HUTTRACZBGHURO
ČESKY 10 10UžitečnéačištěníTipyproúsporuenergie• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže
ČESKY 11 11• Libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin.• Vodové zmrzliny
ČESKY 12 12ČištěníaúdržbaPravidelně omývejte spotřebič hadříkem namočeným v roztoku horké vody a speciálního neutrálního prostředku vhodného pro v
ČESKY 13 13Problém Možnépříčiny ŘešeníSpotřebič nefunguje. Může být problém s přívodem proudu do spotřebiče.Zkontrolujte, zda:• nedošlo k výpadku e
ČESKY 14 14TechnickéúdajeRozměry HUTTRAVýška (min-max) 819-899Šířka 597Hloubka 545Čistýobjem(l)Chladnička 108Mraznička 18SystémodmrazováníChlad
ČESKY 15 15Ekologickéinformace1.ObalObal je 100% recyklovatelný a je označen recyklačním symbolem. Při jeho likvidaci se řiďte místními předpisy
ČESKY 16 16Nacosezárukavztahuje?Záruka se vztahuje na závady spotřebiče, které byly způsobené vadnou konstrukcí nebo vadným materiálem, a ke kte
ČESKY 17 17Tato omezení se nevztahují na práce prováděné bez zjištění závady, které provedl náš vyškolený technik s použitím našich originálních díl
MAGYAR 18VIGYÁZAT: A hűtőszekrény használata közben a tűz, az áramütés, illetve a sérülés kockázatának csökkentése érdekében tartsa be ezeket az alap
MAGYAR 19a leolvasztási folyamatot, valamint a leolvasztást semmilyen más módon végrehajtani, mint ahogy a felhasználói kézikönyvben le van írva. - N
MAGYAR 20AzelsőhasználatelőttA készülék minél jobb kihasználása érdekében gyelmesen olvassa át a Felhasználói kézikönyvet, ami bemutatja a termék
MAGYAR 21előállítására használható.• A fagyasztótérben semmilyen folyadékot ne tároljon üvegedényekben, mert azok eltörhetnek.• Kerülje a becsomago
MAGYAR 22AkészülékbemutatásaAkészülékhasználataelőttolvassaelgyelmesenahasználatiútmutatót.31458762Hűtőtér(friss élelmiszerek és italok t
MAGYAR 23MindennapihasználatAhűtőtérésafagyasztótérműködése• A hűtőtér (vagy mindkét tér, a típustól függően) hőmérsékletének beállításához ha
MAGYAR 24HasznostanácsokéstippekEnergiatakarékosságitanácsok• Ne nyissa ki az ajtót gyakran, illetve ne hagyja nyitva az ajtót a feltétlenül szü
MAGYAR 25adagokba, elősegítve, hogy gyorsan és teljesen lefagyasztásra kerüljenek, valamint a későbbiekre lehetővé téve, hogy csak a szükséges mennyi
MAGYAR 26TisztításéskarbantartásRendszeres időközönként egy kifejezetten hűtőszekrénybelsők tisztítására szolgáló semleges tisztítószeres, meleg vi
MAGYAR 27Probléma Lehetségesokok: Megoldások:A készülék nem működik-eProbléma lehet a készülék áramellátásával.Ellenőrizze, hogy:• nincs-e áramkimar
MAGYAR 28MűszakiadatokMéretek HUTTRAMagasság (min-max) 819-899Szélesség 597Mélység 545Nettóűrtartalom(l)Hűtőszekrény 108Fagyasztó 18Leolvasztóre
MAGYAR 29Környezetvédelmimegfontolások1.CsomagolásA csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és az újrahasznosítás jelét viseli. Hulladékba hely
ČESKY 4MAGYAR 18БЪЛГAРCКИ 35ROMÂNĂ 49
MAGYAR 30Mirevonatkozikagarancia?A garancia az IKEA áruházban történt vásárlás napjától kezdve vonatkozik a készülék azon hibáira, amelyeket a hib
MAGYAR 31a szolgáltató vagy annak hivatalos szervizpartnere szükség esetén újra üzembe helyezi a megjavított készüléket, illetve üzembe helyezi a cse
MAGYAR 32
MAGYAR 33Bejelentés időpontja: ...
MAGYAR 34
БЪЛГАРСКИ 35ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от пожар, електрически удар или наранявания, когато използвате хладилника, спазвайте тези основни пр
БЪЛГАРСКИ 36 - Поддържайте вентилационните отвори свободни от препятствия. - Не се опитвайте да ускорявате процеса на размразяване и да извършвате ра
БЪЛГАРСКИ 37ПредипърватаупотребаЗа да осигурите най-добро използване на Вашия уред, прочетете внимателно ръководството на потребителя, което съдърж
БЪЛГАРСКИ 38Употреба• Преди да извършите каквато и да било операция по поддръжката и почистването, извадете щепсела на уреда от контакта или изключи
БЪЛГАРСКИ 39ОписаниенауредаПредиизползванетонауреда,прочететевнимателноработнитеинструкции.31458762Отделениенахладилника(за съхранение на
ČESKY 4UPOZORNĚNÍ: Ke snížení rizika požáru, úrazu elektrickém proudem nebo poranění při použití chladničky dodržujte tato základní opatření: - aby s
БЪЛГАРСКИ 40ВсекидневнаупотребаРаботанаотделениетонахладилникаифризера• Използвайте ключа на термостата, за да регулирате температурата в отде
БЪЛГАРСКИ 41ПолезнипрепоръкиисъветиСъветизаикономиинаелектроенергия• Не отваряйте вратичката често и не я оставяйте отворена за по-дълго от м
БЪЛГАРСКИ 42за бутилки на вратичката.• Банани, картофи, лук и чесън: ако не са пакетирани, не трябва да се съхраняват в хладилника.Съветизазамразя
БЪЛГАРСКИ 43ПочистванеиподдръжкаПочиствайте редовно уреда с кърпа, напоена в разтвор на топла вода и неутрален препарат, специално предназначен за
БЪЛГАРСКИ 44Проблем Възможнипричини: Разрешаваненапроблема:Уредът не работи Може да има проблем с електрозахранването на уреда.Проверете дали:• ня
БЪЛГАРСКИ 45ТехническиданниРазмери HUTTRAВисочина (мин-макс) 819-899Ширина 597Дълбочина 545Нетенобем(литри)Хладилник 108Фризер 18Системазаобезс
БЪЛГАРСКИ 46Загриженостзаоколнатасреда1.ОпаковкаОпаковъчният материал може да се рециклира 100% и е маркиран със знака за рециклиране. Изхвърляй
БЪЛГАРСКИ 47Койизвършвасервизнотообслужване?Доставчикът на сервизно обслужване на IKEA извършва обслужване посредством свои собствени сервизи или
БЪЛГАРСКИ 48обслужване на IKEA или негов упълномощен сервизен партньор извърши поправка или замени уреда спазвайки условията на тази гаранция, доста
ROMÂNĂ 49AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau rănire atunci când utilizaţi frigiderul, respectaţi aceste măsuri elementa
ČESKY 5doporučené výrobcem, ani je do nich neukládejte. - Tento spotřebič nesmějí používat děti do 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými n
ROMÂNĂ 50compartimentelor aparatului, dacă nu sunt de tipul autorizat în mod expres de producător. - Acest aparat poate utilizat de copii mai mari
ROMÂNĂ 51ÎnaintedeprimautilizarePentru a utiliza cât mai bine aparatul, citiţi cu atenţie Manualul utilizatorului, în care veţi găsi descrierea pr
ROMÂNĂ 52general al încăperilor din locuinţe (Regulamentul CE 244/2009).Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru răniri ale persoanelo
ROMÂNĂ 53DescriereaprodusuluiCitiţicuatenţieinstrucţiuniledefuncţionareînaintedeautilizaaparatul.31458762Compartimentulfrigider(pentru co
ROMÂNĂ 54UtilizareazilnicăFuncţionareacompartimentelorfrigiderşicongelatorUtilizaţi butonul termostatului pentru a regla temperatura din compart
ROMÂNĂ 55SfaturişirecomandăriutileRecomandăripentrueconomisireaenergiei• Nu deschideţi uşa în mod frecvent şi nu o lăsaţi deschisă mai mult de
ROMÂNĂ 56numai a cantităţii dorite.• Înveliţi alimentele cu folie de aluminiu sau polietilenă şi aveţi grijă ca pachetele să e etanşe.• Nu permite
ROMÂNĂ 57CurăţareaşiîntreţinereaCurăţaţi periodic aparatul cu o cârpă şi o soluţie de apă caldă şi detergent neutru special destinat pentru curăţar
ROMÂNĂ 58Problemă Cauzeposibile SoluţiiAparatul nu funcţioneazăPoate o problemă cu alimentarea cu electricitate a aparatului.Vericaţi următoarele
ROMÂNĂ 59DatetehniceDimensiuni HUTTRAÎnălţime (min-max) 819-899Lăţime 597Adâncime 545Volumnet(l)Frigider 108Congelator 18SistemdedezgheţareFrig
ČESKY 6PředprvnímpoužitímChcete-li spotřebič používat co nejlépe, přečtěte si pozorně tento návod k použití, ve kterém najdete popis spotřebiče a
ROMÂNĂ 60Informaţiiprivindmediulînconjurător1.AmbalareaMaterialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării. Pentru
ROMÂNĂ 61Ceanumeacoperăaceastăgaranţie?Această garanţie acoperă defecţiunile aparatului, care au fost cauzate de defecte din fabricaţie sau de de
ROMÂNĂ 62iniţiale a aparatului IKEA. Totuşi, dacă un furnizor de asistenţă IKEA sau un partener autorizat pentru asistenţă repară sau înlocuieşte apa
63BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
5019 608 02365/A© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1071964-218535
ČESKY 7větraném místě v dostatečné vzdálenosti od jakéhokoli tepelného zdroje (např. radiátoru, sporáku apod.) anebo přímého slunečního svitu. Pokud
ČESKY 8PopisspotřebičePředpoužitímspotřebičesipozorněpřečtětepřiloženýnávodkpoužití.31458762Chladicíoddíl(pro uložení čerstvých potravin a
ČESKY 9DennípoužíváníPoužitíchladicíhoamrazicíhooddílu• Pomocí ovladače termostatu nastavte teplotu chladicího oddílu (nebo obou oddílů v záv
Comments to this Manuals