FRAMTIDOV9GBFRDEIT
DEUTSCH 10schaltet der Ofen automatisch ab. Auf dem Display erscheint undeinSignaltonertönt.WarmhaltenDiese Funktion ermöglicht eine konstante O
DEUTSCH 11ÜbersichtBetriebsartendesGerätsBetriebsart Funktionsbeschreibung0BACKOFENAUS Backofen AUS.BELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbel
DEUTSCH 12Betriebsart FunktionsbeschreibungHEISSLUFT Zum gleichzeitigen Garen verschiedener Speisen (z. B. Fisch, Gemüse, Kuchen) bei gleicher Temper
DEUTSCH 13ArtderSpeise Betriebsart Vorheizen Einschubebene(vonunten)Temperatur(°C)Garzeit(Min.)BACKWAREN, TEILCHEN USW.HefekuchenX 2 150-175 35
DEUTSCH 14ArtderSpeise Betriebsart Vorheizen Einschubebene(vonunten)Temperatur(°C)Garzeit(Min.)Fisch, GemüseX 1-3 175 30-50FLEISCHLamm, Kalb, R
DEUTSCH 15ReinigungundPegeREINIGUNGACHTUNG! - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungs-geräte. - Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen aus-kühlen
DEUTSCH 16• Nehmen Sie das gesamte Zubehör vor dem Ein-schalten der Pyrolysefunktion aus dem Backofen.• Nach einer gewissen Anzahl an Garvorgängen
DEUTSCH 17EinsetzenderTür:1. Setzen Sie die Scharniere in die Aussparungen ein.2. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.3. Drücken Sie beide Sc
DEUTSCH 18Störung-wastun?Fehler MöglicheUrsachen AbhilfemaßnahmeDer Backofen funktioniert nicht:Keine Netzversorgung. Prüfen Sie, ob das Stromnet
DEUTSCH 19BevorSiedenKundendienstrufen:1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in "Störung - was tun?" beschriebenen Anleitung
DEUTSCH 20TechnischeDatenAbmessungenBreite 595Höhe 595Tiefe 538Nutzinhalt (l) 63Fläche (Nettoäche) des größten Backblechs cm21200Unter-/Oberhitze H
DEUTSCH 21Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble
DEUTSCH 22SicherheitselementderTür(Verriegelung)Näheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement siehe Abb. 1.Abb. 1Das Sicherheitselement de
DEUTSCH 23EntsorgungvonVerpackungsmaterial - Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie
DEUTSCH 24IKEAGARANTIEWielangeistdieIKEAGarantiegültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA geka
DEUTSCH 25eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte
DEUTSCH 26 DamitwirIhnenimFalleeinerStörungjederzeitschnellundkompetenthelfenkönnen,bittenwirSie,sichandieindiesemHandbuchangeg
FRANÇAIS 27Votre sécurité et celle d'autrui est très importante.D'importants messages relatifs à la sécurité gurent dans le présent manuel
FRANÇAIS 28 - Ce four est un appareil ménager destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation (pour le chauffage d'une
FRANÇAIS 29DescriptionduproduitAccessoiresGrille 1xPlaque à pâtisserie 1xLèchefrite 1xPanneaux catalytiques 2x 1 Bandeau de comman
DEUTSCH 4FRANÇAIS 27ITALIANO 50ENGLISH 73
FRANÇAIS 30Introductiondegrillesetautresaccessoiresàl'intérieurdufourLa grille et les autres accessoires sont équipés d'un systèm
FRANÇAIS 31A Voyant de verrouillage automatique de la porteB Bouton de sélection des fonctionsC Touche de programmation (« set »)D Touche de con
FRANÇAIS 32 s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.Pourmodierlatempérature:1. Tournez le bouton F pour sélectionner la
FRANÇAIS 33les touches « - » ou « + ».6. Appuyez sur la touche « ok » pour conrmer.7. Une fois la durée dénie écoulée, le four s'éteint, u
FRANÇAIS 34TableaudesfonctionsdufourFonction Descriptiondelafonction0ARRÊTFOUR Arrêt du four.ÉCLAIRAGE Pour activer l'éclairage du four.
FRANÇAIS 35Fonction DescriptiondelafonctionAIRPULSÉ Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes différents, nécessitant la même
FRANÇAIS 36Typed’alimentFonction Préchauffage Gradin(enpartantdubas)Température(°C)Tempsdecuisson(min)VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.Gâteaux
FRANÇAIS 37Typed’alimentFonction Préchauffage Gradin(enpartantdubas)Température(°C)Tempsdecuisson(min)Poisson et légumesX 1-3 175 30-50VIAND
FRANÇAIS 38NettoyageetentretienNETTOYAGEAVERTISSEMENT! - Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute p
FRANÇAIS 39• Les accessoires doivent être enlevés du four avant de lancer un cycle de pyrolyse• Quoiqu'il en soit, après un certain nombre de
DEUTSCH 4Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit!Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst enthalten wichtige Sic
FRANÇAIS 40Pourremonterlaporte:1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.2. Ouvrez complètement la porte du four.3. Abaissez
FRANÇAIS 41DiagnosticrapideProblème Causepossible SolutionLe four ne marche pas :Pas d'alimentation électrique. Vériez qu'il n'y a
FRANÇAIS 42Avantdefaireappelauserviceaprès-vente:1. Vériez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème par vous-même à l'aide d
FRANÇAIS 43CaractéristiquestechniquesDimensionsLargeur 595Hauteur 595Profondeur 538Volumes utilisables (L) 63Zone la plus large de la plaque à pâtis
FRANÇAIS 44Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitem
FRANÇAIS 45DispositifdeverrouillagedufourPour ouvrir la porte avec le dispositif de verrouillage du four, reportez-vous à la gure 1.Fig. 1Il est
FRANÇAIS 46Éliminationdesemballages - Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage (
FRANÇAIS 47GARANTIEIKEAQuelleestladuréedevaliditédelagarantieIKEA?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat/de
FRANÇAIS 48sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.• Les cas où aucun défaut n’est mis à jour par le technicien.•
FRANÇAIS 49 Danslebutdevousfournirunserviceaprès-venteplusrapide,utilisezlesnumérosspéciquesreprissurcelivretdegarantieetcitez
DEUTSCH 5 - Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch ist
ITALIANO 50Importanza della sicurezza per sé e per gli altriIl presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi rel
ITALIANO 51 - L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldam
ITALIANO 52DescrizionedelprodottoAccessoriGriglia 1xPiastra dolci 1xLeccarda 1xPannelli catalitici 2x 1 Pannello comandi2 Ventola
ITALIANO 53Inserimentodigriglieealtriaccessoriall’internodelfornoLa griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne
ITALIANO 54A Led, dispositivo automatico “blocca porta”B Manopola selezione funzioniC Tasto di programmazione: ("set")D Tasto di confer
ITALIANO 55raggiunta la temperatura selezionata.Permodicarelatemperatura:1. Ruotare la manopola F e selezionare di nuovo la temperatura desider
ITALIANO 566. Premere il tasto "ok" per confermare.7. Allo scadere del tempo impostato il forno si spegne automaticamente, sul display
ITALIANO 57TabellafunzionifornoFunzione Descrizionedellafunzione0FORNOSPENTO Forno spento.LAMPADA Per accendere la luce interna al forno.STATICO
ITALIANO 58Funzione DescrizionedellafunzioneTURBOVENTILATO Per cuocere no ad un massimo di due ripiani contemporaneamente alimenti anche diversi c
ITALIANO 59Alimenti Funzione Preriscal-damentoLivello(dalbasso)Temperatura(°C)Tempodicottura(min)DOLCI, PASTICCERIA, ECC.Torte a lievitazioneX
DEUTSCH 6ProduktbeschreibungZubehörRost 1xKuchenblech 1xFettpfanne 1xSelbstreinigende katalytische Wände 2x 1 Bedienfeld2 Kühlgeblä
ITALIANO 60Alimenti Funzione Preriscal-damentoLivello(dalbasso)Temperatura(°C)Tempodicottura(min)CARNEAgnello / Vitello / Manzo / Maiale 1KgX 2
ITALIANO 61PuliziaemanutenzionePULIZIAAVVERTENZA! - Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore. - Effettuare la pulizia ad apparecchio fre
ITALIANO 62• Nel caso in cui il forno sia installato sotto ad un piano di cottura, accertarsi che durante il ciclo di autopulizia (pirolisi), i bruc
ITALIANO 63Perriposizionarelaporta1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi.2. Aprire completamente la porta.3. Abbassare le due levette di a
ITALIANO 64Cosafarese...Problema Possibilecausa SoluzioneIl forno non funziona:Alimentazione elettrica assente. Vericare che ci sia tensione in
ITALIANO 65PrimadicontattareilServizioAssistenza:1. Vericare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritt
ITALIANO 66DatitecniciDimensioniLarghezza 595Altezza 595Profondità 538Volumi utilizzabili (L) 63Zona della teglia da forno più grande (supercie net
ITALIANO 67Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda per
ITALIANO 68DispositivoBloccaPortaPer aprire la porta con il dispositivo Blocca Porta vedere Fig 1.Fig. 1Il dispositivo Blocca Porta può essere rimo
ITALIANO 69Smaltimentoimballaggio - Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse
DEUTSCH 7EinschiebenderRosteundandererZubehörteileindenBackofenDer Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestat
ITALIANO 70GARANZIAIKEAQuantoduralagaranziaIKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del vostr
ITALIANO 71• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Ass
ITALIANO 72Alnedigarantirviunserviziopiùveloce,visuggeriamodiutilizzareinumeriditelefonoriportatiinquestomanuale.Fatesempreri
ENGLISH 73Your safety and that of others are very importantThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obs
ENGLISH 74 - During and after use, do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the applianc
ENGLISH 75ProductdescriptionAccessoriesWire Shelf 1xBaking tray 1xDrip tray 1xCatalytic panels 2x 1 Control panel2 Cooling fan1) (
ENGLISH 76InsertingwireshelvesandotheraccessoriesintheovenThe wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prev
ENGLISH 77A Led, automatic “door lock” deviceB Function selector knobC Setting button: (“set”)D Conrmation button (“ok”)E Buttons for changing
ENGLISH 78Importantnotes:To cancel any selection, turn knob B to “0”. Alternatively, press “set” to switch the oven off, maintaining the previouslys
ENGLISH 795 minutes ashes on the display and an acoustic signal sounds.4. Place the food in the oven.5. To change the preset time, use button “+
DEUTSCH 8A LED, automatische TürverriegelungB Bedienknopf zur FunktionswahlC Taste zur Programmierung: ("set")D Bestätigungstaste (&quo
ENGLISH 80OvenFunctionstableFunction Descriptionoffunction0OVENOFF Oven OFF.LAMP To switch on the oven light.CONVENTIONAL Function suitable for
ENGLISH 81Function DescriptionoffunctionSPECIALFUNCTIONPizza: function for baking homemade pizza. The oven automatically preheats to the correct c
ENGLISH 82Typeoffood Function Preheating Shelf(fromthebottom)Temperature(°C)Cookingtime(min)SWEETS, PASTRY, ETCLeavened cakesX 2 150-175 35-9
ENGLISH 83Typeoffood Function Preheating Shelf(fromthebottom)Temperature(°C)Cookingtime(min)MEATLamb/Veal/Beef/Pork 1KgX 2 200 80-110Chicken/
ENGLISH 84CleaningandmaintenanceCLEANINGWARNING! - Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to the touch. - Discon
ENGLISH 85• In any case, after a certain number of uses and depending on how dirty the oven is, a message on the oven display advises you to run a s
ENGLISH 86Toretthedoor1. Insert the hinges in their seats.2. Open the door fully.3. Lower the two catches.4. Close the doorMovingthetophea
ENGLISH 87Whattodoif...Problem Possiblecause SolutionThe oven does not work:No electrical power supply. Verify the presence of mains electrical
ENGLISH 88BeforecallingtheAfter-SalesService:1. See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the “What to
ENGLISH 89TechnicaldataDimensionsWidth 595Height 595Depth 538Usable Volumes (L) 63Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Top+ bottom heat
DEUTSCH 9der Backofen schaltet sich ein. Die Anzeige neben erlischt, sobald die gewählte Temperatur erreicht ist.ÄnderungderTemperatur:1. Drehen
ENGLISH 90After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p
ENGLISH 91DoorlockdeviceTo open the door with the door lock device see Fig 1.Fig. 1The door lock device can be removedby following the sequence of
ENGLISH 92Disposalofpackingmaterial - The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol (). The various parts of the p
93BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-515819-15019 61001192
Comments to this Manuals