IKEA OV C40 S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens IKEA OV C40 S. IKEA OV C40 S Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 95
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

FRAMTIDOV9GBFRDEIT

Page 2

DEUTSCH 10schaltet der Ofen automatisch ab. Auf dem Display erscheint undeinSignaltonertönt.WarmhaltenDiese Funktion ermöglicht eine konstante O

Page 3 - ENGLISH 73

DEUTSCH 11ÜbersichtBetriebsartendesGerätsBetriebsart Funktionsbeschreibung0BACKOFENAUS Backofen AUS.BELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbel

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH 12Betriebsart FunktionsbeschreibungHEISSLUFT Zum gleichzeitigen Garen verschiedener Speisen (z. B. Fisch, Gemüse, Kuchen) bei gleicher Temper

Page 5 - DEUTSCH 5

DEUTSCH 13ArtderSpeise Betriebsart Vorheizen Einschubebene(vonunten)Temperatur(°C)Garzeit(Min.)BACKWAREN, TEILCHEN USW.HefekuchenX 2 150-175 35

Page 6 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 14ArtderSpeise Betriebsart Vorheizen Einschubebene(vonunten)Temperatur(°C)Garzeit(Min.)Fisch, GemüseX 1-3 175 30-50FLEISCHLamm, Kalb, R

Page 7 - DEUTSCH 7

DEUTSCH 15ReinigungundPegeREINIGUNGACHTUNG! - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungs-geräte. - Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen aus-kühlen

Page 8 - TäglicherGebrauch

DEUTSCH 16• Nehmen Sie das gesamte Zubehör vor dem Ein-schalten der Pyrolysefunktion aus dem Backofen.• Nach einer gewissen Anzahl an Garvorgängen

Page 9 - DEUTSCH 9

DEUTSCH 17EinsetzenderTür:1. Setzen Sie die Scharniere in die Aussparungen ein.2. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.3. Drücken Sie beide Sc

Page 10 - DEUTSCH 10

DEUTSCH 18Störung-wastun?Fehler MöglicheUrsachen AbhilfemaßnahmeDer Backofen funktioniert nicht:Keine Netzversorgung. Prüfen Sie, ob das Stromnet

Page 11 - DEUTSCH 11

DEUTSCH 19BevorSiedenKundendienstrufen:1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in "Störung - was tun?" beschriebenen Anleitung

Page 13 - Gartabellen

DEUTSCH 20TechnischeDatenAbmessungenBreite 595Höhe 595Tiefe 538Nutzinhalt (l) 63Fläche (Nettoäche) des größten Backblechs cm21200Unter-/Oberhitze H

Page 14 - DEUTSCH 14

DEUTSCH 21Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble

Page 15 - ReinigungundPege

DEUTSCH 22SicherheitselementderTür(Verriegelung)Näheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement siehe Abb. 1.Abb. 1Das Sicherheitselement de

Page 16 - DEUTSCH 16

DEUTSCH 23EntsorgungvonVerpackungsmaterial - Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie

Page 17 - DEUTSCH 17

DEUTSCH 24IKEAGARANTIEWielangeistdieIKEAGarantiegültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA geka

Page 18 - Störung-wastun?

DEUTSCH 25eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte

Page 19 - DEUTSCH 19

DEUTSCH 26 DamitwirIhnenimFalleeinerStörungjederzeitschnellundkompetenthelfenkönnen,bittenwirSie,sichandieindiesemHandbuchangeg

Page 20 - TechnischeDaten

FRANÇAIS 27Votre sécurité et celle d'autrui est très importante.D'importants messages relatifs à la sécurité gurent dans le présent manuel

Page 21 - Aufstellung

FRANÇAIS 28 - Ce four est un appareil ménager destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation (pour le chauffage d'une

Page 22 - DEUTSCH 22

FRANÇAIS 29DescriptionduproduitAccessoiresGrille 1xPlaque à pâtisserie 1xLèchefrite 1xPanneaux catalytiques 2x 1 Bandeau de comman

Page 23 - ElektrischerAnschluss

DEUTSCH 4FRANÇAIS 27ITALIANO 50ENGLISH 73

Page 24 - IKEAGARANTIE

FRANÇAIS 30Introductiondegrillesetautresaccessoiresàl'intérieurdufourLa grille et les autres accessoires sont équipés d'un systèm

Page 25 - DEUTSCH 25

FRANÇAIS 31A Voyant de verrouillage automatique de la porteB Bouton de sélection des fonctionsC Touche de programmation (« set »)D Touche de con

Page 26 - DEUTSCH 26

FRANÇAIS 32 s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.Pourmodierlatempérature:1. Tournez le bouton F pour sélectionner la

Page 27 - Sommaire

FRANÇAIS 33les touches « - » ou « + ».6. Appuyez sur la touche « ok » pour conrmer.7. Une fois la durée dénie écoulée, le four s'éteint, u

Page 28 - FRANÇAIS 28

FRANÇAIS 34TableaudesfonctionsdufourFonction Descriptiondelafonction0ARRÊTFOUR Arrêt du four.ÉCLAIRAGE Pour activer l'éclairage du four.

Page 29 - Descriptionduproduit

FRANÇAIS 35Fonction DescriptiondelafonctionAIRPULSÉ Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes différents, nécessitant la même

Page 30 - FRANÇAIS 30

FRANÇAIS 36Typed’alimentFonction Préchauffage Gradin(enpartantdubas)Température(°C)Tempsdecuisson(min)VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.Gâteaux

Page 31 - Utilisationquotidienne

FRANÇAIS 37Typed’alimentFonction Préchauffage Gradin(enpartantdubas)Température(°C)Tempsdecuisson(min)Poisson et légumesX 1-3 175 30-50VIAND

Page 32 - FRANÇAIS 32

FRANÇAIS 38NettoyageetentretienNETTOYAGEAVERTISSEMENT! - Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute p

Page 33 - FRANÇAIS 33

FRANÇAIS 39• Les accessoires doivent être enlevés du four avant de lancer un cycle de pyrolyse• Quoiqu'il en soit, après un certain nombre de

Page 34 - FRANÇAIS 34

DEUTSCH 4Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit!Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst enthalten wichtige Sic

Page 35 - FRANÇAIS 35

FRANÇAIS 40Pourremonterlaporte:1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.2. Ouvrez complètement la porte du four.3. Abaissez

Page 36 - Tableauxdecuisson

FRANÇAIS 41DiagnosticrapideProblème Causepossible SolutionLe four ne marche pas :Pas d'alimentation électrique. Vériez qu'il n'y a

Page 37 - FRANÇAIS 37

FRANÇAIS 42Avantdefaireappelauserviceaprès-vente:1. Vériez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème par vous-même à l'aide d

Page 38 - Nettoyageetentretien

FRANÇAIS 43CaractéristiquestechniquesDimensionsLargeur 595Hauteur 595Profondeur 538Volumes utilisables (L) 63Zone la plus large de la plaque à pâtis

Page 39 - FRANÇAIS 39

FRANÇAIS 44Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitem

Page 40 - FRANÇAIS 40

FRANÇAIS 45DispositifdeverrouillagedufourPour ouvrir la porte avec le dispositif de verrouillage du four, reportez-vous à la gure 1.Fig. 1Il est

Page 41 - Diagnosticrapide

FRANÇAIS 46Éliminationdesemballages - Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage (

Page 42 - FRANÇAIS 42

FRANÇAIS 47GARANTIEIKEAQuelleestladuréedevaliditédelagarantieIKEA?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat/de

Page 43 - Caractéristiquestechniques

FRANÇAIS 48sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.• Les cas où aucun défaut n’est mis à jour par le technicien.•

Page 44 - FRANÇAIS 44

FRANÇAIS 49 Danslebutdevousfournirunserviceaprès-venteplusrapide,utilisezlesnumérosspéciquesreprissurcelivretdegarantieetcitez

Page 45 - FRANÇAIS 45

DEUTSCH 5 - Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch ist

Page 46 - Branchementsélectriques

ITALIANO 50Importanza della sicurezza per sé e per gli altriIl presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi rel

Page 47 - GARANTIEIKEA

ITALIANO 51 - L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldam

Page 48 - FRANÇAIS 48

ITALIANO 52DescrizionedelprodottoAccessoriGriglia 1xPiastra dolci 1xLeccarda 1xPannelli catalitici 2x 1 Pannello comandi2 Ventola

Page 49 - FRANÇAIS 49

ITALIANO 53Inserimentodigriglieealtriaccessoriall’internodelfornoLa griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne

Page 50 - Informazionisullasicurezza

ITALIANO 54A Led, dispositivo automatico “blocca porta”B Manopola selezione funzioniC Tasto di programmazione: ("set")D Tasto di confer

Page 51 - ITALIANO 51

ITALIANO 55raggiunta la temperatura selezionata.Permodicarelatemperatura:1. Ruotare la manopola F e selezionare di nuovo la temperatura desider

Page 52 - Descrizionedelprodotto

ITALIANO 566. Premere il tasto "ok" per confermare.7. Allo scadere del tempo impostato il forno si spegne automaticamente, sul display

Page 53 - ITALIANO 53

ITALIANO 57TabellafunzionifornoFunzione Descrizionedellafunzione0FORNOSPENTO Forno spento.LAMPADA Per accendere la luce interna al forno.STATICO

Page 54 - Usoquotidiano

ITALIANO 58Funzione DescrizionedellafunzioneTURBOVENTILATO Per cuocere no ad un massimo di due ripiani contemporaneamente alimenti anche diversi c

Page 55 - ITALIANO 55

ITALIANO 59Alimenti Funzione Preriscal-damentoLivello(dalbasso)Temperatura(°C)Tempodicottura(min)DOLCI, PASTICCERIA, ECC.Torte a lievitazioneX

Page 56 - ITALIANO 56

DEUTSCH 6ProduktbeschreibungZubehörRost 1xKuchenblech 1xFettpfanne 1xSelbstreinigende katalytische Wände 2x 1 Bedienfeld2 Kühlgeblä

Page 57 - ITALIANO 57

ITALIANO 60Alimenti Funzione Preriscal-damentoLivello(dalbasso)Temperatura(°C)Tempodicottura(min)CARNEAgnello / Vitello / Manzo / Maiale 1KgX 2

Page 58 - ITALIANO 58

ITALIANO 61PuliziaemanutenzionePULIZIAAVVERTENZA! - Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore. - Effettuare la pulizia ad apparecchio fre

Page 59 - Tabelledicottura

ITALIANO 62• Nel caso in cui il forno sia installato sotto ad un piano di cottura, accertarsi che durante il ciclo di autopulizia (pirolisi), i bruc

Page 60 - ITALIANO 60

ITALIANO 63Perriposizionarelaporta1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi.2. Aprire completamente la porta.3. Abbassare le due levette di a

Page 61 - Puliziaemanutenzione

ITALIANO 64Cosafarese...Problema Possibilecausa SoluzioneIl forno non funziona:Alimentazione elettrica assente. Vericare che ci sia tensione in

Page 62 - ITALIANO 62

ITALIANO 65PrimadicontattareilServizioAssistenza:1. Vericare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritt

Page 63 - ITALIANO 63

ITALIANO 66DatitecniciDimensioniLarghezza 595Altezza 595Profondità 538Volumi utilizzabili (L) 63Zona della teglia da forno più grande (supercie net

Page 64 - Cosafarese

ITALIANO 67Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda per

Page 65 - ITALIANO 65

ITALIANO 68DispositivoBloccaPortaPer aprire la porta con il dispositivo Blocca Porta vedere Fig 1.Fig. 1Il dispositivo Blocca Porta può essere rimo

Page 66 - Datitecnici

ITALIANO 69Smaltimentoimballaggio - Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse

Page 67 - Installazione

DEUTSCH 7EinschiebenderRosteundandererZubehörteileindenBackofenDer Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestat

Page 68 - ITALIANO 68

ITALIANO 70GARANZIAIKEAQuantoduralagaranziaIKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del vostr

Page 69 - Collegamentoelettrico

ITALIANO 71• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Ass

Page 70 - GARANZIAIKEA

ITALIANO 72Alnedigarantirviunserviziopiùveloce,visuggeriamodiutilizzareinumeriditelefonoriportatiinquestomanuale.Fatesempreri

Page 71 - ITALIANO 71

ENGLISH 73Your safety and that of others are very importantThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obs

Page 72 - ITALIANO 72

ENGLISH 74 - During and after use, do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the applianc

Page 73 - Tableofcontents

ENGLISH 75ProductdescriptionAccessoriesWire Shelf 1xBaking tray 1xDrip tray 1xCatalytic panels 2x 1 Control panel2 Cooling fan1) (

Page 74 - ENGLISH 74

ENGLISH 76InsertingwireshelvesandotheraccessoriesintheovenThe wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prev

Page 75 - Productdescription

ENGLISH 77A Led, automatic “door lock” deviceB Function selector knobC Setting button: (“set”)D Conrmation button (“ok”)E Buttons for changing

Page 76 - ENGLISH 76

ENGLISH 78Importantnotes:To cancel any selection, turn knob B to “0”. Alternatively, press “set” to switch the oven off, maintaining the previouslys

Page 77 - Dailyuse

ENGLISH 795 minutes ashes on the display and an acoustic signal sounds.4. Place the food in the oven.5. To change the preset time, use button “+

Page 78 - ENGLISH 78

DEUTSCH 8A LED, automatische TürverriegelungB Bedienknopf zur FunktionswahlC Taste zur Programmierung: ("set")D Bestätigungstaste (&quo

Page 79 - ENGLISH 79

ENGLISH 80OvenFunctionstableFunction Descriptionoffunction0OVENOFF Oven OFF.LAMP To switch on the oven light.CONVENTIONAL Function suitable for

Page 80 - ENGLISH 80

ENGLISH 81Function DescriptionoffunctionSPECIALFUNCTIONPizza: function for baking homemade pizza. The oven automatically preheats to the correct c

Page 81 - ENGLISH 81

ENGLISH 82Typeoffood Function Preheating Shelf(fromthebottom)Temperature(°C)Cookingtime(min)SWEETS, PASTRY, ETCLeavened cakesX 2 150-175 35-9

Page 82 - Cookingtables

ENGLISH 83Typeoffood Function Preheating Shelf(fromthebottom)Temperature(°C)Cookingtime(min)MEATLamb/Veal/Beef/Pork 1KgX 2 200 80-110Chicken/

Page 83 - ENGLISH 83

ENGLISH 84CleaningandmaintenanceCLEANINGWARNING! - Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to the touch. - Discon

Page 84 - Cleaningandmaintenance

ENGLISH 85• In any case, after a certain number of uses and depending on how dirty the oven is, a message on the oven display advises you to run a s

Page 85 - ENGLISH 85

ENGLISH 86Toretthedoor1. Insert the hinges in their seats.2. Open the door fully.3. Lower the two catches.4. Close the doorMovingthetophea

Page 86 - ENGLISH 86

ENGLISH 87Whattodoif...Problem Possiblecause SolutionThe oven does not work:No electrical power supply. Verify the presence of mains electrical

Page 87 - Whattodoif

ENGLISH 88BeforecallingtheAfter-SalesService:1. See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the “What to

Page 88 - ENGLISH 88

ENGLISH 89TechnicaldataDimensionsWidth 595Height 595Depth 538Usable Volumes (L) 63Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Top+ bottom heat

Page 89 - Technicaldata

DEUTSCH 9der Backofen schaltet sich ein. Die Anzeige neben erlischt, sobald die gewählte Temperatur erreicht ist.ÄnderungderTemperatur:1. Drehen

Page 90 - Installation

ENGLISH 90After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p

Page 91 - ENGLISH 91

ENGLISH 91DoorlockdeviceTo open the door with the door lock device see Fig 1.Fig. 1The door lock device can be removedby following the sequence of

Page 92 - Electricalconnection

ENGLISH 92Disposalofpackingmaterial - The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol (). The various parts of the p

Page 93

 93BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 95 - 5019 61001192

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-515819-15019 61001192

Comments to this Manuals

No comments