FRAMTIDFCF245/126GBFRDEIT
ENGLISH 10Problem Possible cause SolutionThe appliance is too noisy.(see Notes)The appliance is not installed properly.Check if the appliance stands s
ENGLISH 11Problem Possible cause SolutionThe temperature inside the compartments is not cold enough. Water seems to run too much.- a large amount of f
ENGLISH 12Technical dataDimensions FCF 245/126Height 1895Width 595Depth 680Net Volume (l)Fridge 245Freezer119 + 7 Defrost systemFridge AutomaticFre
ENGLISH 13Environmental concerns 1. Packing The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol. For disposal, comply with the loca
ENGLISH 14IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for fi ve (5) years from the original date of purchase of your ap
ENGLISH 15any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the pro
DEUTSCH 16Vor dem ersten GebrauchDas Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt bestimmt.Lesen Sie bitte für die optimale Nutzung Ihres Gerätes di
DEUTSCH 17Klimaklasse Raum- Temp. (°C) Raum- Temp. (°F)SN von 10 bis 32 von 50 bis 90N von 16 bis 32 von 61 bis 90ST von 16 bis 38 von 61 bis 100T von
DEUTSCH 18 Beschreibung des Geräts Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.Kühlraum1 Lüfter mit Taste
DEUTSCH 19Das Gerät an das Stromnetz anschließen.Die idealen Temperaturen zur Aufbewahrung der Lebensmittel sind bereits werkseitig voreingestellt (ME
DEUTSCH 20übersteigt, wenn sich auf den Glasablagen Tropfen bilden oder wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit herrscht.Der laufende Lüfter verbessert die Kü
DEUTSCH 21den Raumbedingungen und der Häufigkeit der Türöffnungen ab.Zum Abtauen den Gefrierraum oder (je nach Modell) das ganze Gerät ausschalten und
DEUTSCH 22Fehler Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät verursacht ein zu lautes Betriebsgeräusch.(Siehe Hinweise)Das Gerät ist nicht korrekt installiert.P
DEUTSCH 23Bitte beachten:Einige der Funktionsgeräusche des Gerätes beim normalen Betrieb sind wie folgt:- Zischen, wenn das Gerät erstmalig oder nach
DEUTSCH 24Technische DatenAbmessungen FCF 245/126Höhe 1895Breite 595Tiefe 680Nutzinhalt (l)Kühlraum 245Gefrierraum119 + 7 AbtausystemKühlraum Autom
DEUTSCH 25Umweltschutz 1. Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch das Recyclingsymbol gekennzeichnet. Es muss gemäß
DEUTSCH 26IKEA GUARANTEE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es
DEUTSCH 27• Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche, Dichtungen, Glühlampen und deren
DEUTSCH 28So erreichen Sie unseren Service Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell helfen können, bitten wir Sie, die in diesem Handb
FRANÇAIS 29Avant la première utilisationCet appareil est destiné à un usage domestique.Pour utiliser au mieux votre appareil, lisez attentivement le
ENGLISH 4DEUTSCH 16FRANÇAIS 29ITALIANO 47
FRANÇAIS 30• N’utilisez ni rallonge électrique, ni adaptateur simple ou multiple.• Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tuya
FRANÇAIS 31Description de l’appareilLisez attentivement les consignes d’utilisation de l’appareil avant de l’utiliser.Compartiment réfrigérateur1 V
FRANÇAIS 32Branchez l’appareil sur le réseau électrique.Les températures idéales pour la conservation des denrées alimentaires ont été préréglées en
FRANÇAIS 33clayettes en verre ou si le taux d’humidité est particulièrement élevé.L’activation du ventilateur améliore les conditions de refroidisse
FRANÇAIS 34et placez un récipient sous l’orifice d’évacuation.Dès que le dégivrage est terminé, remettez la goulotte d’évacuation en place.Nettoyez
FRANÇAIS 35Problème Cause possible SolutionL’appareil est bruyant.(reportez-vous aux Remarques)Appareil mal installé. Vérifiez si l’appareil est ins
FRANÇAIS 36Remarques :Certains bruits de fonctionnement générés par l’appareil peuvent être audibles :- Un sifflement lors de la première mise en ma
FRANÇAIS 37Données techniquesDimensions FCF 245/126Hauteur 1895Largeur 595Profondeur 680Volume net (l)Réfrigérateur 245Congélateur119 + 7 Système
FRANÇAIS 38Protection de l’environnement1. Emballage L’emballage est recyclable à 100 % et porte le symbole du recyclage. Pour son élimination, resp
FRANÇAIS 39 GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constat
ENGLISH 4Before fi rst useThis appliance is intended to be used in household. To ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual whi
FRANÇAIS 40n’intervienne pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d
FRANÇAIS 41Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une uti
FRANÇAIS 42• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les fi ltres, les joints, tuyaux de v
FRANÇAIS 43• Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »• Art. L
FRANÇAIS 44 CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront
FRANÇAIS 45ou un dégât des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l’eau, les dommages causés par des conditio
FRANÇAIS 46Service Après-vente exclusif pour appareils IKEAN’hésitez pas à contacter un service Après-vente agréé IKEA pour :• Faire une demande d’
ITALIANO 47Prima del primo utilizzoDas Gerät ist für die Verwendung in einem Questo apparecchio è inteso per l’impiego in ambiente domestico.Per uti
ITALIANO 48Classe Climatica T. amb. (°C) T. amb. (°F)SN Da 10 a 32 Da 50 a 90N Da 16 a 32 Da 61 a 90ST Da 16 a 38 Da 61 a 100T Da 16 b a 43 Da 61 a
ITALIANO 49Descrizione dell'apparecchioPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso.Comparto frigorifero1 V
ENGLISH 5• For the water connection, use the pipe supplied with the new appliance; do not reuse that of the previous appliance.• Power cable modifi
ITALIANO 50Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.Le temperature ideali per la conservazione degli alimenti sono già preimpostate in fabbrica (
ITALIANO 51L’attivazione della ventola migliora le condizioni di raffreddamento. Con la ventola attiva, il mantenimento dell’impostazione preferita
ITALIANO 52congelatore o l’intero apparecchio, a seconda del modello, e rimuovere dallo stesso tutti i prodotti alimentari.Lasciare aperta la porta
ITALIANO 53Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio è troppo rumoroso.(Vedere note)L’apparecchio non è installato correttamente.Controllare s
ITALIANO 54Note:Si possono sentire alcuni rumori emessi dall’apparecchio durante il normale utilizzo:- Un sibilo quando si accende l’apparecchio per
ITALIANO 55Dati tecniciDimensioni FCF 245/126Altezza 1895Larghezza 595Profondità 680Volume utile (l)Frigorifero 245Congelatore119 + 7 Sistema di s
ITALIANO 56Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 1. Imballo Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del r
ITALIANO 57 GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del t
ITALIANO 58e copri lampadine, griglie, manopole, rivestimento e parti del rivestimento. A meno che si possa provare che tali danni siano stati causa
ITALIANO 59Come contattarci se avete bisogno di assistenza Al fine di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di te
ENGLISH 6Product descriptionRefrigerator compartment1 Fan with button and fi lter2 Thermostat light unit3 Shelves/Racks4 Crisper shelf5 Rating plate
60 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511635-15019 637 02036
ENGLISH 7Connect the appliance to the mains power supply.The ideal temperatures for preserving food have already been set at the factory (MED).Note: A
ENGLISH 8It is advisable to activate the fan when the ambient air temperature is over 27 – 28°C or if you perceive drops of water on the glass shelves
ENGLISH 9depends on room conditions and how often the door is open.To defrost the unit, switch off the freezer compartment or the whole appliance, dep
Comments to this Manuals