IKEA OV30 User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves IKEA OV30. IKEA OV30 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSGBDE

Page 2

Product descriptionGeneral overview1 2 43104312956781Control panel2Knob for the oven functions3Electronic programmer4Knob for the temperature / microw

Page 3 - DEUTSCH 26

Changing the timeYou can change the time of day only whenthe oven is in standby mode.Press again and again until the symbol flashes in the display.T

Page 4 - Safety information

Oven function ApplicationMicrowave grill-ingThe Microwave grilling starts as normal grilling function.When you add the microwave function, it combines

Page 5 - General Safety

Microwave modeMicrowaveGeneral:Caution! Do not let theappliance operate when there isno food in it.• After you deactivate the appliance, letthe food s

Page 6 - ENGLISH 6

Suitable cookware and materialsCookware / Material Microwave GrillingDefrosting Heating CookingOvenproof glass and porcelain withno metal components,

Page 7

Tips for the microwaveResult RemedyYou cannot find details for the amountof food prepared.Find details for similar type of food. Increase orshorten th

Page 8

power setting changes in 100 Wattsteps.3. Press and then turn the knob for thetemperature / microwave power rightor left to change the Duration sett

Page 9 - ENGLISH 9

Power setting Use• 100 WattDefrosting meat, fish, breadDefrosting cheese, cream, butterDefrosting fruit and cakes (gateaux)Raising yeast doughHeating

Page 10 - ENGLISH 10

If you press when you set thehours for DURATION , theappliance goes to setting of theEND function.Setting the MINUTE MINDER1. Press again and a

Page 11 - ENGLISH 11

Additional functionsUsing the Child LockWhen the Child Lock is on, the appliancecannot be activated accidentally.1. Ensure the knob for the oven funct

Page 12 - ENGLISH 12

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Page 13 - Microwave mode

Cooking meat and fish• Use a deep pan for very fatty food toprevent the oven from stains that can bepermanent.• Leave the meat for approximately 15min

Page 14 - ENGLISH 14

Food Power(Watts)Quantity Time (min) Standingtime (min)CommentsFresh vegeta-bles1)600 500 g 12 - 16 - Add approx. 50 ml wa-ter, cook covered, stirhalf

Page 15 - ENGLISH 15

Food Power(Watts)Quantity (g) Time (min) Standingtime (min)CommentsMixed mincedmeat200 500 10 - 15 10 - 15 Turn halfwaythrough, removedefrosted parts.

Page 16 - ENGLISH 16

Cleaning the door gasket• Regularly do a check of the door gasket.The door gasket is around the frame ofthe oven cavity. Do not use theappliance if th

Page 17 - ENGLISH 17

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The automatic switch-off isactivated. Refer to "Automatic switch-off". The oven does

Page 18 - ENGLISH 18

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Page 19 - ENGLISH 19

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 26Sicherheitsanweisungen 29Montage 32Gerätebeschreibung 33Vor der ersten Inbetriebnahme 33Täglicher Gebrauch 34M

Page 20 - ENGLISH 20

• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch

Page 21 - ENGLISH 21

Mikrowellen schützt, dürfen nur von Fachpersonaldurchgeführt werden.• Erwärmen Sie keine Flüssigkeiten oder andere Lebensmittelin geschlossenen Behält

Page 22 - ENGLISH 22

• Wird das Gerät nicht regelmäßig gereinigt, können dieOberflächen beschädigt werden; dies kann sich nachteilig aufdie Lebensdauer des Geräts auswirke

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 26

Page 24 - ENGLISH 24

• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen, mit der Siedas Gerät allpolig von derStromversorgung trennen können. DieTrenneinri

Page 25 - ENGLISH 25

• Vor Wartungsarbeiten das Gerätdeaktivieren und den Stecker desAnschlusskabels aus der Steckdoseziehen.• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgeküh

Page 26 - Sicherheitshinweise

• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Geräts ab, und entsorgen Siees.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass sich Kinder oder Haustiere

Page 27 - Allgemeine Sicherheit

GerätebeschreibungGesamtansicht1 2 43104312956781Bedienfeld2Backofen-Einstellknopf3Elektronischer Programmspeicher4Wahlknopf für die Temperatur/Mikrow

Page 28

3. Drehen Sie den Wahlknopf für dieTemperatur/Mikrowellenleistung nachrechts oder links, um die Minuteneinzustellen.4. Mit bestätigen oder warten Si

Page 29 - Situationen führen

MikrowellenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.Mikrowelle Die Wärme wird direkt im Gargut erzeugt. VerwendenSie d

Page 30 - DEUTSCH 30

Taste Funktion BeschreibungTEMPERATUR Anzeige der Backofentemperatur oderder Temperatur des KT Sensors (falls vor-handen). Verwenden Sie sie nur, wenn

Page 31

der auf einem Behälter steht, damit dieAuftauflüssigkeit abtropfen kann.Alternativ kann auch ein Abtaugitteroder ein Kunststoffsieb verwendetwerden.•

Page 32 - DEUTSCH 32

Kochgeschirr/Material Mikrowelle Grillstufe 1Entfrostung Aufwär-menBackenBratfolie mit mikrowellengeeignetemVerschluss3)XBratgeschirr aus Metall, z. B

Page 33 - DEUTSCH 33

Ergebnis AbhilfeNach Ablauf der Garzeit ist das Gar-gut an den Rändern überhitzt, aberimmer noch nicht gar in der Mitte.Wählen Sie das nächste Mal ein

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 9Product description 10Before first use 10Daily use 11Microwave mode 13Clock functions 1

Page 35 - DEUTSCH 35

• Die Leistungseinstellung prüfen. DrückenSie .Wenn Sie die Backofentür öffnen,wird die Funktion angehalten.Um die Funktion wiedereinzuschalten, drüc

Page 36 - Mikrowellen-Modus

UhrfunktionenTabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTAGESZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Sie-he „Einstellen der Uhrzeit“

Page 37 - DEUTSCH 37

Einstellen des KURZZEIT-WECKERS1. Drücken Sie wiederholt, bis und„00“ im Display blinken.2. Drehen Sie den Wahlknopf für dieTemperatur/Mikrowellen

Page 38 - DEUTSCH 38

Vorsicht! Verwenden Sie dieuntere Glasplatte der Mikrowellenur zusammen mit derMikrowellenfunktion. EntfernenSie das Zubehörteil, wenn Sieeine andere

Page 39

SicherheitsthermostatEin unsachgemäßer Gebrauch des Gerätsoder defekte Bestandteile können zu einergefährlichen Überhitzung führen. Um dieszu verhinde

Page 40 - DEUTSCH 40

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneErste Seite Zweite SeiteLammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1Fisch, ganz, 500 - 1000 g 210 - 230 15 - 30 15 -

Page 41 - DEUTSCH 41

Grillen mit der MikrowelleGargut Leistung(Watt)Temperatur(°C)Dauer(Min.)Ebene Bemerkungen2 halbe Hähn-chen (2 x 600g)300 220 40 2 Nach 20 Min. wenden,

Page 42 - DEUTSCH 42

Gargut Leistung(Watt)Menge (g) Dauer(Min.)Standzeit(Min)BemerkungenPflaumen, Kir-schen, Him-beeren,schwarze Jo-hannisbeeren,Aprikosen100 250 8 - 10 10

Page 43 - Zusatzfunktionen

1. Ziehen Sie die Einhängegitter vorsichtignach oben und aus der vorderenAufhängung heraus.2312. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne vonder Seitenwand

Page 44 - DEUTSCH 44

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein.Der Backofen heizt nicht. Die notwend

Page 45 - DEUTSCH 45

• Children aged 3 years and under must be kept away fromthis appliance when it is in operation at all times.General Safety• Only a qualified person mu

Page 46 - DEUTSCH 46

ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an denautorisierten KundendienstDie vom Kundendienst benötigten Datenfinden

Page 47 - Reinigung und Pflege

IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte

Page 48 - DEUTSCH 48

• Versehentliche Beschädigung durchFremdobjekte der Substanzen undReinigung oder Loslösen von Filtern,Drainagesystemen oderReinigungsmittel-Schubladen

Page 49 - DEUTSCH 49

speziellen IKEA Küchenmöbel. DerKundendienst kann keine Fragenbeantworten zu:• der gesamten IKEAKücheninstallation;• Anschlüsse an die Elektrik (falls

Page 50 - DEUTSCH 50

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52

867314854-E-162016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1414821-2

Page 53

if the manufacturer specifies size and shape of metalliccontainers suitable for microwave cooking.• Only use utensils that are suitable for use in mic

Page 54

• Do not pull the appliance by the handle.• Keep the minimum distance from theother appliances and units.• Make sure that the appliance is installedbe

Page 55

– do not put water directly into the hotappliance.– do not keep moist dishes and food inthe appliance after you finish thecooking.– be careful when yo

Page 56 - AA-1414821-2

Warning! Risk of electrical shock.• Before replacing the lamp, disconnectthe appliance from the power supply.• Only use lamps with the samespecificati

Comments to this Manuals

No comments