IKEA KULINARISK 20245209 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA KULINARISK 20245209. IKEA KULINARISK Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKGRNL

Page 2

Για τη διατομή του καλωδίου, ανατρέξτε στησυνολική ισχύ στην πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικών και στον πίνακα:Συνολική ισχύς (W) Διατομή τουκαλωδίου (

Page 3 - NEDERLANDS 33

Πριν από την πρώτη χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνασφάλεια.Πρώτος καθαρισμόςΑφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και τααποσπώμενα στηρ

Page 4 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

Κλείστε την πόρτα του φούρνου χωρίς νατραβήξετε το κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά.Για να αφαιρέσετε το κλείδωμα ασφαλείαςγια παιδιά, ανοίξτε την πόρτα τ

Page 5

Κουμπί Λειτουργία Περιγραφή Πλην, συν Για ρύθμιση της ώρας και της θερμοκρασίας. Ρολόι Για ρύθμιση της λειτουργίας ρολογιού. Ρύθμιση μιας λειτουργίας

Page 6 - Οδηγίες για την ασφάλεια

Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΓκριλ Για ψήσιμο τροφίμων σε φέτες στο κέντρο της σχάρας.Για φρυγάνισμα ψωμιού.Κάτω Θέρμανση Για ψήσιμο κέικ με τραγανή βάση,

Page 7

Η λειτουργία υπολειπόμενηςθερμότητας ισχύει μόνο εάν ηΔιάρκεια είναι μεγαλύτερηαπό 20 λεπτά.Λειτουργία Ταχείας προθέρμανσηςΗ λειτουργία Ταχείας προθ

Page 8

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες Διάρκεια καιΤέλος ταυτόχρονα για ναρυθμίσετε το χρόνο λειτουργίαςκαι απενεργοποίησης τηςσυσκευής. Αυτό

Page 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Θα πρέπει να ρυθμίσετε δύοθερμοκρασίες:• Τη θερμοκρασία φούρνου• Τη θερμοκρασία πυρήναΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε μόνοτον αισθητήρα θερμοκρασίαςπυρήνα που

Page 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

Αλλαγή της καθορισμένης θερμοκρασίαςφούρνου1. Πιέστε το .2. Πιέστε το ή για να ρυθμίσετε τηθερμοκρασία του φούρνου.Αλλαγή της καθορισμένης θερμοκρα

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Όταν είναι ενεργοποιημένη ηλειτουργία Κλείδωμα Ασφαλείαςγια Παιδιά, δεν μπορείτε ναχειριστείτε τον φούρνο. Η πόρτατου φούρνου κλειδώνει ότανείναι ενερ

Page 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

διακόπτει την παροχή ρεύματος. Ο φούρνοςενεργοποιείται ξανά αυτόματα μόλις μειωθείη θερμοκρασία.Υποδείξεις και συμβουλέςΓενικές πληροφορίες• Η συσκευή

Page 14 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 14

Πίνακας μαγειρέματοςΠοσότητα(kg)Τύπος φαγητού ΛειτουργίαΘέσησχάραςΘερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά)1 - 1.5 Χοιρινό 2 180 90 - 1201 - 1.5 Αρνί 2 175 110 -

Page 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

πανί, χλιαρό νερό και ένα προϊόνκαθαρισμού.• Αν χρησιμοποιείτε αντικολλητικάεξαρτήματα, μην τα καθαρίζετε με ισχυράκαθαριστικά, αιχμηρά αντικείμενα ή

Page 16 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16

• Στην οθόνη εμφανίζονται οι ενδείξεις P1 και σε ακολουθία.• Ακούγεται ένα ηχητικό σήμα ωςυπενθύμιση για να αφαιρέσετε όλατα εξαρτήματα και τα στηρί

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

1Ανοίξτε εντελώς τηνπόρτα και κρατήστετους δύο μεντεσέδεςτης πόρτας.2Ανασηκώστε καιστρέψτε τουςμοχλούς πάνωστους δύομεντεσέδες.3Κλείστε την πόρτατου φ

Page 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18

τζαμιού (Β) στις εκτυπωμένες ζώνες δενείναι άγρια στην υφή όταν την αγγίζετε.A B CΒεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τομεσαίο τζάμι στις υποδοχές σωστ

Page 19

Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Ο φούρνος είναιαπενεργοποιημένος.Ενεργοποιήστε το φούρνο.Ο φούρνος δεν

Page 20 - Υποδείξεις και συμβουλές

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ οθόνη εμφανίζει ένακωδικό σφάλματος που δενβρίσκεται σε αυτόν τονπίνακα. Υπάρχει ηλεκτρική βλάβη.• Απενεργοποιήστε

Page 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

Ανεμιστήρας 2400 WΣυνολική κατανάλωση 3480 WΤάση 230 VΣυχνότητα 50 HzΑριθμός λειτουργιών 12Ενεργειακή απόδοσηΠληροφορίες προϊόντος σύμφωνα με τον κανο

Page 22

ανάλογα με τη διάρκειαμαγειρέματος. Η υπολειπόμενηθερμότητα μέσα στον φούρνο θασυνεχίσει το μαγείρεμα.– Χρησιμοποιήστε την υπολειπόμενηθερμότητα για ν

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 33

Page 24

χρήση της συσκευής. Οι εξαιρέσειςπροσδιορίζονται στο τμήμα με τον τίτλο “Τιδεν καλύπτεται από αυτήν την εγγύηση;”Κατά τη διάρκεια της εγγύησης, το κόσ

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

• Κόστος αρχικής εγκατάστασης τηςσυσκευής IKEA. Ωστόσο, εάν ο παροχέαςυπηρεσιών επισκευής της IKEA ή οεξουσιοδοτημένος συνεργάτηςυπηρεσιών επισκευής ε

Page 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26

Προκειμένου να σαςπροσφέρουμε γρήγορηεξυπηρέτηση, συνιστούμε ναχρησιμοποιείτε τους αριθμούςτηλεφώνου που αναγράφονταιστο τέλος του παρόντοςεγχειριδίου

Page 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 33Veiligheidsvoorschriften 35Montage 38Beschrijving van het product 39Voordat u het apparaat voor de eerstekeer ge

Page 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

• Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onderpermanent toezicht.Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaa

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen

Page 30

• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningenniet geblokkeerd zijn.• Laat het apparaat tijdens het gebruikniet onbeheerd achter.• Schakel het apparaat telk

Page 31

PyrolysereinigingRisico op brand enbrandwonden.• Voordat u de pyrolytischezelfsreinigingsfunctie of de functie Heteerste gebruik uitvoert, moet u eers

Page 32

hergebruik. Kunststofonderdelen wordenaangeduid met internationaleafkortingen, zoals PE, PS, enz. Gooi hetverpakkingsmateriaal weg in dedaarvoor beste

Page 33 - NEDERLANDS

Beschrijving van het productAlgemeen overzicht896754123215431Bedieningspaneel2Elektronische tijdschakelklok3Opening voor kerntemperatuursensor4Grillen

Page 34 - Algemene veiligheid

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 10Πριν από την πρώτη χρήση 11Καθημερινή χρήση 12Λε

Page 35 - Veiligheidsvoorschriften

Tijd veranderen1. Blijf op drukken tot het symbool knippert.2. Druk op de of om de correcte tijdin te stellen.12Na ongeveer 5 seconden stopt het

Page 36

WeergaveA B CA) BereidingsfunctieB) HuishoudelijkC) Time (Tijd)ToetsenKnop Functie BeschrijvingAan/uit Om het apparaat in of uit te schakelen.Selectie

Page 37

Temperatuur wijzigen1. Druk op toets .Het symbool ° knippert.2. Druk op de toets of om detemperatuur te wijzigen.OvenfunctiesOvenfunctie Applicat

Page 38 - NEDERLANDS 38

Ovenfunctie ApplicatieWarme Lucht Voor het braden of braden en bakken van gerechtenwaarvoor dezelfde bereidingstemperatuur nodig is, opmeer dan één ro

Page 39 - NEDERLANDS 39

KlokfunctiesTabel klokfunctiesKlokfunctie ApplicatieInstellen dagtijd Met deze functie kunt u de tijd regelen.Kookwekker Voor het instellen van een af

Page 40 - NEDERLANDS 40

Gebruik van de accessoiresWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.De vleesthermometer gebruikenDe vleesthermometer meet dekerntemperatuur va

Page 41 - NEDERLANDS 41

gedurende twee minuten eengeluidssignaal.7. Druk op een toets om het geluidsignaaluit te zetten8. Schakel het apparaat uit.9. Haal de stekker van deke

Page 42 - NEDERLANDS 42

Wanneer het Kinderslotingeschakeld is, kunt u de ovenniet bedienen. De ovendeurblokkeert als het Kinderslotgeactiveerd is.Het Kinderslot activerenDruk

Page 43 - NEDERLANDS 43

Aanwijzingen en tipsAlgemene informatie• Het apparaat heeft vijf inzetniveaus. Telde inzetniveaus vanaf de bodem van hetapparaat.• Het apparaat heeft

Page 44 - Klokfuncties

Hoeveel-heid (kg)Gerecht Functie Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Tijd (min)1 - 1.5 Lamsvlees 2 175 110 - 1301 Rundvlees 2 200 50 - 701 - 1.5 Kip 2 200 70

Page 45 - Gebruik van de accessoires

• Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει να παραμένουνμακριά, εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς.Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Η εγκατάσταση α

Page 46 - NEDERLANDS 46

Apparaten van roestvrij staal ofaluminium:Maak de ovendeur alleenschoon met een natte spons.Droog maken met een zachtedoek.Vermijd het gebruik vanstaa

Page 47

Optie BeschrijvingP1 Als de ovenniet erg vuil is.Tijd van deprocedure: 1uur 30 min.P2 Als de oveniets vuiler is.Tijd van deprocedure: 2uur 30 min.4. D

Page 48 - NEDERLANDS 48

5Ontgrendel hetvergrendelingssysteem om de interneglasplaten teverwijderen.690°Draai de tweebevestigingen 90°en verwijder ze uithun houders.721De glas

Page 49 - NEDERLANDS 49

WAARSCHUWING! Gevaar voorelektrocutie! Haal de zekeringweg alvorens u de lampvervangt.De lamp en het afdekglaskunnen heet zijn.Let op! Houd de halogee

Page 50

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe bereiding van de ger-echten duurt te lang of degerechten worden te snelgaar.De temperatuur is te laag ofte hoog

Page 51 - NEDERLANDS 51

Gebied van bakplaat 1438 cm²Bovenste verwarmingselement 2300 WOnderwarmte-element 1000 WGrillen 2300 WVentilator 2400 WTotaal vermogen 3480 WSpanning

Page 52

houd de deur tijdens de bereiding zoveel mogelijk gesloten.– Gebruik metalen schalen om meerenergie te besparen.– Zet indien mogelijk het eten in deov

Page 53 - NEDERLANDS 53

De garantie dekt storingen van hetapparaat, die veroorzaakt zijn doorverkeerde constructie of materiaalfoutenvanaf de aankoopdatum bij IKEA. Dezegaran

Page 54 - NEDERLANDS 54

• Kosten voor de uitvoering van deinstallatie van het IKEA-apparaat. Indiende IKEA servicedienst of de erkendeservicepartner het apparaat, binnen devo

Page 55 - NEDERLANDS 55

Om u sneller van dienst tekunnen zijn, advi-seren wij u despecifieke telefoonnummers tebellen die aan het eind van dezehandleiding vermeld zijn.Gebrui

Page 56 - NEDERLANDS 56

ακολουθώντας την παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφησειρά.• Χρησιμοποιείτε μόνο τον αισθητήρα θερμοκρασίας πυρήναπου συνιστάται για αυτή τη συσκευή.

Page 57

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 61

867304242-A-432014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-838175-3

Page 62

αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυορεύματος από όλους τους πόλους. Ημονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελάχιστηαπόσταση 3 mm μεταξύ των επαφών.• Κλείστ

Page 63

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού, πυρκαγιάς, ήβλάβης της συσκευής.• Πριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστε τη

Page 64 - AA-838175-3

• Οι αναθυμιάσεις που εκπέμπονται απότους προαναφερόμενους πυρολυτικούςφούρνους / υπολείμματα μαγειρέματος,δεν είναι επιβλαβείς για τον άνθρωπο,συμπερ

Comments to this Manuals

No comments