IKEA MIRAKULÖS 80300863 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MIRAKULÖS 80300863. IKEA MIRAKULÖS 80300863 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MIRAKULÖS
PT
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSPTES

Page 2

Consulte o capítulo “Manutençãoe limpeza”.Limpe o aparelho antes da primeirautilização.Coloque os acessórios e os apoios paraprateleiras amovíveis nas

Page 3 - ESPAÑOL 27

Volte a apertar o parafuso no orifício apósremover o bloqueio para crianças.Utilização diáriaADVERTÊNCIA! Consulte oscapítulos relativos à segurança.B

Page 4 - Informações de segurança

Função do forno AplicaçãoAquecimento in-feriorPara cozer bolos com bases estaladiças e conservaralimentos.Grelhador + ven-tiladorPara assar aves ou pe

Page 5 - Segurança geral

BotõesBotão Função DescriçãoMENOS Para definir o tempo.RELÓGIO Para seleccionar uma função de relógio.MAIS Para definir o tempo.Indicador de aquecimen

Page 6 - Instruções de segurança

Definir a função DURAÇÃO ou a funçãoFIM com uma função de cozedura activa1. Prima repetidamente até o visorapresentar ou . ou aparece intermite

Page 7

Com as calhas telescópicas, pode colocar eremover as prateleiras mais facilmente.CUIDADO! Não lave as calhastelescópicas na máquina delavar loiça. Não

Page 8 - PORTUGUÊS 8

A desactivação automática nãofunciona com as seguintesfunções: Duração, Fim.Indicador de calor residualQuando o aparelho é activado, o visorapresenta

Page 9 - PORTUGUÊS 9

• Para evitar demasiado fumo no fornoquando assar, coloque um pouco deágua no tabuleiro para grelhar. Paraevitar a condensação de fumo,acrescente água

Page 10 - PORTUGUÊS

Manutenção e limpezaADVERTÊNCIA! Consulte oscapítulos relativos à segurança.Notas sobre a limpeza• Limpe a parte da frente do aparelhocom um pano maci

Page 11 - PORTUGUÊS 11

CUIDADO! Não utilize oaparelho sem os painéis devidro.1Abra a porta porcompleto e segurenas duasdobradiças daporta.2Levante e rode asalavancas nas dua

Page 13 - PORTUGUÊS 13

após a instalação, a superfície da moldurado painel de vidro (A) na zona daserigrafia não é rugosa.A BCertifique-se de que instala o painel devidro do

Page 14 - PORTUGUÊS 14

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio.O forno não aquece. As definições necessáriasnão estão c

Page 15 - PORTUGUÊS 15

Recomendamos que anote os dados aqui:Número do produto (PNC) ...Número de série (S.N.) ...

Page 16 - PORTUGUÊS 16

Fonte de calor ElectricidadeVolume 72 lTipo de forno Forno de encastrarPeso 36.2 kgEN 60350-1 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 1

Page 17 - PORTUGUÊS 17

GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a

Page 18 - PORTUGUÊS 18

utilização normal do aparelho, incluindoriscos e possíveis diferenças de cor.• Danos acidentais causados porsubstâncias ou objectos estranhos e pelali

Page 19

não prestará esclarecimentos relativosa:• instalação geral da cozinha IKEA;• ligações eléctricas (se a máquina forfornecida sem ficha e cabo), ligaçõe

Page 20 - PORTUGUÊS 20

ContenidoInformación sobre seguridad 27Instrucciones de seguridad 29Instalación 31Descripción del producto 32Antes del primer uso 32Uso diario 33Funci

Page 21 - PORTUGUÊS 21

• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niñossin supervisión.• Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3años salvo que e

Page 22 - PORTUGUÊS 22

Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado puedeinstalar este aparato.• Retire todo el embalaje• No instale ni

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 27

Page 24 - GARANTIA IKEA

• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparato desatendidomientras está en funcionamiento.• Desactive

Page 25

Luz interna• El tipo de bombilla o lámpara halógenautilizada para este aparato es específicapara aparatos domésticos. No se debeutilizar para la ilumi

Page 26 - PORTUGUÊS 26

Descripción del productoDescripción general6510785412331 4291Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4Mando de temper

Page 27 - Información sobre seguridad

la hora por primera vez. Posteriormentela hora se guarda automáticamente tras5 segundos.La pantalla muestra y la horaajustada. "00" parpad

Page 28

Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de control saldrá de sualojamiento.Encendido y apagado del aparato1.

Page 29 - Instrucciones de seguridad

Función del horno AplicaciónDescongelar Para descongelar alimentos.El mando de la temperatura debe estar en la posiciónde apagado.Bóveda Para dorar pa

Page 30

Funciones del relojTabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA Para programar, modificar o comprobar la hora. Con-sulte "Ajuste d

Page 31 - ESPAÑOL 31

En primer lugar ajuste los segundos ydespués los minutos y las horas.Al principio, el tiempo se calcula enminutos y segundos. Cuando la horaajustada e

Page 32 - ESPAÑOL 32

También puede usar los carrilestelescópicos con las bandejas outensilios suministrados con elaparato.ADVERTENCIA!Consulte el capítulo"Descripción

Page 33 - ESPAÑOL 33

ConsejosInformación general• Utilice la función de cocción con aireforzado para precalentar el horno delmodo más rápido.• Cuando precaliente, retire l

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 8Descrição do produto 9Antes da primeira utilização 9Utilização diária 11Funções d

Page 35 - ESPAÑOL 35

Cantidad(kg)Alimento Función Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)1 Carne de res 2 200 50 - 701 - 1.5 Pollo 2 200 70 - 851.2 Conejo 2 175

Page 36 - ESPAÑOL 36

Aparatos de acero inoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjahúmeda. Séquela con un pañosuave.No utilice productos abras

Page 37 - ESPAÑOL 37

3Cierre la puerta delhorno a mediocamino hasta laprimera posición deapertura. Acontinuación, tire dela puerta haciaadelante paradesencajarla.4Coloque

Page 38 - Funciones adicionales

A BAsegúrese de que coloca el panel de cristalcentral en los soportes correctamente.Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel h

Page 39 - ESPAÑOL 39

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El apagado automático estáactivado.Consulte el apartado "De-sconexión automática".El ho

Page 40 - ESPAÑOL 40

Información técnicaDatos técnicosMedidas (internas)AnchoAltoFondo480 mm361 mm416 mmÁrea de bandeja 1438 cm²Resistencia superior 2300 WResistencia infe

Page 41 - ESPAÑOL 41

EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos -Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor yparrillas - Métodos para medir elrendimiento.Ahorro de energíaEl ap

Page 42

misma para el aparato ni para las piezasnuevas.¿Qué aparatos no están cubiertos por lagarantía IKEA de cinco (5) años?La gama de aparatos LAGAN y todo

Page 43 - ESPAÑOL 43

• El uso del aparato en un entorno nodoméstico, por ejemplo, para usoprofesional.• Daños causados durante el transporte. Siun cliente transporta el pr

Page 44 - ESPAÑOL 44

Para poder ofrecerle el serviciomás rápido, recomendamosutilizar los números de teléfonoespecíficos que encontrará enuna lista al final del manual.Con

Page 45 - ESPAÑOL 45

• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadaspor crianças sem supervisão.• É necessário manter as crianças com menos de 3 anosafastadas o

Page 46 - ESPAÑOL 46

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 48

867318308-B-182015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1411100-2

Page 49

Instruções de segurançaInstalaçãoADVERTÊNCIA! A instalaçãodeste aparelho só deve serefectuada por uma pessoaqualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã

Page 50

• Não altere as especificações desteaparelho.• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.• Não deixe o aparelho a funcionar

Page 51

• Quaisquer restos de gordura oualimentos que fiquem no aparelhopodem provocar incêndio.• Se utilizar um spray para forno, siga asinstruções de segura

Page 52 - AA-1411100-2

Para informações sobre a secção do cabo,consulte a potência total na placa decaracterísticas e a tabela:Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo d

Comments to this Manuals

No comments