IKEA FROSTFRI User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers IKEA FROSTFRI. IKEA FROSTFRI Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FROSTFRI

FROSTFRIPTES

Page 2

No final da contagem decrescente, o indi-cador Bottle Chill fica intermitente e é emiti-do um alarme sonoro:1. Retire as bebidas que tiver colocado no

Page 3 - PORTUGUÊS 4

AcessóriosAcumuladores defriox2Tabuleiros para ge-lox1Acumuladores de frioSão fornecidos dois acumuladores de friocom o congelador, que aumentam o tem

Page 4 - Instruções de segurança

Remover os cestos de congelação docongeladorOs cestos de conge-lação têm um baten-te limitador paraevitar a sua remo-ção acidental ouqueda.Quando nece

Page 5 - PORTUGUÊS 5

• a água congela. Se for consumida ime-diatamente após a remoção do compar-timento do congelador, poderá causarqueimaduras de gelo na pele;• é aconsel

Page 6 - PORTUGUÊS 6

Períodos de inactividadeQuando o aparelho não é utilizado porlongos períodos, observe as seguintes pre-cauções:1. Desligue o aparelho da tomada daelec

Page 7 - PORTUGUÊS 7

Problema Causa possível SoluçãoHá água a escorrer naplaca traseira do con-gelador.Durante o processo de des-congelação automática, ogelo descongela na

Page 8 - PORTUGUÊS 8

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “DE-MO”.O aparelho está no modo dedemonstração.Prima o botão Modo durantecerca de 10 segundos, até ou

Page 9 - PORTUGUÊS 9

InstalaçãoCuidado Leia as "Informações desegurança" cuidadosamente para asua segurança e funcionamento correcto doaparelho antes de o instal

Page 10 - PORTUGUÊS 10

GARANTIA IKEAQual é a duração da garantia IKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5)anos a partir da data de compra originaldo Aparelho no IKEA, a

Page 11 - PORTUGUÊS 11

• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avarias no decurso da visitado técnico.• Reparações não executadas pelos nossosfornecedores de serviç

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Consulte a última página deste manual pa-ra obter a lista completa de contactos de-signados pela IKEA e respectivos númerosde telefone nacionais.Impor

Page 14 - PORTUGUÊS 14

Índice de materiasInstrucciones de seguridad 21Descripción del producto 24Panel de mandos 25Primer uso 27Uso diario 28Consejos útiles 29Ma

Page 15 - PORTUGUÊS 15

• El circuito refrigerante del aparato con-tiene isobutano (R600a). Es un gas natu-ral con un gran nivel de compatibilidadmedioambiental, aunque es in

Page 16 - PORTUGUÊS 16

• Desembale el aparato y compruebe queno tiene daños. No conecte el aparato siestá dañado. Informe de los posibles da-ños de inmediato a la tienda don

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Descripción del productoLea atentamente las instrucciones de usoantes de utilizar el aparato.234511Panel de control2Lengüetas de congelación3Cajones d

Page 18 - PORTUGUÊS 18

Panel de mandos1563241Pantalla2Tecla Bottle Chill3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla de calentamiento de temperatura5Tecla Mode6Tecla ON/OFFSe

Page 19 - PORTUGUÊS 19

5. Los indicadores de temperatura mues-tran la temperatura predeterminadaprogramada.Para programar otra temperatura, consultela sección "Regulaci

Page 20 - PORTUGUÊS 20

Al terminar la cuenta atrás, parpadea el in-dicador Bottle Chill y suena la alarma:1. Saque todas las bebidas del comparti-mento congelador.2. Pulse l

Page 21 - ESPAÑOL 21

Uso diarioCalendario de congelación3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Los símbolos muestran los distintos tipos dealimentos congelados.Los núme

Page 22 - ESPAÑOL 22

Importante En caso de producirse unadescongelación accidental, por ejemplo,por un corte del suministro eléctrico, si lainterrupción ha durado más que

Page 23 - ESPAÑOL 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 21

Page 24 - ESPAÑOL 24

• Cuando el compresor se activa o desacti-va, el regulador de temperatura emite unchasquido débil. Esto es correcto.Consejos para ahorrar energía• No

Page 25 - ESPAÑOL 25

Mantenimiento y limpiezaPrecaución Antes de realizar tareasde mantenimiento, desenchufe elaparato.Este equipo contiene hidrocarburos en launidad de re

Page 26 - ESPAÑOL 26

Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una luz LEDinterior de larga duración.El dispositivo de iluminación solo debe sersustituido por el s

Page 27 - ESPAÑOL 27

Problema Posible causa Solución Puede que el regulador detemperatura no se hayaajustado correctamente.Seleccione una temperaturamás alta.La temperatu

Page 28 - ESPAÑOL 28

Datos técnicosDimensiones para lainstalación Alto 1854 mmAncho 595 mmFondo 673 mmVolumen (neto) 229 litrosSistema de desconge-laciónautoPotencia energ

Page 29 - ESPAÑOL 29

Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebeque el voltaje y la frecuencia que aparecenen la placa de datos técnicos se correspon-den con

Page 30 - ESPAÑOL 30

¿Qué cubre la garantía?La garantía cubre defectos del aparatocausados por fallos de material o de fabri-cación a partir de la fecha de compra aIKEA. L

Page 31 - ESPAÑOL 31

Esta restricción no se aplica al trabajo reali-zado para adaptar el aparato a las especi-ficaciones técnicas y de seguridad de otropaís de la UE, siem

Page 32 - ESPAÑOL 32

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInstruções de segurança 4Descrição do produto 7Painel de controlo 8Primeira utilização 10Utilização diária 10Sugestões e conselhos úte

Page 35 - ESPAÑOL 35

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-905218-01280151640-A-212013

Page 36 - ESPAÑOL 36

• O refrigerante isobutano (R600a) estácontido no circuito refrigerante do apare-lho, um gás natural com um alto nível decompatibilidade ambiental, qu

Page 37 - ESPAÑOL 37

• Retire o aparelho da embalagem e veri-fique se tem danos. Não ligue o aparelhose estiver danificado. Comunique imedia-tamente os possíveis danos ao

Page 38

Descrição do produtoLeia atentamente as instruções de utiliza-ção antes de utilizar o aparelho.234511Painel de comandos2Abas congeladoras3Gavetas do c

Page 39

Painel de controlo1563241Visor2Botão Bottle Chill3Botão de diminuição da temperatura4Botão de aumento da temperatura5Botão Mode6Botão ON/OFFÉ possível

Page 40 - 280151640-A-212013

5. Os indicadores de temperatura apre-sentam a temperatura predefinida.Para seleccionar uma temperatura diferen-te, consulte “Regulação da temperatura

Comments to this Manuals

No comments