IKEA 70182271 PRO D71 AN Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens IKEA 70182271 PRO D71 AN. IKEA 70182271 PRO D71 AN Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 156
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDDÅTIDCG7 NNODKSEFIGB

Page 2

SVENSKA 10Ugnsfunktioner Beskrivning av funktionenUNDERVÄRME + FLÄKTFör att avsluta tillagningen av mat som innehåller mycket vätska och för att erhå

Page 3 - SUOMI 93

SUOMI 100Käyttöohjeita ja neuvojaKypsennystaulukon lukeminen:Taulukossa näkyy paras toiminto määrättyä elintarviketta varten, kypsennys yhdellä tai u

Page 4 - Innehållsförteckning

SUOMI 101EnergiansäästövinkkejäKeittotasossa on erikokoisia polttimia. •Käytä kattiloita ja pannuja, joiden pohjan halkaisija on samankokoinen tai h

Page 5 - SVENSKA 5

SUOMI 102KypsennystaulukotResepti Toiminto Esikuumen-nusTaso (alhaalta lukien)Lämpötila (°C)Kypsennys-aika (minuuttia)Kohoavat kakut Kyllä 2 160-180

Page 6 - Beskrivning av produkten

SUOMI 103Resepti Toiminto Esikuumen-nusTaso (alhaalta lukien)Lämpötila (°C)Kypsennys-aika (minuuttia)Broileri/kani/ankka 1 kgKyllä 2 200-230 50-100K

Page 7 - Kontrollpanel

SUOMI 104Puhdistus ja huolto VAROITUS!Älä koskaan käytä höyrypesuria. -Puhdista laite kun se on jäähtynyt. -Kytke laite irti sähköverkosta. -Kytke la

Page 8 - SVENSKA 8

SUOMI 105Uunin hyllyjen kannattimien poistaminenUunitila: Uunin hyllyjen kannattimet •voidaan poistaa puhdistamisen helpottamiseksi. Poista ensin hy

Page 9 - Daglig användning

SUOMI 106Puhdistamisen jälkeen asenna luukku oikein takaisin paikalleen toimien irrotustoimenpiteiden suhteen päinvastaisessa järjestyksessä. Siirrä

Page 10 - SVENSKA 10

SUOMI 107VIKA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSLaite ei toimi Laite ei ole kytketty sähköverkkoonKytke laite sähköverkkoonUuni ei toimi Laite ei ole kytketty s

Page 11 - Råd och tips

SUOMI 108Ennen kuin otat yhteyden HuoltopalveluunKokeile, voitko korjata vian itse (katso 1. kohtaa Vianmääritys).Kytke laite pois toiminnasta ja tak

Page 12 - SVENSKA 12

SUOMI 109Tekniset tiedotTekniset tiedot FRAMTID CG7 N DÅTID CG7 NMitat (sisä) mm 330x410x691 330x410x691Leveys mm 900 900Korkeus mm 850-910 850-910Sy

Page 13 - SVENSKA 13

SVENSKA 11Råd och tipsSå här läser du matlagningstabellen:Tabellen visar den bästa funktionen att använda för en viss typ av mat, ochsomskalltilla

Page 14 - SVENSKA 14

SUOMI 110Tämä laite kuuluu luokkaan 1 (vapaasti seisova laite).Laitetta on käytettävä laitteen takana sijaitsevassa arvokilvessä mainitulla kaasulla.

Page 15 - Rengöring och underhåll

SUOMI 111Työnnä osa R (ruuvitulppa) reikään F ja ruuvaa koukku G osaan R (Kuva 3).2xFRGKuva 3Kiinnitä ketju koukkuun G, kuten kuvan 4 kohdassa C.2xGC

Page 16 - SVENSKA 16

SUOMI 112SUUTINTAULUKKO iLaitteen luokka: 1 Laiteluokka II 2H3B/PKäytetyn kaasun tyyppiPolttimen tyyppi Suuttimen merkintäNimellinen lä

Page 17 - SVENSKA 17

SUOMI 113KaasuliitäntäTietoja kaasuliitännästä löytyy suutintaulukosta sekä maassa sovellettavasta standardista.Kaasun syöttöjärjestelmän on vastatta

Page 18 - Felsökning

SUOMI 114Butaani/PropaaniKäytä B/P-liitintä butaanille ja propaanille.Kumiletku täytyy kytkeä liittimeen ja varmistaa letkunpuristimella (C) (Kuva 5)

Page 19 - SVENSKA 19

SUOMI 115Kaasun säätöKäytä suutintaulukossa mainituille kaasun paineille sopivia paineensäätimiä.Mikäli laite on säädetty muulle kuin käytettävissä o

Page 20 - Tekniska data

SUOMI 116Huoneen tuuletusTämän laitteen saa asentaa ja sitä saa käyttää ainoastaan voimassa olevien määräysten mukaisesti hyvin tuuletetussa tilassa,

Page 21 - SVENSKA 21

SUOMI 117iTÄRKEÄÄ: Työtason pinnan on oltava vähintään 20 mm lieden kokonaiskorkeutta alempana (kattilanalusritilä mukaan lukien) (katso kuvaa 2).20

Page 22 - SVENSKA 22

SUOMI 118Luukun turvalaiteTurvalaitteella varustetun luukun avaaminen, katso kuvaa 1.Kuva 1Luukun turvalaite voidaan poistaa tekemällä kuvissa näkyvä

Page 23

SUOMI 119Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon on varmistettava että:asunnon sähköjärjestelmän 1. nimellisjännite vastaa laitteen arvokilvessä näk

Page 24 - SVENSKA 24

SVENSKA 12Tips för att spara energiSpishällen är utrustad med brännare •som har olika diameter. Använd kastruller och stekpannor vars botten har en

Page 25 - SVENSKA 25

SUOMI 120Pakkauksen hävittäminenPakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti -kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki ( ). Pakkaukse

Page 26 - SVENSKA 26

SUOMI 121IKEA-TAKUU¿Qué plazo de validez tiene la garantía Miten kauan IKEA-takuu on voimassa?Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta kodinkoneen IKE

Page 27

SUOMI 122Virheellisestä tai ohjeiden vastaisesta •asennuksesta johtuneet korjaukset.Laitteen käyttäminen muussa •kuin kotitalousympäristössä eli am

Page 28

ENGLISH 123Before using the applianceRemove the accessories from the oven •and heat it at 200°C for about two hours to eliminate the smell of protec

Page 29 - SVENSKA 29

ENGLISH 124Keep children away from:•the controls and the appliance in -general, especially during and immediately after use: risk of injury;packagi

Page 30 - Elektrisk anslutning

ENGLISH 12561 578910112 34Product descriptionCooktop1 Rapid burner2 Semirapid burner3 Semirapid burner4 Auxiliary burner5 Triple ring burnerOven

Page 31 - Miljöhänsyn

ENGLISH 1261 2 3 4 5 6 7 8 9Oven controls1 Cooking time selector knob2 Thermostat selector knob3 Thermostat orange indicator4 Function selector k

Page 32 - IKEA-GARANTI

ENGLISH 127How to operate the ovenTurn the selector knob to the required •function. The oven light switches on.Turn the thermostat knob clockwise to

Page 33 - SVENSKA 33

ENGLISH 128Daily useOven functions Description of functionLAMP To switch on the oven light. TOP + BOTTOM HEATINGTo cook any kind of dish on one shelf

Page 34 - Vänligen titta på sista

ENGLISH 129Advice and tips regarding useHow to read the cooking table:The table indicates the best function to use for a given food, to be cooked on

Page 35 - Innholdsliste

SVENSKA 13MatlagningstabellerRecept Funk-tionFörvärm-ningNivå (från botten)Temperatur (°C)Koktid (minuter)Sockerkakor Ja 2 160-180 30-90Ja 2-4 160-

Page 36 - NORSK 36

ENGLISH 130Energy saving tipsThe appliance hob is equipped with •burners of different diameters. Use pots and pans with bottom diameter equal to tha

Page 37 - Produktbeskrivelse

ENGLISH 131Cooking tablesRecipe Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (minutes)Leavened cakes Yes 2 160-180 30-90Ye

Page 38 - Betjeningspanel

ENGLISH 132Recipe Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (minutes)Turkey / Goose 3 kgYes 1 / 2 190-200 80-130Baked

Page 39 - NORSK 39

ENGLISH 133Cleaning and maintenance WARNING!Never use steam cleaning equipment. -Only clean the oven when it is cool to -the touch.Disconnect the ap

Page 40 - Daglig bruk

ENGLISH 134Removal of oven shelf carriersInterior: the oven shelf carriers can be •removed for easier cleaning. To do this, remove all the shelves a

Page 41 - Tips og råd om bruk av ovnen

ENGLISH 135Aftercleaning,retthedoorcorrectly,carrying the removal procedure in reverse order,andrepositiontohooks“A”inwardsbefore closi

Page 42 - NORSK 42

ENGLISH 136PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONThe appliance does not work The main power supply and the appliance is not electrically connectedConnect th

Page 43 - NORSK 43

ENGLISH 137Before calling the After-Sales ServiceSee if you can solve the problem on your 1. own(see“Whattodoif...”table).Switch the appliance

Page 44 - NORSK 44

ENGLISH 138Technical dataTechnical data FRAMTID CG7 N DÅTID CG7 NDimension (internal) mm 330x410x691 330x410x691Width mm 900 900Height mm 850-910 850

Page 45 - Rengjøring og vedlikehold

ENGLISH 139This appliance is in Class 1 (free standing appliance).The appliance must be used with the gas speciedontheratingplatelocatedonthe

Page 46 - NORSK 46

SVENSKA 14Recept Funk-tionFörvärm-ningNivå (från botten)Temperatur (°C)Koktid (minuter)Kalkon, gås 3 kg Ja 1/2 190-200 80-130Ugnsbakadsk,inbak

Page 47 - NORSK 47

ENGLISH 140Insert part R (rawlplug) into holes F and screw hook G into part R (Fig. 3).2xFRGFig. 3Secure the chain to hook G as shown in Fig. 4 posit

Page 48 - Hva må gjøres, hvis

ENGLISH 141SWEDEN INJECTORS TABLE iClass appliance: 1 Appliance Category III1ab2H3B/PType of gas usedType of burnerInjector markingNom

Page 49 - NORSK 49

ENGLISH 142NORWAY - FINLAND INJECTORS TABLE iClass appliance: 1 Appliance Category II 2H3B/PType of gas usedType of burnerInjector markingNo

Page 50 - Tekniske data

ENGLISH 143DENMARK INJECTORS TABLE iClass appliance: 1 Appliance Category III 1a2H3B/PType of gas usedType of burnerInjector markingN

Page 51 - Installasjon

ENGLISH 144Gas connectionFor information regarding gas connection instructions, see the injectors table and the “standard”relevanttoyourcountry.T

Page 52

ENGLISH 145Butane/Propane gasUse outlet connector B/P for Butane/Propane gas.The rubber hose must be connected to the outlet connector and secured us

Page 53 - NORSK 53

ENGLISH 146Gas adjustmentsUse pressure regulators that are suitable for the gas pressure values indicated in the injectors table.If the appliance is

Page 54 - NORSK 54

ENGLISH 147Room ventilationThis appliance can only be installed and used in well-ventilated rooms, according to current regulations, with openings in

Page 55 - NORSK 55

ENGLISH 148iIMPORTANT: the worktop height must be at least 20 mm lower that the overall height of the cooker (including the pan stand grid) (see Fig.

Page 56

ENGLISH 149Door safety deviceTo open the door with the door safety device see Fig. 1.Fig. 1The door safety device can be removed by following the seq

Page 57

SVENSKA 15Rengöring och underhåll VARNING!Använd absolut inte högtryckstvätt med -ångstråle för rengöringen.Utför rengöring då apparaten har -svaln

Page 58 - NORSK 58

ENGLISH 150Before connecting the appliance, make sure that:the house electrical power supply 1. nominal voltage matches that of the appliance, as giv

Page 59 - Elektrisk tilkobling

ENGLISH 151Disposal of packing materialThe packing material is 100% recyclable -and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of the

Page 60 - Miljøhensyn

ENGLISH 152IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your ap

Page 61 - IKEA GARANTI

ENGLISH 153Transportation damages (such as • scratches, bumps, ..etc). If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is n

Page 62 - Service Partnere og

154BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif:Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ort

Page 64 - DANSK 64

© Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-486235-11853 55019 610 66076

Page 65 - Beskrivelse af produktet

SVENSKA 16Demontering av ugnens hyllskenorUgnens insida: hyllskenorna kan •demonteras för att underlätta rengöringen. För att göra detta, plocka ur

Page 66 - DANSK 66

SVENSKA 17Efter rengöring, montera luckan korrekt genom att följa proceduren för demontering i omvänd ordning, och rikta hakarna ”A” inåt innandust

Page 67 - DANSK 67

SVENSKA 18PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRDERProdukten fungerar inte. Produkten är inte ansluten till eluttaget.Anslut produkten till eluttaget.Ugnen funge

Page 68 - Daglig brug

SVENSKA 19Innan du kontaktar KundtjänstFörsök att lösa problemet på egen hand 1. (se avsnittet ”Felsökning”).Stäng av produkten och sätt på den 2. ig

Page 70 - Råd om brug

SVENSKA 20Tekniska dataTekniska data FRAMTID CG7 N DÅTID CG7 NInvändiga mått (mm) 330 x 410 x 691 330 x 410 x 691Bredd (mm) 900 900Höjd (mm) 850-910

Page 71 - DANSK 71

SVENSKA 21Denna hushållsapparat är en produkt av Klass 1 (fristående hushållsapparat).Produkten måste användas med den gastyp som anges på typskylten

Page 72 - DANSK 72

SVENSKA 22Sätt i del R (plugg) i hålen F och skruva fast krokenGidelR(segur3).2xFRGFigur 3HakafastkedjanpåkrokenG,segur4,position C

Page 73 - DANSK 73

SVENSKA 23INJEKTORTABELL iProduktens klassicering: 1 Produkt av Kategori III1ab2H3B/PAnvänd gastypTyp av brännareInjektor-märkningNom

Page 74 - Rengøring og vedligeholdelse

SVENSKA 24GasanslutningFör instruktioner om gasanslutning, se injektortabellen och den ”standard” som är relevant för ditt land.Gasdistributionssyste

Page 75 - DANSK 75

SVENSKA 25NaturgasAnvänd utloppskopplingen GN för naturgas eller en blandning av propan och luft.Gummislangen måste anslutas till utloppskopplingen o

Page 76 - DANSK 76

SVENSKA 26GasjusteringarAnvänd tryckregulatorer som passar för de gastrycksomspecicerasiinjektortabellen.Om produkten är förberedd för en annan

Page 77 - Fejlndingsoversigt

SVENSKA 27RumsventilationDenna produkt får endast installeras och användas i väl ventilerade rum enligt gällande bestämmelser, med öppningar i väggar

Page 78 - DANSK 78

SVENSKA 28iVIKTIGT: Köksbänkens höjd måste vara minst 20 mm lägre än spisens totalahöjd,inklusivekastrullstöd,segur2.20 mmmin. 400 mmmin. 50 m

Page 79 - DANSK 79

SVENSKA 29LuckspärrFör att öppna luckan med luckspärren, se gur1.Figur 1Luckspärren kan demonteras genom att följabildsekvensen(segur2och3).

Page 80 - Opstilling

SVENSKA 4NORSK 35DANSK 63SUOMI 93ENGLISH 123

Page 81 - DANSK 81

SVENSKA 30Innan produkten ansluts till elnätet, kontrollera att:fastighetens nominella nätspänning 1. överensstämmer med produktens märkspänning som

Page 82

SVENSKA 31Kassering av förpackningsmaterialFörpackningsmaterialet kan -återvinnas till 100 %, vilket framgår av återvinningssymbolen ( ). De olika d

Page 83 - DANSK 83

SVENSKA 32IKEA-GARANTIHur länge gäller en IKEA-garanti?Denna garanti gäller i fem (5) år från det datum då du köpte din produkt hos IKEA, såvida inte

Page 84 - DANSK 84

SVENSKA 33eller reparationer som utförts utan att använda originaldelar.Reparationer orsakade av en • installation som är felaktig eller inte följer

Page 85 - DANSK 85

SVENSKA 34Hur ni kan kontakta oss om ni behöver service Vänligen titta på sista sedan I denna manual i För att kunna ge dig snabbare service ber vi a

Page 86

NORSK 35Før platetoppen tas i brukTa tilbehørsdelene ut av ovnsrommet og •varm opp ovnen til 200°C i ca. 2 timer for å fjerne lukten fra beskyttelse

Page 87

NORSK 36Hold barna borte fra:•betjeningselementer og apparatet -generelt, særlig under eller like etter bruk: Fare for personskade;emballasje (plas

Page 88 - DANSK 88

NORSK 3761 578910112 34ProduktbeskrivelseKomfyrtopp1 Hurtig brenner2 Halvhurtig brenner3 Halvhurtig brenner4 Liten brenner5 TrippelringbrennerOv

Page 89 - DANSK 89

NORSK 381 2 3 4 5 6 7 8 9Ovnskontroller1 Programmeringsbryter for tilberedningstid2 Termostatbryter3 Oransje indikator for termostat4 Funksjonsbr

Page 90 - DANSK 90

NORSK 39Bruke ovnenDrei funksjonsbryteren til ønsket •stekefunksjon. Lyset i ovnen vil tennes.Skru termostatbryteren med urviseren •til ønsket temp

Page 91 - IKEA'S GARANTI

SVENSKA 4Innan produkten användsTa ut alla tillbehör ur ugnen. Ställ •in värmen på 200 °C och låt ugnen vara på i cirka två timmar för att ta bort l

Page 92

NORSK 40Daglig brukOvnens funksjoner Beskrivelse av funksjonLYS I OVN Slå lyset i ovnen på. OVER-/UNDERVARMEFor å tilberede en hvilken som helst matr

Page 93 - Sisällysluettelo

NORSK 41Tips og råd om bruk av ovnenHvordan man leser steketabellen:Tabellen angir hvilken funksjon som passer best til en gitt rett som skal tilbere

Page 94 - SUOMI 94

NORSK 42Tips for energisparingApparatet er utstyrt med brennere av •ulike diametere. Bruk gryter og panner med bunndiameter som er lik eller litt st

Page 95 - Tuotteen kuvaus

NORSK 43STEKETABELLEROppskrift Funk-sjonForvar-mingRille (nedenfra)Temperatur (°C)Tilberedningstid (minutter)Kaker av gjærdeig Ja 2 160-180 30-90Ja

Page 96 - Käyttöpaneeli

NORSK 44Oppskrift Funk-sjonForvar-mingRille (nedenfra)Temperatur (°C)Tilberedningstid (minutter)Kalkun/gås 3 kg Ja 1 / 2 190-200 80-130Ovnsstekt/fo

Page 97 - SUOMI 97

NORSK 45Rengjøring og vedlikehold ADVARSEL!Bruk aldri damprengjøringsapparater. -Vent til apparatet er helt avkjølt før du -rengjør det.Frakoble app

Page 98 - Päivittäinen käyttö

NORSK 46Vask tilbehøret i oppvaskmaskinen eller •for hånd ved hjelp av rengjøringsmiddel for ovn.Fjerne ovnsstigeneOvnsrommet: Ovnsstigene kan tas u

Page 99 - SUOMI 99

NORSK 47CD2xFig. 3Fig. 4Etter rengjøring settes døren korrekt på plass igjen, følg prosedyren for fjerning av døren, men i motsatt rekkefølge, og la

Page 100 - Käyttöohjeita ja neuvoja

NORSK 48PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNINGApparatet virker ikke Apparatets støpsel er ikke satt skikkelig inn i stikkontaktenSett støpselet inn i stikkontak

Page 101 - SUOMI 101

NORSK 49Før du kontakter serviceavdelingenSe om du kan løse problemet selv (se 1. ”Hva må gjøres, hvis...”).Slå apparatet av og på igjen for å se 2.

Page 102 - SUOMI 102

SVENSKA 5Vidrör inte produkten med våta •kroppsdelar och var inte barfota när du använder den.Dra inte i produkten eller nätkabeln för •att koppla

Page 103 - SUOMI 103

NORSK 50Tekniske dataTekniske data FRAMTID CG7 N DÅTID CG7 NDimensjon (innvendig) mm 330x410x691 330x410x691Bredde mm 900 900Høyde mm 850-910 850-910

Page 104 - Puhdistus ja huolto

NORSK 51Dette apparatet er i klasse 1 (frittstående apparat).Apparatet må brukes med den gassen som erspesisertpåtypeskiltetpåbaksidenav appar

Page 105 - SUOMI 105

NORSK 52Sett inn del R (råplugg) i hullene F og skru krok G inn i del R (Fig. 3).2xFRGFig. 3Sikre kjedet til krok G som vist i Fig. 4 posisjon C.2xGC

Page 106 - SUOMI 106

NORSK 53GasstilkoplingFor informasjoner angående tilkoplingsinstruksjoner, se injektortabellen og den ”standarden” som gjelder i ditt land.Gasstilfør

Page 107 - Mitä tehdä jos

NORSK 54NaturgassBruk utgangskonnektor GN for naturgass eller en propan-luft-blanding.Gummislangen må være tilkoplet til utgangskonnektoren og sikret

Page 108 - SUOMI 108

NORSK 55GassjusteringerBruk trykkregulatorer som egner seg til de gasstrykkverdiene som er oppgitt i injektortabellen.Hvis apparatet er utlagt for en

Page 109 - Tekniset tiedot

NORSK 56RomventilasjonDette apparatet må kun installeres og brukes i godt ventilerte rom i samsvar med gjeldende forskrifter, med åpninger i veggene

Page 110 - SUOMI 110

NORSK 57iVIKTIG: Høyden på arbeidsbenken må være minst 20 mm lavere enn den totale høyden på komfyren (inkludert gryteholderne) (se Fig. 2).20 mmmin.

Page 111 - SUOMI 111

NORSK 58DørsikringsenhetÅpne døren med dørsikringsenheten, se Fig. 1.Fig. 1Dørsikringsenheten kan fjernes som vist i bildeserien (se Fig. 2 og 3).Fig

Page 112

NORSK 59Før apparatet tilkobles, påse at:den nominelle, elektriske spenningen 1. i huset er den samme som oppgitt på apparatets typeskilt;strømforsyn

Page 113 - SUOMI 113

SVENSKA 661 578910112 34Beskrivning av produktenSpishäll1 Snabb brännare2 Medelsnabb brännare3 Medelsnabb brännare4 Liten brännare5 Tredubbel ri

Page 114 - SUOMI 114

NORSK 60Avhending av emballasjeEmballasjematerialet er fullstendig -resirkulerbart og er merket med resirkuleringssymbolet ( ). Det er svært viktig

Page 115 - SUOMI 115

NORSK 61IKEA GARANTIHvor lenge er IKEA garantien gjeldendeDenne garantien gjelder i fem (5) år fra den opprinnelige innkjøpsdatoen for apparatet hos

Page 116 - Min. 100 cmq

NORSK 62skjer ifølge monteringsnvisningene.Bruk av apparatet utenfor privat • husholdning, dvs. profesjonell bruk.Transportskader (som riper, bulker

Page 117

DANSK 63Inden komfuret tages i brugTag tilbehøret ud af ovnen, varm den •op til 200°C i ca. to timer, så lugten af beskyttelsesfedt og isoleringsmat

Page 118 - SUOMI 118

DANSK 64Hold børn væk fra:•betjeningsknapper eller komfuret, -især under og umiddelbart efter brug, da de kan komme til skade,eller emballage (pose

Page 119 - Sähköliitäntä

DANSK 6561 578910112 34Beskrivelse af produktetKogesektion1 Hurtigt blus2 Halvhurtigt blus3 Halvhurtigt blus4 Ekstra blus5 Blus med 3 ringeOvn6

Page 120 - Ympäristö

DANSK 661 2 3 4 5 6 7 8 9Ovnens betjeningsknapper1 Knap til programmering af tilberedningstid2 Termostatknap3 Orange kontrollampe for termostat4

Page 121 - IKEA-TAKUU

DANSK 67Brug af ovnenDrej vælgerknappen til den ønskede •funktion. Ovnlyset tænder.Drej termostatknappen med uret til •den ønskede temperatur. Den

Page 122 - Viimeiseltä sivulta löytyvät

DANSK 68Daglig brugOvnfunktioner Beskrivelse af funktionOVNLYS Til tænding af ovnlys. OVER- + UNDERVARMETil tilberedning af enhver ret på en enkelt r

Page 123 - Table of contents

DANSK 69Ovnfunktioner Beskrivelse af funktionNEDERSTE VARMELEGEME + VARMLUFTTilafsluttendetilberedningafrettermedydendekonsistens samt til at

Page 124 - ENGLISH 124

SVENSKA 71 2 3 4 5 6 7 8 9Ugnens kontroller1 Inställningsratt för koktid2 Termostatratt3 Termostatindikator, orangefärgad4 FunktionsväljareSpishä

Page 125 - Product description

DANSK 70Råd om brugSådan læses tilberedningstabellen:Tabellen angiver, hvilken funktion det er bedst at bruge til en bestemt madvare, der skaltilber

Page 126 - Control panel

DANSK 71EnergisparerådKogesektionen er forsynet med blus •af forskellig størrelse. Brug kogegrej med en bunddiameter, der svarer til blussenes eller

Page 127 - ENGLISH 127

DANSK 72TilberedningstabellerOpskrift Funktion Forvarme Ribbe (fra bunden)Temperatur (°C)Tilbered-ningstid (minutter)Kager med hævemiddelJa 2 160-18

Page 128 - Daily use

DANSK 73Opskrift Funktion Forvarme Ribbe (fra bunden)Temperatur (°C)Tilbered-ningstid (minutter)Kalkun/gås 3 kg Ja 1 / 2 190-200 80-130Fiskifad(

Page 129 - Advice and tips regarding use

DANSK 74Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL!Anvend aldrig damprensere. -Apparatet skal være koldt, når det -rengøres.Tag stikket ud af stikkontakt

Page 130 - ENGLISH 130

DANSK 75Fjernelse af glideskinnerneIndvendigt: Ovnens glideskinner kan •fjernes, så det er lettere at rengøre dem. For at gøre dette skal alle plade

Page 131 - ENGLISH 131

DANSK 76Efter rengøringen sættes ovndøren korrekt på plads igen ved at udføre ovenstående i omvendt rækkefølge. Sæt krogene ”A” indad,førovndørenl

Page 132 - ENGLISH 132

DANSK 77PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNINGApparatet fungerer ikke Strømforsyningen og apparatet er ikke tilsluttet elektriskSlut produktet til strømforsynin

Page 133 - Cleaning and maintenance

DANSK 78Før Service kontaktesPrøv, om du selv kan løse problemet (se 1. ”Fejlnding”).Sluk for apparatet, og tænd for det igen 2. for at se, om probl

Page 134 - ENGLISH 134

DANSK 79Tekniske dataTekniske data FRAMTID CG7 N DÅTID CG7 NMål (indvendige) mm 330x410x691 330x410x691Bredde mm 900 900Højde mm 850-910 850-910Dybde

Page 135 - ENGLISH 135

SVENSKA 8Användning av ugnenVrid funktionsväljaren till önskad •funktion. Ugnslampan tänds.Vrid termostatratten medurs till önskad •temperatur. Den

Page 136 - What to do if

DANSK 80Komfuret er af Klasse 1 (fritstående apparat).Til dette komfur skal der anvendes den type gas, der er angivet på typepladen på apparatets bag

Page 137 - ENGLISH 137

DANSK 81Sæt del R (rawlplug) ind i hullerne F, og skru krogenGindidelR(g.3).2xFRGFig. 3FastgørkædentilkrogenGsomvistig.4,position

Page 138 - Technical data

DANSK 82DYSETABEL iKlasse: 1 Apparatets kategori III 1a2H3B/PAnvendt gastypeBrændertype Dysemar-keringNominel varmeka-pacitet Nominelt fo

Page 139 - Installation

DANSK 83GastilslutningVedrørende oplysninger om gastilslutning henvises der til dysetabellen samt den ”standard”, der er relevant for det land, du bo

Page 140 - ENGLISH 140

DANSK 84NaturgasBrug tilslutningsstykke GN til natur- eller bygas.Gummislangen skal forbindes til tilslutningsstykket og fastgøres med spændebånd(C)

Page 141 - ENGLISH 141

DANSK 85GasreguleringerBrug trykregulatorer, der passer til det gastryk, der er angivet i dysetabellen.Hvis apparatet er beregnet til en anden type g

Page 142 - ENGLISH 142

DANSK 86Udluftning i rummetDette apparat må kun monteres og anvendes i godt ventilerede omgivelser i overensstemmelse med gældende bestemmelser. Der

Page 143 - ENGLISH 143

DANSK 87iVIGTIGT: Køkkenbordets højde skal være mindst 20 mm lavere end komfurets generelle højde (inklusive gryderisten)(seg.2).20 mmmin. 400 mm

Page 144 - ENGLISH 144

DANSK 88Ovndørens sikkerhedsanordningÅbning af ovndør med sikkerhedsanordning: seg.1.Fig. 1Ovndørens sikkerhedsanordning kan fjernes (somvisti

Page 145 - ENGLISH 145

DANSK 89Inden komfuret tilsluttes, skal det kontrolleres, at:spændingen angivet på apparatets 1. typeplade svarer til den nominelle spænding i hjemme

Page 146 - ENGLISH 146

SVENSKA 9Daglig användningUgnsfunktioner Beskrivning av funktionenLAMPA För att tända ugnsbelysningen. ÖVERVÄRME + UNDERVÄRMEDenna funktion kan använ

Page 147

DANSK 90Bortskaffelse af emballagenEmballagen kan genbruges 100% og er -mærket med genbrugssymbolet ( ). Emballagen må derfor ikke efterlades i mil

Page 148

DANSK 91IKEA'S GARANTIHvor længe gælder IKEA garantien?Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af maskinen hos IKEA, med mindre

Page 149 - ENGLISH 149

DANSK 92installation, eller hvor specikationerne ikke er overholdt.Brugen af maskinen uden for almindelig • husholdningsbrug, dvs. til professionel

Page 150 - Electrical connection

SUOMI 93Ennen laitteen käyttöönottoaOta varusteet uunista ja lämmitä uuni •lämpötilaan 200 °C noin kahden tunnin ajaksi poistaaksesi suojarasvan ja

Page 151 - Environmental concerns

SUOMI 94Pidä lapset loitolla:•valitsimista ja koko laitteesta, -erityisesti käytön aikana ja heti sen jälkeen: tapaturmavaara;pakkausmateriaaleista

Page 152 - IKEA GUARANTEE

SUOMI 9561 578910112 34Tuotteen kuvausKeittotaso1 Iso poltin2 Keskikokoinen poltin3 Keskikokoinen poltin4 Pieni poltin5 KolmoiskruunupoltinUuni6

Page 153

SUOMI 961 2 3 4 5 6 7 8 9Uunin valitsimet1 Kypsennysajan valitsin2 Termostaatin valitsin3 Oranssi termostaatin merkkivalo4 Toimintojen valitsinKe

Page 154

SUOMI 97Uunin käyttöKäännä toimintojen valitsin haluamasi •toiminnon kohdalle. Uunin valo syttyy.Käännä termostaattivalitsinta •myötäpäivään haluam

Page 155

SUOMI 98Päivittäinen käyttöUunin toiminnot Toiminnon kuvausVALO Uunin valon sytyttäminen. YLÄ- JA ALALÄMPÖKaikenlaisten ruokien kypsentäminen yhdellä

Page 156 - 5019 610 66076

SUOMI 99Uunin toiminnot Toiminnon kuvausALALÄMPÖ + PUHALLINHyvin paljon nestettä sisältävien ruokien kypsennyksen päättäminen rapeaa kullanruskeaa po

Comments to this Manuals

No comments