed przystąpieniem dousunięcia problemu należy wyjąćwtyczkę z gniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnionych wniniejszej instru

Page 5 - POLSKI 5

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkty uniemożliwiają spły-wanie skroplin do rynienki natylnej ścianie.Upewnić się, że produkty niestykają si

Page 6 - POLSKI 6

Dane techniczneWymiary Wysokość 1250 mmSzerokość 550 mmGłębokość 612 mmPojemność (netto) Chłodziarka 213 litrówZamrażarka 18 litrówSystem rozmrażani

Page 7 - POLSKI 7

Klasa klimatycz-naTemperatura otocze-niaSN od +10°C do 32°CN od +16°C do + 32°CST +16°C do 38°CT +16°C do + 43°CPodłączenie elektrycznePrzed podłączen

Page 8 - Codzienna eksploatacja

Co obejmuje gwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje usterki spo-wodowane wadliwością konstrukcji lub mate-riałów wykorzystanych do produkcji urzą-dzeni

Page 9 - POLSKI 9

• Uszkodzenia w trakcie transportu. Jeśli kli-ent sam transportuje urządzenie do domulub pod inny adres, IKEA nie będzie pono-sić żadnej odpowiedzial

Page 10 - POLSKI 10

Ważne! W celu przyspieszenia obsługiserwisu zalecamy skorzystanie z numerówtelefonicznych wymienionych na końcuniniejszego dokumentu. Należy zawszekor

Page 11 - POLSKI 11

İçindekilerGüvenlik bilgileri 19Çalıştırma 21İlk kullanım 22Günlük kullanım 22Yararlı ipuçları ve bilgiler 23Bakım ve temizlik 24Servisi aram

Page 13 - POLSKI 13

•Cihazı n soğutucu devresinde, çevreyle ol-dukça dost doğal bir gaz olan ve bununlabirlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobü-tan (R600a) bulunmakta

Page 14 - Instalacja

•Cihazı ambalajından çıkartınız ve hasarolup olmadığını kontrol ediniz. Eğer hasarvarsa cihazın fişini prize takmayınız. Olasıhasarları derhal yetkil

Page 15 - POLSKI 15

Cihazı çalıştırmak için aşağıdaki işlemleri ya-pınız:•Minimum soğukluk elde etmek için ısı ayardüğmesini düşük ayarlara getiriniz.• Maksimum soğukluk

Page 16 - POLSKI 16

Kapı raflarının konumlandırılmasıFarklı ebatlardaki yi-yecek paketlerini yer-leştirebilmek için, ka-pak rafları farklı yük-sekliklere ayarlanabi-lir.B

Page 17 - POLSKI 17

ve bu da buharlaştırıcı devresinde karlan-maya veya buzlanmaya neden olabilir.Böyle bir durumda, otomatik buz çözme iş-leminin devreye girerek elektri

Page 18 - POLSKI 18

lemleri sadece yetkili teknisyenler tarafındanyapılmalıdır.Uyarı Cihazın aksesuarları ve parçaları,bulaşık makinesinde yıkamak için uygundeğildir.Peri

Page 19 - TÜRKÇE 19

Uyarı Buharlaştırıcıdaki buz/karoluşumlarını asla metal nesnelerlekazımayınız, aksi halde buharlaştırıcıya zararverebilirsiniz. Eritme sürecini hızlan

Page 20 - TÜRKÇE 20

Sorun Olası sebep ÇözümBuzdolabının arka pane-linden su akıyor.Otomatik buz çözme işlemi es-nasında, buzlar arka paneldeerir.Bu normaldir.Buzdolabının

Page 21 - TÜRKÇE 21

Teknik verilerBoyutlar Yükseklik 1250 mm.Genişlik 550 mm.Derinlik 612 mm.Net Hacim Buzdolabı 213 LitreDondurucu 18 LitreBuz Çözme Sistemi Buzdolabı

Page 22 - TÜRKÇE 22

Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik kablosununfişi bu amaca yönelik olarak bir kontak iledonatılmıştır. Eğer evin elektrik prizi topraklıdeğilse, yürürlü

Page 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 19РУССКИЙ 32SLOVENSKY 48

Page 24 - TÜRKÇE 24

IKEA sorunu çözmek için ne yapacak?IKEA tarafından tayin edilen servis sağlayıcısıürünü kontrol edecek ve kendi takdirine göre,garanti kapsamında olup

Page 25 - TÜRKÇE 25

2. IKEA cihazının özel IKEA mutfağına kuru-lumu hakkında açıklama istemek için. Ser-vis aşağıdaki konularda açıklama yap-mayacaktır:– genel IKEA mutfa

Page 26 - TÜRKÇE 26

СодержаниеСведения по технике безопасности 32Описание работы 35Первое использование 35Ежедневное использование 36Полезные советы 37Уход и оч

Page 27 - TÜRKÇE 27

• Не используйте другие электроприбо‐ры (например, мороженицы) внутри хо‐лодильных приборов, если производи‐телем не допускается возможность та‐ког

Page 28 - TÜRKÇE 28

• Не помещайте в морозильное отделе‐ние газированные напитки, т.к. онисоздают внутри емкости давление, ко‐торое может привести к тому, что она

Page 29 - TÜRKÇE 29

Описание работыВключениеВставьте вилку сетевого шнура в розет‐ку.Поверните регулятор температуры почасовой стрелке на среднее значение.Выключение

Page 30 - TÜRKÇE 30

Ежедневное использованиеПринадлежностиФормочка для яицx1Ванночка для ку‐биков льдаx1ВАЖНО! Данный приборпродается воФранции.В соответствии сдейств

Page 31 - TÜRKÇE 31

Символы указывают на различные типызамороженных продуктов.Цифры указывают время хранения в ме‐сяцах соответствующих типов заморо‐женных продуктов.

Page 32 - Содержание

• не помещайте в холодильник теплыепродукты или испаряющиеся жидко‐сти.• накрывайте или заворачивайте про‐дукты, особенно те, которые им

Page 33 - РУССКИЙ 33

• Не превышайте время хранения, ука‐занное изготовителем продуктов.Уход и очисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передвыполнением каких-либо операцийпо чистке или

Page 34 - РУССКИЙ 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Eksploatacja 7Pierwsze użycie 7Codzienna eksploatacja 8Przydatne rady i wskazówki 9Konserwacja

Page 35 - РУССКИЙ 35

ВАЖНО! Размораживайте морозильноеотделение, когда слой инея достигнеттолщины около 3-5 мм.Для удаления наледи выполните сле‐дующее:1. Выключите пр

Page 36 - РУССКИЙ 36

Неполадка Возможная причина Способ устранения Вилка не вставлена в ро‐зетку как следует.Правильно вставьте вилкусетевого шнура в розетку. На

Page 37 - РУССКИЙ 37

Если вы произвели вышеуказанные про‐верки, а прибор все же не работает дол‐жным образом, обратитесь в авторизо‐ванный сервисный центр. Их список п

Page 38 - РУССКИЙ 38

УстановкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передустановкой прибора внимательнопрочитайте "Информацию по техникебезопасности" для обеспечениясобственной безопа

Page 39 - РУССКИЙ 39

с подобными отходами. За болееподробной информацией об утилизацииэтого изделия просьба обращаться кместным властям, в службу по вывозу иутилизации отх

Page 40 - РУССКИЙ 40

• Умышленные повреждения или повре‐ждения вследствие небрежного обра‐щения, обусловленные невниматель‐ностью, несоблюдением инструкций поэксплуат

Page 41 - РУССКИЙ 41

Данные ограничения не распространя‐ются, если установка была произведенаквалифицированным специалистом, сиспользованием оригинальных запасных

Page 43 - РУССКИЙ 43

ObsahBezpečnostné pokyny 48Prevádzka 50Prvé použitie 51Každodenné používanie 51Užitočné rady a tipy 52Ošetrovanie a čistenie 53Čo robiť, keď

Page 44 - РУССКИЙ 44

•Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dá-vajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnučasť chladiaceho okruhu.Ak sa chladiaci okruh poškodil:– nepribližuj

Page 45 - РУССКИЙ 45

•Nie należy stosować innych urządzeń elek-trycznych (np. maszynek do lodów) wew-nątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zos-tały one dopuszczone do teg

Page 46 - РУССКИЙ 46

•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie súviditeľné poškodenia. Spotrebič nepripá-jajte, ak je poškodený. Prípadné poškode-nia okamžite nahláste v

Page 47 - РУССКИЙ 47

Stredné nastavenie je vo všeobecnostinajvhodnejšie.Presné nastavenie si treba vyberať s pri-hliadnutím na skutočnosť, že teplota v spo-trebiči závisí

Page 48 - Bezpečnostné pokyny

Umiestnenie poličiek na dvierkachAby ste mohli uložiťbalenia s potravinamirôznych veľkostí, poli-čky na dvierkach mož-no umiestniť do rôznejvýšky.Pri

Page 49 - SLOVENSKY 49

stane, otočte regulátor teploty smerom knižším nastaveniam, aby bolo možné auto-matické odmrazovanie a aby ste ušetrilielektrickú energiu.Rady na chla

Page 50 - SLOVENSKY 50

údržbu a plnenie chladiaceho okruhu vyko-návať výhradne autorizovaní technici.Varovanie Príslušenstvo a častispotrebiča sa nesmú umývať vumývačke riad

Page 51 - SLOVENSKY 51

Varovanie Na odstraňovanie námrazyz výparníka nikdy nepoužívajte ostrépredmety, mohli by ste ho poškodiť. Naurýchlenie odmrazovania nepoužívajtežiadne

Page 52 - SLOVENSKY 52

Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vyso-ká.Pred vložením do spotrebičanechajte potraviny najprv vy-chladnúť na izbovú teplotu.

Page 53 - SLOVENSKY 53

Technické údajeRozmery Výška 1250 mmŠírka 550 mmHĺbka 612 mmVnútorný objem Chladnička 213 litreMraznička 18 litreSystém odmrazovania Chladnička aut

Page 54 - SLOVENSKY 54

Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie afrekvencia uvedené na typovom štítku zod-povedajú napätiu vašej domácej siet

Page 55 - SLOVENSKY 55

Čo spol. IKEA urobí pre nápravuproblému?Servisné stredisko určené spol. IKEA výrobokzhodnotí a rozhodne, na vlastnú zodpoved-nosť, či sa na poruchu s

Page 56 - SLOVENSKY 56

• Lody na patyku mogą być przyczyną od-mrożeń w przypadku ich spożycia od razupo wyjęciu z zamrażarki.Konserwacja i czyszczenie• Przed przeprowadzenie

Page 57 - SLOVENSKY 57

•spotrebič vyhovuje údajom a je nainštalo-vaný podľa pokynov v inštalačnej príručkeza dodržania bezpečnostných predpisov.Určené servisy pre spotrebiče

Page 58 - SLOVENSKY 58

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499716-1200383688-A-402010

Page 62

EksploatacjaWłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilającego dogniazdka.Obrócić pokrętło regulacji temperaturyzgodnie z ruchem wskazówek zegara dośrednie

Page 63

Codzienna eksploatacjaAkcesoriaPojemnik na jajkax1Pojemnik na lódx1Ważne! To urządzenie jestsprzedawane weFrancji.Zgodnie z prawemobowiązującym w tymk

Page 64 - 200383688-A-402010

Liczby wskazują okres przechowywania wmiesiącach odpowiedni dla danego rodzajuproduktów spożywczych. To, czy zastosowa-nie ma wyższa czy niższa wartoś

Comments to this Manuals

No comments