IKEA CFS 660 S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown IKEA CFS 660 S. IKEA CFS 660 S Instruction for Use [et] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FRAMTID
FCF245/126
GB
FR
DE
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - FCF245/126

FRAMTIDFCF245/126GBFRDEIT

Page 2

ENGLISH 10Problem Possible cause SolutionThe appliance is too noisy.(see Notes)The appliance is not installed properly.Check if the appliance stands s

Page 3 - ITALIANO 47

ENGLISH 11Problem Possible cause SolutionThe temperature inside the compartments is not cold enough. Water seems to run too much.- a large amount of f

Page 4 - Contents

ENGLISH 12Technical dataDimensions FCF 245/126Height 1895Width 595Depth 680Net Volume (l)Fridge 245Freezer119 + 7 Defrost systemFridge AutomaticFre

Page 5 - ENGLISH 5

ENGLISH 13Environmental concerns 1. Packing The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol. For disposal, comply with the loca

Page 6 - Product description

ENGLISH 14IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for fi ve (5) years from the original date of purchase of your ap

Page 7 - Daily use

ENGLISH 15any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the pro

Page 8 - Cleaning and maintenance

DEUTSCH 16Vor dem ersten GebrauchDas Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt bestimmt.Lesen Sie bitte für die optimale Nutzung Ihres Gerätes di

Page 9 - ENGLISH 9

DEUTSCH 17Klimaklasse Raum- Temp. (°C) Raum- Temp. (°F)SN von 10 bis 32 von 50 bis 90N von 16 bis 32 von 61 bis 90ST von 16 bis 38 von 61 bis 100T von

Page 10 - What to do if

DEUTSCH 18 Beschreibung des Geräts Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.Kühlraum1 Lüfter mit Taste

Page 11 - ENGLISH 11

DEUTSCH 19Das Gerät an das Stromnetz anschließen.Die idealen Temperaturen zur Aufbewahrung der Lebensmittel sind bereits werkseitig voreingestellt (ME

Page 13 - Environmental concerns

DEUTSCH 20übersteigt, wenn sich auf den Glasablagen Tropfen bilden oder wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit herrscht.Der laufende Lüfter verbessert die Kü

Page 14 - ENGLISH 14

DEUTSCH 21den Raumbedingungen und der Häufigkeit der Türöffnungen ab.Zum Abtauen den Gefrierraum oder (je nach Modell) das ganze Gerät ausschalten und

Page 15 - ENGLISH 15

DEUTSCH 22Fehler Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät verursacht ein zu lautes Betriebsgeräusch.(Siehe Hinweise)Das Gerät ist nicht korrekt installiert.P

Page 16 - Sicherheitshinweise

DEUTSCH 23Bitte beachten:Einige der Funktionsgeräusche des Gerätes beim normalen Betrieb sind wie folgt:- Zischen, wenn das Gerät erstmalig oder nach

Page 17 - DEUTSCH 17

DEUTSCH 24Technische DatenAbmessungen FCF 245/126Höhe 1895Breite 595Tiefe 680Nutzinhalt (l)Kühlraum 245Gefrierraum119 + 7 AbtausystemKühlraum Autom

Page 18 - Beschreibung des Geräts

DEUTSCH 25Umweltschutz 1. Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch das Recyclingsymbol gekennzeichnet. Es muss gemäß

Page 19 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 26IKEA GUARANTEE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es

Page 20 - Reinigung und Pfl ege

DEUTSCH 27• Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche, Dichtungen, Glühlampen und deren

Page 21 - DEUTSCH 21

DEUTSCH 28So erreichen Sie unseren Service Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell helfen können, bitten wir Sie, die in diesem Handb

Page 22 - Fehlerbehebung…

FRANÇAIS 29Avant la première utilisationCet appareil est destiné à un usage domestique.Pour utiliser au mieux votre appareil, lisez attentivement le

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 16FRANÇAIS 29ITALIANO 47

Page 24 - Technische Daten

FRANÇAIS 30• N’utilisez ni rallonge électrique, ni adaptateur simple ou multiple.• Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tuya

Page 25 - Umweltschutz

FRANÇAIS 31Description de l’appareilLisez attentivement les consignes d’utilisation de l’appareil avant de l’utiliser.Compartiment réfrigérateur1 V

Page 26 - DEUTSCH 26

FRANÇAIS 32Branchez l’appareil sur le réseau électrique.Les températures idéales pour la conservation des denrées alimentaires ont été préréglées en

Page 27 - DEUTSCH 27

FRANÇAIS 33clayettes en verre ou si le taux d’humidité est particulièrement élevé.L’activation du ventilateur améliore les conditions de refroidisse

Page 28 - DEUTSCH 28

FRANÇAIS 34et placez un récipient sous l’orifice d’évacuation.Dès que le dégivrage est terminé, remettez la goulotte d’évacuation en place.Nettoyez

Page 29 - Sommaire

FRANÇAIS 35Problème Cause possible SolutionL’appareil est bruyant.(reportez-vous aux Remarques)Appareil mal installé. Vérifiez si l’appareil est ins

Page 30 - FRANÇAIS 30

FRANÇAIS 36Remarques :Certains bruits de fonctionnement générés par l’appareil peuvent être audibles :- Un sifflement lors de la première mise en ma

Page 31 - Description de l’appareil

FRANÇAIS 37Données techniquesDimensions FCF 245/126Hauteur 1895Largeur 595Profondeur 680Volume net (l)Réfrigérateur 245Congélateur119 + 7 Système

Page 32 - Utilisation quotidienne

FRANÇAIS 38Protection de l’environnement1. Emballage L’emballage est recyclable à 100 % et porte le symbole du recyclage. Pour son élimination, resp

Page 33 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 39 GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constat

Page 34 - FRANÇAIS 34

ENGLISH 4Before fi rst useThis appliance is intended to be used in household. To ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual whi

Page 35 - FRANÇAIS 35

FRANÇAIS 40n’intervienne pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d

Page 36 - FRANÇAIS 36

FRANÇAIS 41Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une uti

Page 37 - Données techniques

FRANÇAIS 42• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les fi ltres, les joints, tuyaux de v

Page 38 - Protection de l’environnement

FRANÇAIS 43• Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »• Art. L

Page 39 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 44 CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront

Page 40 - FRANÇAIS 40

FRANÇAIS 45ou un dégât des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l’eau, les dommages causés par des conditio

Page 41 - FRANÇAIS 41

FRANÇAIS 46Service Après-vente exclusif pour appareils IKEAN’hésitez pas à contacter un service Après-vente agréé IKEA pour :• Faire une demande d’

Page 42 - FRANÇAIS 42

ITALIANO 47Prima del primo utilizzoDas Gerät ist für die Verwendung in einem Questo apparecchio è inteso per l’impiego in ambiente domestico.Per uti

Page 43 - FRANÇAIS 43

ITALIANO 48Classe Climatica T. amb. (°C) T. amb. (°F)SN Da 10 a 32 Da 50 a 90N Da 16 a 32 Da 61 a 90ST Da 16 a 38 Da 61 a 100T Da 16 b a 43 Da 61 a

Page 44 - GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

ITALIANO 49Descrizione dell'apparecchioPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso.Comparto frigorifero1 V

Page 45 - FRANÇAIS 45

ENGLISH 5• For the water connection, use the pipe supplied with the new appliance; do not reuse that of the previous appliance.• Power cable modifi

Page 46 - FRANÇAIS 46

ITALIANO 50Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.Le temperature ideali per la conservazione degli alimenti sono già preimpostate in fabbrica (

Page 47 - Istruzioni per la sicurezza

ITALIANO 51L’attivazione della ventola migliora le condizioni di raffreddamento. Con la ventola attiva, il mantenimento dell’impostazione preferita

Page 48 - ITALIANO 48

ITALIANO 52congelatore o l’intero apparecchio, a seconda del modello, e rimuovere dallo stesso tutti i prodotti alimentari.Lasciare aperta la porta

Page 49 - ITALIANO 49

ITALIANO 53Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio è troppo rumoroso.(Vedere note)L’apparecchio non è installato correttamente.Controllare s

Page 50 - Utilizzo quotidiano

ITALIANO 54Note:Si possono sentire alcuni rumori emessi dall’apparecchio durante il normale utilizzo:- Un sibilo quando si accende l’apparecchio per

Page 51 - Pulizia e manutenzione

ITALIANO 55Dati tecniciDimensioni FCF 245/126Altezza 1895Larghezza 595Profondità 680Volume utile (l)Frigorifero 245Congelatore119 + 7 Sistema di s

Page 52 - ITALIANO 52

ITALIANO 56Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 1. Imballo Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del r

Page 53 - Cosa fare se

ITALIANO 57 GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del t

Page 54 - ITALIANO 54

ITALIANO 58e copri lampadine, griglie, manopole, rivestimento e parti del rivestimento. A meno che si possa provare che tali danni siano stati causa

Page 55 - Dati tecnici

ITALIANO 59Come contattarci se avete bisogno di assistenza Al fine di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di te

Page 56 - ITALIANO 56

ENGLISH 6Product descriptionRefrigerator compartment1 Fan with button and fi lter2 Thermostat light unit3 Shelves/Racks4 Crisper shelf5 Rating plate

Page 57 - GARANZIA IKEA

60 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar

Page 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511635-15019 637 02036

Page 62

ENGLISH 7Connect the appliance to the mains power supply.The ideal temperatures for preserving food have already been set at the factory (MED).Note: A

Page 63

ENGLISH 8It is advisable to activate the fan when the ambient air temperature is over 27 – 28°C or if you perceive drops of water on the glass shelves

Page 64 - 5019 637 02036

ENGLISH 9depends on room conditions and how often the door is open.To defrost the unit, switch off the freezer compartment or the whole appliance, dep

Comments to this Manuals

No comments