FROSTFRIPTES
No final da contagem decrescente, o indi-cador Bottle Chill fica intermitente e é emiti-do um alarme sonoro:1. Retire as bebidas que tiver colocado no
AcessóriosAcumuladores defriox2Tabuleiros para ge-lox1Acumuladores de frioSão fornecidos dois acumuladores de friocom o congelador, que aumentam o tem
Remover os cestos de congelação docongeladorOs cestos de conge-lação têm um baten-te limitador paraevitar a sua remo-ção acidental ouqueda.Quando nece
• a água congela. Se for consumida ime-diatamente após a remoção do compar-timento do congelador, poderá causarqueimaduras de gelo na pele;• é aconsel
Períodos de inactividadeQuando o aparelho não é utilizado porlongos períodos, observe as seguintes pre-cauções:1. Desligue o aparelho da tomada daelec
Problema Causa possível SoluçãoHá água a escorrer naplaca traseira do con-gelador.Durante o processo de des-congelação automática, ogelo descongela na
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “DE-MO”.O aparelho está no modo dedemonstração.Prima o botão Modo durantecerca de 10 segundos, até ou
InstalaçãoCuidado Leia as "Informações desegurança" cuidadosamente para asua segurança e funcionamento correcto doaparelho antes de o instal
GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a
• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avarias no decurso da visitado técnico.• Reparações não executadas pelos nossosfornecedores de serviç
Consulte a última página deste manual pa-ra obter a lista completa de contactos de-signados pela IKEA e respectivos númerosde telefone nacionais.Impor
Índice de materiasInstrucciones de seguridad 21Descripción del producto 24Panel de mandos 25Primer uso 27Uso diario 28Consejos útiles 29Ma
• El circuito refrigerante del aparato con-tiene isobutano (R600a). Es un gas natu-ral con un gran nivel de compatibilidadmedioambiental, aunque es in
• Desembale el aparato y compruebe queno tiene daños. No conecte el aparato siestá dañado. Informe de los posibles da-ños de inmediato a la tienda don
Descripción del productoLea atentamente las instrucciones de usoantes de utilizar el aparato.234511Panel de control2Lengüetas de congelación3Cajones d
Panel de mandos1563241Pantalla2Tecla Bottle Chill3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla de calentamiento de temperatura5Tecla Mode6Tecla ON/OFFSe
5. Los indicadores de temperatura mues-tran la temperatura predeterminadaprogramada.Para programar otra temperatura, consultela sección "Regulaci
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el in-dicador Bottle Chill y suena la alarma:1. Saque todas las bebidas del comparti-mento congelador.2. Pulse l
Uso diarioCalendario de congelación3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Los símbolos muestran los distintos tipos dealimentos congelados.Los núme
Importante En caso de producirse unadescongelación accidental, por ejemplo,por un corte del suministro eléctrico, si lainterrupción ha durado más que
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 21
• Cuando el compresor se activa o desacti-va, el regulador de temperatura emite unchasquido débil. Esto es correcto.Consejos para ahorrar energía• No
Mantenimiento y limpiezaPrecaución Antes de realizar tareasde mantenimiento, desenchufe elaparato.Este equipo contiene hidrocarburos en launidad de re
Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una luz LEDinterior de larga duración.El dispositivo de iluminación solo debe sersustituido por el s
Problema Posible causa Solución Puede que el regulador detemperatura no se hayaajustado correctamente.Seleccione una temperaturamás alta.La temperatu
Datos técnicosDimensiones para lainstalación Alto 1854 mmAncho 595 mmFondo 673 mmVolumen (neto) 229 litrosSistema de desconge-laciónautoPotencia energ
Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebeque el voltaje y la frecuencia que aparecenen la placa de datos técnicos se correspon-den con
¿Qué cubre la garantía?La garantía cubre defectos del aparatocausados por fallos de material o de fabri-cación a partir de la fecha de compra aIKEA. L
Esta restricción no se aplica al trabajo reali-zado para adaptar el aparato a las especi-ficaciones técnicas y de seguridad de otropaís de la UE, siem
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
ÍndiceInstruções de segurança 4Descrição do produto 7Painel de controlo 8Primeira utilização 10Utilização diária 10Sugestões e conselhos úte
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-905218-01280151640-A-212013
• O refrigerante isobutano (R600a) estácontido no circuito refrigerante do apare-lho, um gás natural com um alto nível decompatibilidade ambiental, qu
• Retire o aparelho da embalagem e veri-fique se tem danos. Não ligue o aparelhose estiver danificado. Comunique imedia-tamente os possíveis danos ao
Descrição do produtoLeia atentamente as instruções de utiliza-ção antes de utilizar o aparelho.234511Painel de comandos2Abas congeladoras3Gavetas do c
Painel de controlo1563241Visor2Botão Bottle Chill3Botão de diminuição da temperatura4Botão de aumento da temperatura5Botão Mode6Botão ON/OFFÉ possível
5. Os indicadores de temperatura apre-sentam a temperatura predefinida.Para seleccionar uma temperatura diferen-te, consulte “Regulação da temperatura
Comments to this Manuals