NUTIDHW560PLRUTRSK
POLSKI 10DanetechniczneWymiary - Wewnętrzne (mm) Szerokość 598 (okap 60 cm)798 (okap 80 cm)Wysokość min. 840 - maks. 1350Głębokość 370Maks. przepływ
POLSKI 11OchronaśrodowiskaUtylizacjaopakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem .Należy w odpowiedz
POLSKI 12Coobejmujegwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje wady konstrukcji lub materiałów wykorzystanych do produkcji urządzenia od dnia jego zakup
POLSKI 13takiego naprawionego lub wymienionego urządzenia.Powyższe ograniczenia nie mają zastosowania do pracy prawidłowo wykonanej przez wykwalikow
TÜRKÇE 14İlkkezkullanmadanönceSizin ve başkalarının güvenliği esastır.Aksesuarların koruyucu karton ambalajlarını, lmlerini ve etiketlerini çıkar
TÜRKÇE 15• Havalandırma kanalları daima dışarıya tahliye yapmalıdır.• Üretici rma, hatalı kullanım veya yanlış ayarlardan kaynaklanan hasarların s
TÜRKÇE 16ş ile donatılmamışsa (ana elektrik hattına direk bağlantı ise) veya eğer priz erişimi kolay bir yerde değilse, kategori III aşırı gerilim k
TÜRKÇE 17Ürüntanımı1 Kontrol Paneli.2 Yağ ltresi.3 Lamba.4 Buhar deektörü.5 Baca.KontrolpaneliA Lamba AÇMA/KAPATMA düğmesi.B Ekstraksiyo
TÜRKÇE 18matlaşabilir; bu ltreleme kapasitesini etkilemez.Yağltresininbakımı:1. Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.2. Yağ ltrelerini çıka
TÜRKÇE 19Problem Olasıneden ÇözümCihaz çalışmıyor Tesisatta elektrik yoktur Tesisatınızda elektrik olduğundan emin olun.Cihazı kapatın ve arızanın g
TÜRKÇE 20TeknikBilgilerEbatlar - Dahili (mm) Genişlik 598 (60 cm davlumbaz)798 (80 cm davlumbaz)Yükseklik min. 840 - maks. 1350Derinlik 370Maks. Hav
TÜRKÇE 21ÇevreileilgilikonularAmbalajmalzemelerininatılmasıAmbalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir ve geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir
РУCCКИЙ 22ПреждечемначинатьпользоватьсяприборомОбеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным.Удал
РУCCКИЙ 23или умственными способностями, а также лицами, не имеющими соответствующего опыта и знаний, без надзора или предварительного обучения польз
РУCCКИЙ 24повреждений извлекайте прибор из упаковки из полистирола только непосредственно перед установкой.ПодготовкакустановкеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: подъ
РУCCКИЙ 25Описаниеизделия1 Панель управления.2 Жироулавливающий фильтр.3 Лампочка освещения.4 Паросборник.5 Воздуховод.ПанельуправленияA Вык
РУCCКИЙ 26Уходзажироулавливающимфильтром:1. 1. Отключите вытяжку от электросети.2. Демонтируйте жироулавливающий фильтр: для этой цели потяните
РУCCКИЙ 27Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияПрибор не работает В сети электропитания отсутствует напряжениеПроверьте наличие напряжени
РУCCКИЙ 28ТехническиеданныеРазмеры - внутренние (mm) Ширина 598 (вытяжка 60 см)798 (вытяжка 80 см)Высота мин. 840 – макс. 1350Глубина 370Макс. возду
РУCCКИЙ 29ЗащитаокружающейсредыУтилизацияупаковочногоматериалаУпаковочный материал может быть полностью утилизирован, о чем свидетельствует соот
POLSKI 4TÜRKÇE 14РУCCКИЙ 22SLOVENSKY 33
РУCCКИЙ 30ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5
РУCCКИЙ 31присутствием инородных предметов и/или веществ, а также чисткой или устранением засоров в фильтрах, системах слива или дозаторах моющих сре
РУCCКИЙ 32установлено с соблюдением следующих требований:стране, где клиент обратился за гарантийным обслуживанием;- технических требований, приняты
SLOVENSKY 33PredprvýmpoužitímBezpečnosť vašej osoby a ostatných je veľmi dôležitá.Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálep
SLOVENSKY 34ostatné služby údržby musí vykonať špecializovaný technik.• Deti nesmú zostať bez dozoru, aby sa nemohli hrať so spotrebičom.• Pri vŕta
SLOVENSKY 35F) musí vykonať kvalikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované servisné stredisko.Ak je odsávač pár vybavený elektrickou zástrčkou, vsuň
SLOVENSKY 36Popisspotrebiča1 Ovládací panel.2 Tukový lter.3 Osvetlenie.4 Usmerňovacia mriežka5 Komín.OvládacípanelA Vypínač osvetlenia.B T
SLOVENSKY 37schopnosť zostáva nezmenená.Údržbatukovéholtra:1. Odpojte odsávač pár od elektrického napájania.2. Vybratie tukových ltrov: potiahn
SLOVENSKY 38Problém Možnápríčina RiešenieSpotrebič nefunguje Bola prerušená dodávka elektrinySkontrolujte, či nebola prerušená dodávka elektriny v d
SLOVENSKY 39TechnickéúdajeRozmery - Vnútorné (mm) Šírka 598 (60 cm odsávač pár)798 (80 cm odsávač pár)Výška min 840 - max 1350Hĺbka 370Prietok vzduc
POLSKI 4PrzedpierwszymużyciemBezpieczeństwo Państwa i innych osób jest kwestią priorytetową.Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z a
SLOVENSKY 40OchranaživotnéhoprostrediaLikvidáciaobaluVšetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie .
SLOVENSKY 41Načosavzťahujezáruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča spôsobené výrobnými alebo materiálovými chybami od dátumu nákupu v pred
SLOVENSKY 42poskytovateľ servisných služieb alebo autorizovaný servisný partner, podľa potreby, opäť nainštalujte opravený alebo nainštaluje vymenený
43BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511592-25019 618 33174/A
POLSKI 5nieposiadające doświadczenia, chyba że obsługa odbywa się pod nadzorem lub po uprzednim poinstruowaniu przez osoby odpowiedzialne za ich bezp
POLSKI 6przy jego podnoszeniu i instalacji powinny współpracować co najmniej dwie osoby.Minimalna odległość pomiędzy naczyniami na kuchence a spodem
POLSKI 7Opisurządzenia1 Panel sterowania.2 Filtr przeciwtłuszczowy.3 Oświetlenie.4 Wyciąg pary.5 Komin.PanelsterowaniaA Wyłącznik światłaB
POLSKI 8myty w zmywarce staje się matowy, lecz jego właściwości ltracyjne pozostają bez zmian.Konserwacjaltraprzeciwtłuszczowego:1. Odłączyć oka
POLSKI 9Problem Możliwaprzyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Brak zasilania elektrycznego.Sprawdzić, czy dostępne jest zasilanie elektryczne.W
Comments to this Manuals