LAGANPTES
AcessóriosTabuleiro para ovosx1Cuvetesx1Indicador de temperaturaEste aparelho é vendido emFrança.De acordo com os regulamentosem vigor nesse país, est
de temperatura para definições superiorespara obter o máximo de frio.CUIDADO! Neste estado, atemperatura do frigorífico podedescer abaixo dos 0 °C. Se
• Um som sibilante e ritmado provenientedo compressor quando o refrigeranteestá a ser bombeado.• Um ruído repentino de estilhaçar nointerior do aparel
• os alimentos magros conservam-semelhor e durante mais tempo do que oalimentos gordos; o sal reduz o tempode conservação dos alimentos;• os alimentos
O equipamento tem de ser limporegularmente:1. Limpe o interior e os acessórios comágua morna e um pouco de detergenteneutro.2. Verifique regularmente
Períodos de inactividadeQuando não pretender utilizar o aparelhodurante bastante tempo, adopte asseguintes precauções:1. Desligue o aparelho da alimen
Problema Causa possível Solução A temperatura ambienteestá demasiado elevada.Consulte a classe climática naplaca de características. Os alimentos co
Problema Causa possível SoluçãoA temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a temperatura dosalimentos diminua até à tem-peratura amb
Fechar a porta1. Limpe as juntas da porta.2. Se necessário, ajuste a porta. Consulteas instruções de montagem.3. Se as juntas da porta estiveremdefeit
As informações técnicas encontram-se naplaca de características existente no ladoesquerdo do interior do aparelho e naetiqueta de energia.PREOCUPAÇÕES
abrangidos, desde que o aparelho estejaacessível para reparação sem encargosespeciais e a avaria esteja relacionadacom os defeitos de fabrico ou mater
serviços ou o seu parceiro de serviçoautorizado reinstalarão o aparelhoreparado ou instalarão o aparelho desubstituição, se necessário.Esta restrição
GUARDE O RECIBO DECOMPRA!Este recibo é a sua prova decompra e é necessário para aaplicação da garantia. Tenhaem conta que o recibo indicatambém o nome
ContenidoInformación sobre seguridad 23Instrucciones de seguridad 24Instalación 26Descripción del producto 27Funcionamiento 28Primer uso 28Uso diario
Instrucciones generales de seguridad• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicacionesdomésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas d
• El aparato es pesado, tenga cuidadosiempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.• Asegúrese de que el aire pueda circularalrededor
• Siga las instrucciones del envase de losalimentos congelados.Luz interna• El tipo de bombilla de este aparato noes apto para iluminar la casa.Manten
Se puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelos cuando se usanfuera de ese rango. Sólo sepuede garantizar el correctofuncionamient
FuncionamientoEncendido1. Introduzca el enchufe en la toma depared.2. Gire el regulador de temperatura haciala derecha, a un ajuste intermedio.Apagado
Uso diarioADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.AccesoriosHueverax1Bandejas de hielox1Indicador de temperaturaEste aparato está autorizad
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 23
retirarlo del soporte y colóquelo en laposición que desee.Congelación de alimentos frescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar ali
PRECAUCIÓN! No utiliceinstrumentos metálicos pararetirar las bandejas delcongelador.ConsejosSonidos de funcionamiento normalLos ruidos siguientes son
• el proceso de congelación requiere 24horas. No añada más alimentos paracongelar durante ese tiempo;• congele sólo alimentos de máximacalidad, fresco
El equipo debe limpiarse de forma regular:1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente
Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la redeléc
Problema Causa posible Solución Se han guardado muchosalimentos al mismo tiempo.Espere unas horas y vuelva acomprobar la temperatura. La temperatura
Problema Causa posible SoluciónLa temperatura de losproductos es demasiadoalta.Deje que la temperatura delos productos descienda a latemperatura ambie
Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta.Consulte las instrucciones de montaje.3. Si es necesario, ca
La información técnica se encuentra en laplaca de características, situada en el ladointerior izquierdo del aparato, y en laetiqueta de consumo energé
esté relacionado con algún defecto defabricación o material cubierto por lagarantía. Bajo estas condiciones seaplicarán las directrices de la UE (Nº99
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 8Funcionamento 9Primeira utilização 9Utilização diária 9Suge
La garantía de IKEA le otorga a Ustedderechos legales específicos que cubren osuperan todos los requisitos legales localesy que pueden variar de un pa
atentamente la documentación del aparatoantes de ponerse en contacto con nosotros.ESPAÑOL 41
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
212000808-A-412014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1392123-1
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal emlojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi
• Não instale o aparelho em locais com luzsolar directa.• Não instale este aparelho em locaisdemasiado húmidos ou frios, comoanexos exteriores, garage
Manutenção e limpezaADVERTÊNCIA! Risco deferimentos ou danos noaparelho.• Antes de qualquer acção demanutenção, desactive o aparelho edesligue a ficha
Podem ocorrer alguns problemasde funcionamento em algunstipos de modelos se estiverem afuncionar fora destas condições.O funcionamento correcto sópode
FuncionamentoLigar1. Introduza a ficha na tomada eléctrica.2. Rode o regulador de temperatura nosentido horário para um valor médio.DesligarPara desli
Comments to this Manuals