LUFTIGHW507PLRUTRSK
POLSKI 10Przedskontaktowaniemsięzserwisemtechnicznym:Uruchomić ponownie urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka ustąpiła. Jeśli nie, wyłączyć urz
POLSKI 11OchronaśrodowiskaUtylizacjaopakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem . Należy w odpowiedzi
POLSKI 12Coobejmujegwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje wady konstrukcji lub materiałów wykorzystanych do produkcji urządzenia od dnia jego zakup
POLSKI 13Lista adresów oraz telefony do punktów obsługi klienta wyznaczonych przez IKEA znajdują się na ostatniej stronie niniejszej gwarancji.takieg
TÜRKÇE 14İlkkezkullanmadanönceSizin ve başkalarının güvenliği esastır.Aksesuarların koruyucu karton ambalajlarını, lmlerini ve etiketlerini çıkar
TÜRKÇE 15tahliye yapmalıdır.• Üretici rma, hatalı kullanım veya yanlış ayarlardan kaynaklanan hasarların sorumluluğunu kabul etmez.• Uygun bakım v
TÜRKÇE 16tesisatından komple izolasyon sağlayan standart bir çift kutuplu elektrik şalteri, yürürlükteki tesisat kanunlarına uygun olarak takılmalıdı
TÜRKÇE 17Ürüntanımı1 Kontrol paneli2 Aydınlatma birimi desteği (2 aydınlatma birimi).3 Yağ ltreleri4 Cam çerçeve1243b c d eaKontrolpanelia L
TÜRKÇE 18UYARI- Asla buharlı temizleme cihazları kullanmayın.- Cihazın elektrik şini prizden çekin.ÖNEMLI: Sert veya aşındırıcı temizlik malzemeler
TÜRKÇE 19Ampullerindeğiştirilmesi1. Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.2. Arızalı lambayı değiştirin.3. Sadece 20W maks. - GU4 - 12V - Ø 35m
TÜRKÇE 20Yetkiliservisiletemasageçmedenönce:Sorunun giderilmiş olup olmadığını anlamak için cihazı tekrar açın. Sorun giderilmemiş ise, cihazı k
TÜRKÇE 21ÇevreileilgilikonularAmbalajmalzemelerininatılmasıAmbalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir ve geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir
РУCCКИЙ 22ПреждечемначинатьпользоватьсяприборомОбеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным. Уда
РУCCКИЙ 23частями тела и нельзя пользоваться им босиком.• Не разрешается использование данного прибора лицами (включая детей) со сниженными физическ
РУCCКИЙ 24доступные части вытяжки могут нагреваться.УстановкаиподключениекэлектрическойсетиПосле распаковки устройства проверьте, не были ли уст
РУCCКИЙ 25Описаниеизделия1 Панель управления2 Опора осветительного прибора (2 светильника).3 Жироулавливающие фильтры4 Стеклянная рама1243b c d
РУCCКИЙ 26ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Ни в коем случае не используйте устройства для пароструйной чистки.- Отключите вытяжку от электросети.ВАЖНО: не пользуйтес
РУCCКИЙ 27100°C в течение 10 минут. Фильтр сохраняет способность к поглощению запахов в течение 3 лет, затем он должен быть заменен новым фильтром.За
РУCCКИЙ 28Преждечемобращатьсявсервисныйцентр:Вновь включите прибор, чтобы проверить, устранена ли неполадка. При отрицательном результате выключ
РУCCКИЙ 29ЗащитаокружающейсредыУтилизацияупаковочногоматериалаУпаковочный материал может быть полностью утилизирован, о чем свидетельствует соотв
POLSKI 4TÜRKÇE 14РУCCКИЙ 22SLOVENSKY 33
РУCCКИЙ 30ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5
РУCCКИЙ 31и/или веществ, а также чисткой или устранением засоров в фильтрах, системах слива или дозаторах моющих средств.• Повреждения следующих дет
РУCCКИЙ 32требований:стране, где клиент обратился за гарантийным обслуживанием;- технических требований, принятых в стране, где клиент обратился за
SLOVENSKY 33PredprvýmpoužitímBezpečnosť vašej osoby a ostatných je veľmi dôležitá.Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálep
SLOVENSKY 34• Pri vŕtaní otvoru v stene dávajte pozor, aby ste nepoškodili elektrické vedenia ani rúrky.• Vetracie otvory musia vždy vyúsťovať von.
SLOVENSKY 35prístupnom mieste, nainštalujte štandardný dvojpólový spínač, ktorý zaistí odpojenie od siete v prípade podmienok preťaženia kategórie II
SLOVENSKY 36Popisspotrebiča1 Ovládací panel2 Držiak jednotky osvetlenia (2 jednotky osvetlenia).3 Tukové ltre4 Sklenený rám1243b c d eaOvládací
SLOVENSKY 37VAROVANIE- Nikdy nepoužívajte čističe využívajúce na čistenie paru.- Spotrebič odpojte od elektrickej siete.DÔLEŽITÉUPOZORNENIE: nepouž
SLOVENSKY 38svoju kapacitu absorbovať pachy počas troch rokov, potom ho musíte vymeniť.Výmenažiaroviek1. Odpojte odsávač pár od elektrického napája
SLOVENSKY 39Skôrakozavoláteservis:Opäť zapnite spotrebič a skontrolujte, či sa problém opäť objaví. Ak sa objaví, spotrebič opäť vypnite a zopakuj
POLSKI 4PrzedpierwszymużyciemBezpieczeństwo Państwa i innych osób jest kwestią priorytetową.Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z a
SLOVENSKY 40OchranaživotnéhoprostrediaLikvidáciaobaluVšetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie . Z
SLOVENSKY 41Načosavzťahujezáruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča spôsobené výrobnými alebo materiálovými chybami od dátumu nákupu v pred
SLOVENSKY 42za podmienok určených touto zárukou, poskytovateľ servisných služieb alebo autorizovaný servisný partner, podľa potreby, opäť nainštalujt
43BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511531-15019 618 33155
POLSKI 5lub po uprzednim poinstruowaniu przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.• Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, j
POLSKI 6na kuchence a spodem okapu nie może być mniejsza niż 50 cm w przypadku kuchenek elektrycznych i 65 cm w przypadku kuchenek gazowych lub miesz
POLSKI 7Opisurządzenia1 Panel sterowania2 Wspornik klosza lampy (2 żarówki).3 Filtry przeciwtłuszczowe4 Szklana rama1243b c d eaPanelsterowania
POLSKI 8OSTRZEŻENIE- Nie wolno stosować parowych urządzeń czyszczących.- Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.WAŻNE: Nie stosować detergentów k
POLSKI 9w temperaturze 100°C przez 10 minut. Filtr utrzyma swoją zdolność pochłaniania zapachów przez trzy lata, po czym należy go wymienić.Wymianaż
Comments to this Manuals