IKEA OV B41 B Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens IKEA OV B41 B. IKEA OV B41 B Instruction for Use [ru] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDOV5GBFRDEIT

Page 2

DEUTSCH 10Betriebsart Voreinstellung Temperatur / LeistungsstufeTemperatur Bereich / GrillbereichFunktionsbeschreibungTURBOGRILL – – Zum Garen großer

Page 3 - ENGLISH 67

DEUTSCH 11Art der Speise Betriebs-artVorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (Min.)BACKWAREN, TEILCHEN USW.HefekuchenX 2 150-175 35

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH 12Art der Speise Betriebs-artVorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (Min.)FLEISCHLamm, Kalb, Rind, Schwein 1kgX 2 200 80-1

Page 5 - DEUTSCH 5

DEUTSCH 13Reinigung und PegeREINIGUNG ACHTUNG!Verwenden Sie keine -Wasserdampfreinigungsgeräte.Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen -auskühlen.Tr

Page 6 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 14Bei dieser Funktion werden die Schmutzablagerungen bei einer Temperatur von ca. 500°C verbrannt. Die erzeugten Ascherückstände lassen sich

Page 7 - DEUTSCH 7

DEUTSCH 15BBCAbb. 3DAbb. 4Einsetzen der Tür:Setzen Sie die Scharniere in die 1. Aussparungen ein.Öffnen Sie die Backofentür vollständig.2. Drücken Si

Page 8 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 16Störung - was tun?Fehler Mögliche Ursachen AbhilfemaßnahmeDer Backofen funktioniert nicht:Keine Netzversorgung. Prüfen Sie, ob das Stromnet

Page 9 - DEUTSCH 9

DEUTSCH 17Bevor Sie den Kundendienst rufen:Versuchen Sie zuerst, die Störung 1. anhand der in „Störung - was tun?“ beschriebenen Anleitungen/Tabelle

Page 10 - DEUTSCH 10

DEUTSCH 18Technische DatenAbmessungenBreite 595Höhe 595Tiefe 538Nutzinhalt (l) 59Fläche (Nettoäche) des größten Backblechs cm21200Unter-/Oberhitze H

Page 11 - Gartabellen

DEUTSCH 19Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt Bei auftretenden Problem

Page 13 - Reinigung und Pege

DEUTSCH 20Sicherheitselement der TürNäheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement siehe Abb. 1.Abb. 1Das Sicherheitselement der Tür kann ausg

Page 14 - DEUTSCH 14

DEUTSCH 21Entsorgung von VerpackungsmaterialDas Verpackungsmaterial ist zu 100% -wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol (). Werfen Sie das

Page 15 - DEUTSCH 15

DEUTSCH 22IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA geka

Page 16 - DEUTSCH 16

DEUTSCH 23eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.Durch fehlerhafte ode

Page 17 - DEUTSCH 17

DEUTSCH 24 Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angeg

Page 18 - Technische Daten

FRANÇAIS 25Votre sécurité et celle d'autrui est très importante.D'importants messages relatifs à la sécurité gurent dans le présent manuel

Page 19 - Aufstellung

FRANÇAIS 26Ce four est un appareil ménager destiné -exclusivement à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation (pour le chauffage d'une p

Page 20 - DEUTSCH 20

FRANÇAIS 27Description du produitAccessoiresPlaque à pâtisserie 1xGrille 1xLèchefrite 1x 1 Bandeau de commande2 Ventilateur1) (invis

Page 21 - Elektrischer Anschluss

FRANÇAIS 28Introduction de grilles et autres accessoires à l'intérieur du four La grille et les autres accessoires sont équipés d'un systèm

Page 22 - IKEA GARANTIE

FRANÇAIS 29A Bouton de sélection des fonctionsB Bouton du programmateur de temps de cuissonC Bouton du thermostatD Voyant rouge du thermostatBand

Page 23 - DEUTSCH 23

DEUTSCH 4FRANÇAIS 25ITALIANO 46ENGLISH 67

Page 24 - DEUTSCH 24

FRANÇAIS 30Tableau des fonctions du fourFonction Température prédénie /Niveau de puissancePlage de températures / Niveaux de grilDescription de la f

Page 25 - Sommaire

FRANÇAIS 31Fonction Température prédénie /Niveau de puissancePlage de températures / Niveaux de grilDescription de la fonctionTURBO GRIL – – Pour gr

Page 26 - FRANÇAIS 26

FRANÇAIS 32Type d’aliment Fonction Préchauf-fageGradin (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.Gâteau

Page 27 - Description du produit

FRANÇAIS 33Type d’aliment Fonction Préchauf-fageGradin (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)VIANDEAgneau/Veau/Bœuf/Porc 1 kgX 2 2

Page 28 - FRANÇAIS 28

FRANÇAIS 34Nettoyage et entretienNETTOYAGE AVERTISSEMENT !Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez -en aucun cas un jet d'eau sous haute p

Page 29 - Utilisation quotidienne

FRANÇAIS 35Cette fonction brûle les éclaboussures produites à l'intérieur du four pendant une cuisson à environ 500°C. Les restes de saleté sont

Page 30 - FRANÇAIS 30

FRANÇAIS 36BBCFig. 3DFig. 4Pour remonter la porte :Introduisez les charnières dans leur 1. logement respectif.Ouvrez complètement la porte du four.2.

Page 31 - FRANÇAIS 31

FRANÇAIS 37Diagnostic rapideProblème Cause possible SolutionLe four ne marche pas :Pas d'alimentation électrique. Vériez qu'il n'y a

Page 32 - Tableaux de cuisson

FRANÇAIS 38Avant de faire appel au service après-vente :Vériez en premier lieu si vous pouvez 1. remédier au problème par vous-même à l'aide de

Page 33 - FRANÇAIS 33

FRANÇAIS 39Caractéristiques techniquesDimensionsLargeur 595Hauteur 595Profondeur 538Volumes utilisables (L) 59Zone la plus large de la plaque à pâtis

Page 34 - Nettoyage et entretien

DEUTSCH 4Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit!Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst enthalten wichtige Sic

Page 35 - FRANÇAIS 35

FRANÇAIS 40Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitem

Page 36 - FRANÇAIS 36

FRANÇAIS 41Dispositif de sécurité du fourPour ouvrir la porte avec le dispositif de sécurité du four, reportez-vous à la gure 1.Fig. 1Il est possibl

Page 37 - Diagnostic rapide

FRANÇAIS 42Élimination des emballagesLes matériaux d'emballage sont -entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ().

Page 38 - FRANÇAIS 38

FRANÇAIS 43GARANTIE IKEAQuelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat/de

Page 39 - Caractéristiques techniques

FRANÇAIS 44sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.Les cas où aucun défaut n’est mis à jour • par le technicien.Les

Page 40 - FRANÇAIS 40

FRANÇAIS 45 Dans le but de vous fournir un service après-vente plus rapide, utilisez les numéros spéciques repris sur ce livret de garantie et citez

Page 41 - FRANÇAIS 41

ITALIANO 46Importanza della sicurezza per sé e per gli altri.Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi re

Page 42 - Branchements électriques

ITALIANO 47L'apparecchio è destinato -esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldame

Page 43 - GARANTIE IKEA

ITALIANO 48Descrizione del prodottoAccessoriPiastra dolci 1xGriglia 1xLeccarda 1x 1 Pannello comandi2 Ventola di raffreddamento1) (n

Page 44 - FRANÇAIS 44

ITALIANO 49Inserimento di griglie e altri accessori all’interno del forno La griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne

Page 45 - FRANÇAIS 45

DEUTSCH 5Das Gerät ist ausschließlich zur -Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch ist

Page 46 - Informazioni sulla sicurezza

ITALIANO 50A Manopola selezione funzioniB Manopola programmatore durata di cotturaC Manopola termostatoD Led rosso termostato.Pannello comandiUso

Page 47 - ITALIANO 47

ITALIANO 51Tabella funzioni fornoFunzione Preimpostazione temperatura / Livello di potenzaCampo di temperature / Campo grillDescrizione della funzion

Page 48 - Descrizione del prodotto

ITALIANO 52Funzione Preimpostazione temperatura / Livello di potenzaCampo di temperature / Campo grillDescrizione della funzioneTURBO GRILL – – Per a

Page 49 - ITALIANO 49

ITALIANO 53Alimenti Funzione Preriscal-damentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo di cottura (min)DOLCI, PASTICCERIA, ECC.Torte a lievitazioneX

Page 50 - Uso quotidiano

ITALIANO 54Alimenti Funzione Preriscal-damentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo di cottura (min)CARNEAgnello / Vitello / Manzo / Maiale 1KgX 2

Page 51 - ITALIANO 51

ITALIANO 55Pulizia e manutenzionePULIZIA AVVERTENZA!Non usare assolutamente pulitrici a -getto di vapore.Effettuare la pulizia ad apparecchio -fred

Page 52 - ITALIANO 52

ITALIANO 56Questa funzione permette di eliminare lo sporco generato dalla cottura. I residui di sporco vengono bruciati (ad una temperatura di circa

Page 53 - Tabelle di cottura

ITALIANO 57BBCFig. 3DFig. 4Per riposizionare la portaInserire le cerniere nelle apposite sedi.1. Aprire completamente la porta.2. Abbassare le due le

Page 54 - ITALIANO 54

ITALIANO 58Cosa fare se ...Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona:Alimentazione elettrica assente. Vericare che ci sia tensione in

Page 55 - Pulizia e manutenzione

ITALIANO 59Prima di contattare il Servizio Assistenza:Vericare che non sia possibile risolvere 1. da soli il problema sulla base dei punti descritti

Page 56 - ITALIANO 56

DEUTSCH 6ProduktbeschreibungZubehörKuchenblech 1xRost 1xFettpfanne 1x 1 Bedienfeld2 Kühlgebläse1) (nicht sichtbar)3 Grillschutzvorr

Page 57 - ITALIANO 57

ITALIANO 60Dati tecniciDimensioniLarghezza 595Altezza 595Profondità 538Volumi utilizzabili (L) 59Zona della teglia da forno più grande (supercie net

Page 58 - Cosa fare se

ITALIANO 61Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda per

Page 59 - ITALIANO 59

ITALIANO 62Dispositivo Blocca PortaPer aprire la porta con il dispositivo Blocca Porta vedere Fig 1.Fig. 1Il dispositivo Blocca Porta può essere rimo

Page 60 - Dati tecnici

ITALIANO 63Smaltimento imballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile -al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio (). Le diverse p

Page 61 - Installazione

ITALIANO 64GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del vostr

Page 62 - ITALIANO 62

ITALIANO 65Casi in cui non vengono rilevati difetti • funzionali durante la visita di un tecnico.Riparazioni non eseguite dal nostro • Servizio Assis

Page 63 - Collegamento elettrico

ITALIANO 66 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri

Page 64 - GARANZIA IKEA

ENGLISH 67Your safety and that of others are very importantThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obs

Page 65 - ITALIANO 65

ENGLISH 68During and after use, do not touch the -heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the appliance

Page 66 - ITALIANO 66

ENGLISH 69Product descriptionAccessoriesBaking tray 1xWire Shelf 1xDrip tray 1x 1 Control panel2 Cooling fan1) (hidden)3 Grill safe

Page 67 - Table of contents

DEUTSCH 7Einschieben der Roste und anderer Zubehörteile in den BackofenDer Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestatt

Page 68 - ENGLISH 68

ENGLISH 70Inserting wire shelves and other accessories in the oven The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prev

Page 69 - Product description

ENGLISH 71A Function selector knobB Cooking time selector knobC Thermostat knobD Thermostat red led.Control panelDaily use°C151005015025020090307

Page 70 - ENGLISH 70

ENGLISH 72Oven Functions tableFunction Presettemperature / Power levelTemperaturerange / Grill rangeDescription of function0OVEN OFF – – Oven OFF.LAM

Page 71 - Daily use

ENGLISH 73Function Presettemperature / Power levelTemperaturerange / Grill rangeDescription of functionTURBO GRILL – – To roast large joints of meat

Page 72 - ENGLISH 72

ENGLISH 74Type of food Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)SWEETS, PASTRY, ETCLeavened cakesX 2 150-175 35-9

Page 73 - ENGLISH 73

ENGLISH 75Type of food Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)MEATLamb/Veal/Beef/Pork 1KgX 2 200 80-110Chicken/

Page 74 - Cooking tables

ENGLISH 76Cleaning and maintenanceCLEANING WARNING!Never use steam cleaning equipment. -Only clean the oven when it is cool to -the touch.Disconnect

Page 75 - ENGLISH 75

ENGLISH 77The appliance could be equipped with • pyrolysis function:Standard cycle (PYRO): which is suitable • for cleaning a very dirty oven.In any

Page 76 - Cleaning and maintenance

ENGLISH 78To ret the doorInsert the hinges in their seats.1. Open the door fully.2. Lower the two catches.3. Close the door.4. To replace the rear l

Page 77 - ENGLISH 77

ENGLISH 79What to do if ...Problem Possible cause SolutionThe oven does not work:No electrical power supply. Verify the presence of mains electrical

Page 78 - ENGLISH 78

DEUTSCH 8A Bedienknopf zur FunktionswahlB GarzeitprogrammierknopfC ThermostatknopfD Thermostat, rote Kontrollleuchte.BedienfeldTäglicher Gebrauch

Page 79 - What to do if

ENGLISH 80Before calling the After-Sales Service:See if you can solve the problem 1. yourself with the help of the suggestions given in the “What to

Page 80 - ENGLISH 80

ENGLISH 81Technical dataDimensionsWidth 595Height 595Depth 538Usable Volumes (L) 59Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Top+ bottom heat

Page 81 - Technical data

ENGLISH 82After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p

Page 82 - Installation

ENGLISH 83Door lock device To open the door with the door lock device see Fig 1.Fig. 1The door lock device can be removedby following the sequence of

Page 83 - ENGLISH 83

ENGLISH 84Disposal of packing materialThe packing material is 100% recyclable -and is marked with the recycle symbol (). The various parts of the pa

Page 84 - Electrical connection

85BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 85

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-515818-15019 610 01187

Page 86 - 5019 610 01187

DEUTSCH 9Übersicht Betriebsarten des GerätsBetriebsart Voreinstellung Temperatur / LeistungsstufeTemperatur Bereich / GrillbereichFunktionsbeschreibu

Comments to this Manuals

No comments