IKEA MEDELSTOR User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers IKEA MEDELSTOR. IKEA MEDELSTOR User Manual [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MEDELSTOR

MEDELSTORGBDE

Page 2

What to do if you want to stop using multi-tabletsBefore you start to use detergent, salt andrinse aid separately do the followingprocedure.1. Deactiv

Page 3 - DEUTSCH 24

detrimental effect on the washing resultsand on the appliance.The higher the content of these minerals, theharder your water is. Water hardness ismeas

Page 4 - Safety information

rinse aid dispenser. In this case the dryingresults may not be satisfactory.With the rinse aid dispenser deactivated,the rinse aid indicator is always

Page 5 - General Safety

When you start a programme,the appliance can take up to 5minutes to recharge the resin inthe water softener. It seems thatthe appliance is not working

Page 6

5M A X+ 4 3 2 1 -To adjust thereleased quantity ofrinse aid, turn theselector betweenposition 1 (lowestquantity) andposition 4 (highestquantity).

Page 7 - ENGLISH 7

5If the programmehas a prewashphase, put a smallquantity ofdetergent in on theinner part of theappliance door.Setting and starting a programmeThe Auto

Page 8 - ENGLISH 8

Hints and tipsGeneralThe following hints will ensure optimalcleaning and drying results in daily use andalso help to protect the environment.• Remove

Page 9 - ENGLISH 9

Before starting a programmeMake sure that:• The filters are clean and correctlyinstalled.• The cap of the salt container is tight.• The spray arms are

Page 10 - ENGLISH 10

5DPut the flat filter (A)back in place. Makesure that it iscorrectly positionedunder the 2 guides(D).6Assemble filters (B)and (C). Put theminto positi

Page 11 - ENGLISH 11

Problem and alarm code Possible solutionYou cannot activate the ap-pliance.• Make sure that the mains plug is connected to the mainssocket.• Make sure

Page 13 - ENGLISH 13

The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible solutionThere are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.• The relea

Page 14

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand h

Page 15

installation or by connection to thewrong voltage, damage caused bychemical or electro-chemical reaction,rust, corrosion or water damageincluding but

Page 16 - Hints and tips

• connections to electricity (if machinecomes without plug and cable), towater and to gas since they have tobe executed by an authorizedservice engine

Page 17 - Care and cleaning

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 24Sicherheitsanweisungen 26Gerätebeschreibung 27Bedienfeld 28Programme 29Optionen 30Einstellungen 31Vor der

Page 18 - ENGLISH 18

Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche i

Page 19 - ENGLISH 19

SicherheitsanweisungenMontage• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nichtauf und benutzen Sie es nicht.• Stellen

Page 20 - ENGLISH 20

Gebrauch• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöffnete Gerätetür.• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sindgefährlich. Beachten Sie dieSicherheit

Page 21 - IKEA GUARANTEE

Beam-on-FloorDer Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, derunterhalb der Gerätetür auf denKüchenboden projiziert wird.• Nach dem Start des Programms leuch

Page 22

ProgrammeProgramm Verschmut-zungsgradBeladungProgrammphasen Verbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasserver-brauch(l)P12)AlleGeschirr, Bes

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 24

Page 24 - Sicherheitsinformationen

Programm Verschmut-zungsgradBeladungProgrammphasen Verbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasserver-brauch(l)P6 6)Alle• Vorspülen14 0.1 51)

Page 25 - Allgemeine Sicherheit

Was tun, wenn Sie keine Multi-Reinigungstabletten mehr verwendenmöchtenVorgehensweise, um Reinigungsmittel, Salzund Klarspülmittel wieder getrennt zuv

Page 26 - Sicherheitsanweisungen

die Spülergebnisse und das Gerätauswirken könnten.Je höher der Mineralgehalt ist, um so härterist das Wasser. Die Wasserhärte wird ingleichwertigen Ei

Page 27 - DEUTSCH 27

Gebrauch des Klarspülmittels mit Multi-ReinigungstablettenWenn Sie die Option Multitab einschalten,gibt der Klarspülmittel-Dosierer weiterhinKlarspülm

Page 28 - DEUTSCH 28

4. Öffnen Sie den Wasserhahn.5. Starten Sie ein Programm, umFertigungsrückstände, die sichmöglicherweise noch im Gerät befindenkönnen, zu beseitigen.

Page 29 - DEUTSCH 29

3max45M A X+ 4 3 2 1 -Sie können dieZugabemenge desKlarspülmittelseinstellen, indem Sieden entsprechendenRegler zwischenPosition 1 (geringsteMenge

Page 30 - DEUTSCH 30

Verwenden des Reinigungsmittels1 23A45Wenn dasProgramm einenVorspülgang hat,schütten Sie einekleine MengeReinigungsmittel aufdie Innenseite derGerätet

Page 31 - DEUTSCH 31

Öffnen der Tür während eines laufendenProgrammsWenn Sie die Tür während eines laufendenProgramms öffnen, stoppt das Gerät. WennSie die Tür wieder schl

Page 32 - DEUTSCH 32

Wasserhärte von bis zu 21 °dHverwendet. In Bereichen, in denen dieseGrenze überschritten wird, müssenzusätzlich zu den Multi-Reinigungstabletten Klars

Page 33 - DEUTSCH 33

Reinigung und PflegeWARNUNG! Schalten Sie dasGerät immer aus und ziehen Sieden Netzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführtwerde

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Control panel 7Programmes 8Options 9Settings 10Before first use 12Daily use 14Hi

Page 35

Reinigen des Filters des Zulaufschlauchs1Schließen Sie denWasserhahn.2ABNehmen Sie denSchlauch ab.Drücken Sie denHebel B und drehenSie dasBefestigungs

Page 36

Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nichteinschalten.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz-steckdose einges

Page 37 - DEUTSCH 37

Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellendProblem Mögliche AbhilfeWeiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Glä-sern und Ges

Page 38 - DEUTSCH 38

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen En

Page 39 - DEUTSCH 39

durch die Garantie abgedeckt ist. Beidiesen Bedingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und dieentsprechenden gesetzlichen Vorschriften.Teile

Page 40 - DEUTSCH 40

Fachpersonal durchgeführt wurden, um dasGerät an den technischenSicherheitsstandard eines anderen EU-Landes anzupassen.Wie gilt die geltende Gesetzgeb

Page 41 - DEUTSCH 41

BITTE BEWAHREN SIE DENKAUFBELEG AUF! Er ist IhrKaufnachweis und für einenGarantieanspruch unerlässlich.Bitte beachten Sie, dass aufdiesem Kaufbeleg au

Page 42 - DEUTSCH 42

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 43 - DEUTSCH 43

100003450-A-292015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1402870-2

Page 44

General Safety• This appliance is intended to be used in household andsimilar applications such as:– farm houses; staff kitchen areas in shops, office

Page 45 - DEUTSCH 45

Electrical connectionWarning! Risk of fire andelectrical shock.• The appliance must be earthed.• Make sure that the electrical informationon the ratin

Page 46 - DEUTSCH 46

Serial Number :DisposalWarning! Risk of injury orsuffocation.• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains cable and discard it.

Page 47

7Half load button8Reset button9IndicatorsIndicatorsIndicator DescriptionSalt indicator. It is always off while the programme operates.Rinse aid indica

Page 48 - AA-1402870-2

Programme Degree of soilType of loadProgramme pha-sesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)P6 6)All• Prewash14 0.1 51) The pressure and

Comments to this Manuals

No comments