FROSTFRIPTES
Após uma selecção com o botãode modo de funcionamento ou obotão da temperatura, aanimação inicia .Após a selecção da temperatura,a animação fica inte
A função é desactivada se forseleccionada uma temperaturadiferente para o congelador.Modo Bottle ChillO modo Bottle Chill permite definir umalarme son
Utilização diáriaCalendário de congelação3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Os símbolos apresentam diferentes tipos dealimentos congelados.Os númer
Armazenamento de alimentoscongeladosQuando ligar pela primeira vez ou após umperíodo sem utilização, deixe o aparelhoem funcionamento durante 2 horas
• Um ruído repentino de estilhaçar nointerior do aparelho, causado peladilatação térmica (fenómeno físiconatural e não perigoso).• Um ruído de clique
Avisos geraisCUIDADO! Desligue o aparelhoda tomada eléctrica antes dequalquer operação demanutenção.Este aparelho contémhidrocarbonetos na unidade der
Resolução de problemasADVERTÊNCIA! Consulte oscapítulos relativos à segurança.O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona. O
Problema Causa possível Solução A temperatura ambienteestá demasiado elevada.Consulte a classe climática naplaca de características. Os alimentos co
Problema Causa possível SoluçãoA porta foi aberta muitasvezes.Abra a porta apenas quandofor mesmo necessário.A função FastFreeze estáactiva.Consulte “
Sistema de descongelação Congelador autoClassificação por estrelasTempo de autonomia 28 horasCapacidade de congelação 20 kg/24 hConsumo de energia 0,
do Aparelho no IKEA, a não ser que oaparelho receba a denominação LAGAN,sendo que nesse caso apenas se aplicamdois (2) anos de garantia. O recibo deco
vedantes, lâmpadas e coberturas delâmpadas, ecrãs, botões,compartimentos e peças decompartimentos. A não ser que secomprove que estes danos foramcausa
engenheiro de assistênciaautorizado.3. Solicitação de esclarecimentosrelativamente ao conteúdo e àsespecificações do manual do utilizadordo aparelho I
ContenidoInformación sobre seguridad 23Instrucciones de seguridad 24Instalación 26Descripción del producto 27Funcionamiento 28Uso diario 31Consejos 32
– Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,oficinas y otros entornos de trabajo– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entor
• No instale el aparato cerca deradiadores, cocinas, hornos o placas decocción.• La parte posterior del aparato se debecolocar contra la pared.• No in
• Antes de proceder con el mantenimiento,apague el aparato y desconecte elenchufe de la red.• Este equipo contiene hidrocarburos en launidad de refrig
Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebeque el voltaje y la frecuencia indicados enla placa de datos técnicos se correspondencon el s
FuncionamientoPanel de control156 3 241Pantalla2Tecla Bottle Chill3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla de calentamiento de temperatura5Tecla Mo
Después de seleccionar la teclade modo o de temperatura, seinician las animaciones .Tras seleccionar la temperatura,la animación parpadea duranteunos
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 23
Modo Bottle ChillEl modo Bottle Chill se utiliza para ajustaruna alarma acústica a la hora deseada y esútil, por ejemplo, para recetas que precisanel
Uso diarioCalendario de congelación3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Los símbolos muestran los distintos tipos dealimentos congelados.Los números
Cuando haya finalizado el proceso decongelación, vuelva a ajustar latemperatura adecuada (consulte "FunciónFastFreeze").Conservación de alim
• Un zumbido o sonido intermitente desdeel compresor cuando se bombea elrefrigerante.• Un chasquido repentino desde el interiordel aparato debido a la
Este aparato contienehidrocarburos en la unidad derefrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recarga debeser realizada por personaltécn
Solución de problemasADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Qué hacer si…Problema Causa posible SoluciónEl aparato no funciona. El aparato
Problema Causa posible Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de clase cli-mática en la placa de datostécnicos. Los ali
Problema Causa posible SoluciónLa puerta se ha abiertocon frecuencia.Si es necesario, cierre la puer-ta.La función FastFreeze estáactivada.Consulte la
Sistema de descongelación Congelador automáticoPotencia energéticaTiempo de elevación 28 horasCapacidad de congelación 20 kg/24 hConsumo de energía 0
IKEA, a menos que el aparato sea de lagama LAGAN, en cuyo caso se aplicará unperiodo de garantía de dos (2) años. Elrecibo original es necesario como
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 8Funcionamento 9Utilização diária 12Sugestões e dicas 13Manu
• Reparaciones realizadas por un centrode servicio técnico no autorizado por elproveedor o en las que no se hayanutilizado piezas originales.• Reparac
Consulte la última página de este manual,donde encontrará una lista completa de loscontactos designados por IKEA y losnúmeros de teléfono correspondie
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
280154360-A-402014© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-905218-2
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal emlojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi
• Não instale o aparelho em locais com luzsolar directa.• Não instale este aparelho em locaisdemasiado húmidos ou frios, comoanexos exteriores, garage
• Este aparelho contém hidrocarbonetosna sua unidade de arrefecimento Amanutenção e o recarregamento sódevem ser efectuados por uma pessoaqualificada.
Ligação eléctricaAntes de ligar a ficha na tomada,certifique-se de que a voltagem e afrequência indicadas na placa decaracterísticas correspondem à re
FuncionamentoPainel de comandos156 3 241Visor2Botão Bottle Chill3Botão de diminuição da temperatura4Botão de aumento da temperatura5Botão Mode6Botão O
Comments to this Manuals