ISANDEPTGRESNL
PORTUGUÊS 10Oquefazerse... Causapossível: Soluções:O painel de controlo encontra-se desligado, o aparelho não funciona.O aparelho pode estar em m
PORTUGUÊS 11Oquefazerse... Causapossível: Soluções:A extremidade anterior do aparelho, na junta da porta, está quente.Não é um defeito. Isto impe
PORTUGUÊS 12AntesdecontactaroServiçodeAssistência:Volte a ligar o aparelho para se certicar de que o problema cou resolvido. Se o problema pe
PORTUGUÊS 13Questõesambientais1.Embalagem A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem. Quando
PORTUGUÊS 14GARANTIAIKEADurantequantotempoéválidaagarantiaIKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de co
PORTUGUÊS 15danos foram provocados por defeitos de fabrico.• Casos em que não é detectada qualquer avaria durante a visita do técnico.• Reparações
PORTUGUÊS 16 Paralheproporcionarmosumserviçomaisrápido,recomendamosautilizaçãodosnúmerosdetelefoneespecícosincluídosnomanual.Indiq
ESPAÑOL 17AntesdelprimerusoEste aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Para garantizar un uso óptimo de su electrodoméstico, lea este manual
ESPAÑOL 18nuevo y no el del aparato antiguo• La modicación o sustitución del cable de alimentación debe efectuarla personal cualicado o el Servici
ESPAÑOL 19DescripcióndelaparatoLeaatentamentelasinstruccionesdefuncionamientoantesdeusarelaparato.AccesoriosBandeja para huevos1xBandeja
ESPAÑOL 20Conecte el aparato a la red eléctrica.En algunos modelos puede oirse un pitido que corresponde a la alarma de temperatura: pulse y mantenga
ESPAÑOL 21se oiga el tono de conrmación (se enciende el icono).Si se pulsa un botón cuando está activado el bloqueo de botones, se oirá una señal y
ESPAÑOL 22ExtraccióndeloscajonesPara aumentar el espacio de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones. Extraiga los cajones
ESPAÑOL 23Quéhacersi... Causasposibles: Soluciones:El panel de mandos está apagado, el aparato nofunciona.Puede que el aparato esté en modo Encend
ESPAÑOL 24Quéhacersi... Causasposibles: Soluciones:El borde delantero del aparato junto a la junta del cierre de la puerta está caliente.No es un
ESPAÑOL 25AntesdecontactarconelServiciodeAsistenciaTécnica:Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si se ha resuelto el problema.
ESPAÑOL 26Respetoporelmedioambiente1.Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Elimínelo d
ESPAÑOL 27GARANTÍAIKEA¿QuéplazodevalideztienelagarantíadeIKEA?Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de co
ESPAÑOL 28demuestre que tales daños hayan sido provocados por fallos en la producción.• Casos en los que no se detecte ningún fallo en el producto d
ESPAÑOL 29 Paraproporcionarleunserviciomásrápido,lerecomendamosqueutilicelosnúmerosdeteléfonoespecícosqueseincluyenenestemanual.
PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΑΣ 30 NEDERLANDS 43
ΕΛΛΑΣ 30ΠριναπότηνπρώτηχρήσηΗ συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση. Για να διασφαλιστεί η βέλτιστη χρήση της συσκευής σας, διαβάστε προσεκτ
ΕΛΛΑΣ 31• Μη χρησιμοποιείτε μονούς/πολλαπλούς αντάπτορες ή προεκτάσεις.• Για τη σύνδεση στο δίκτυο ύδρευσης, χρησιμοποιήστε το σωλήνα που παρέχεται
ΕΛΛΑΣ 32ΠεριγραφήπροϊόντοςΠρινχρησιμοποιήσετετησυσκευή,διαβάστεπροσεκτικάτιςοδηγίεςλειτουργίας.ΕξαρτήματαΑυγοθήκη1xΠαγοθήκη2xΤεμάχιο καταψύκ
ΕΛΛΑΣ 33Συνδέστε τη συσκευή στο κεντρικό ηλεκτρικό δίκτυο. Μερικά μοντέλα μπορεί να παράγουν έναν χαρακτηριστικό ήχο, για να υποδείξουν ένα συναγερμό
ΕΛΛΑΣ 34για 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να ακούσετε ένα τόνο επιβεβαίωσης (ανάβει το εικονίδιο). Αν πιέσετε οποιοδήποτε κουμπί ενώ είναι ενεργό το κλείδωμα
ΕΛΛΑΣ 35Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά ή κοφτερά αντικείμενα για την αφαίρεση του πάγου.ΑφαίρεσησυρταριώνΓια τη δημιουργία περισσότερου χώρου, ο θάλ
ΕΛΛΑΣ 36Τινακάνετεεάν... Πιθανέςαιτίες: Λύσεις:Ο πίνακας ελέγχου είναι σβηστός, η συσκευή δεν λειτουργεί.Η συσκευή μπορεί να βρίσκεται σε λειτουρ
ΕΛΛΑΣ 37Τινακάνετεεάν... Πιθανέςαιτίες: Λύσεις:Το πρόσθιο άκρο της συσκευής, στο λάστιχο της πατούρας της πόρτας, είναι ζεστό.Αυτό δεν είναι ελάτ
ΕΛΛΑΣ 38ΠρινεπικοινωνήσετεμετοΣέρβις:Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή, για να διαπιστώσετε εάν το πρόβλημα έχει αποκατασταθεί. Ε
ΕΛΛΑΣ 39Περιβαλλοντικάθέματα1.Συσκευασία Το υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο και φέρει το σύμβολο της ανακύκλωσης. Για την απόρριψη, τηρεί
PORTUGUÊS 4AntesdaprimeirautilizaçãoEste aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos. Para obter os melhores resultados do seu apa
ΕΛΛΑΣ 40ΕΓΓΥΗΣΗIKEAΠοιαείναιηδιάρκειατηςεγγύησηςτηςIKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής
ΕΛΛΑΣ 41• Περιπτώσεις στις οποίες δεν μπορεί να εντοπιστεί κάποια βλάβη κατά την επίσκεψη του τεχνικού.• Επισκευές που δεν εκτελούνται από τους επι
ΕΛΛΑΣ 42 Γιαταχύτερηεξυπηρέτηση,συνιστάταιηχρήσητωνειδικώντηλεφωνικώναριθμώνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο.Ανατρέχετεπάνταστουςτ
NEDERLANDS 43VoordatuhetapparaatingebruikneemtDit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
NEDERLANDS 44• Gebruik geen verloopstekkers of verlengkabels.• Gebruik voor de aansluiting op de waterleiding de bij het nieuwe apparaat geleverde
NEDERLANDS 45BeschrijvingvanhetapparaatLees,voordatuhetapparaatingebruikneemt,aandachtigdegebruiksaanwijzing.AccessoiresEierhouder1xIJs
NEDERLANDS 46Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet.Sommige modellen kunnen piepen om aan te geven dat het temperatuuralarm is afgegaan: hou
NEDERLANDS 47lang ingedrukt te houden, tot u een bevestigingstoon hoort (het pictogram gaat branden). Als u op een knop drukt terwijl de toetsenvergr
NEDERLANDS 48IjsblokjesmakenVul het ijsbakje voor 2/3 met water en zet het in het vriesvak. Gebruik in geen geval puntige of scherpe voorwerpen om h
NEDERLANDS 49Watmoetudoenals... Mogelijkeoorzaken: Oplossingen:Het bedieningspaneel is uitgeschakeld, het apparaat werkt niet.Het apparaat kan i
PORTUGUÊS 5• Não utilize adaptadores, simples ou múltiplos, nem extensões.• Para a ligação à rede de abastecimento de água, utilize o tubo fornecid
NEDERLANDS 50Watmoetudoenals... Mogelijkeoorzaken: Oplossingen:De voorste rand van het apparaat, ter hoogte van de aanslag van de afdichting van
NEDERLANDS 51VoordatucontactopneemtmetdeKlantenservice:schakel het apparaat weer in om te zien of het probleem verdwenen is. Als dit niet het g
NEDERLANDS 52Milieu1.Verpakking Het verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar, zoals wordt aangegeven door het recyclingsymbool. Volg de plaatsel
NEDERLANDS 53IKEAGARANTIEHoelangisdeIKEAgarantiegeldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw
NEDERLANDS 54geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus.• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicedienst
NEDERLANDS 55 Omusnellervandiensttekunnenzijn,adviserenwijudespecieketelefoonnummersindehandleidingtegebruiken.Vermeldaltijdde
56 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar
PORTUGUÊS 6DescriçãodoaparelhoAntesdeutilizaroaparelho,leiaatentamenteasinstruçõesdeutilização.AcessóriosCaixa para ovos1xCuvete de gelo2
5019 608 02206© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-574654-218535
PORTUGUÊS 7Ligue o aparelho à rede eléctrica.Alguns modelos podem emitir um sinal sonoro para indicar a intervenção do alarme de temperatura: pressio
PORTUGUÊS 8som de conrmação (o ícone acende-se).Se pressionar algum botão enquanto o cadeado estiver activo, irá ouvir um sinal e o ícone “Key Lock”
PORTUGUÊS 9RetirarasgavetasO compartimento do congelador pode ser utilizado sem as gavetas, para criar mais espaço. Puxe as gavetas para fora até a
Comments to this Manuals