EFTERSMAKRUGB
• Не проливайте на стеклянную посудухолодную воду или другие жидкости,поскольку резкое изменениетемпературы может привести к ееразрушению. Битое стекл
УстановкаВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.СборкаПри установке см. указания посборке.Электрическое подключениеВНИМАНИЕ! Э
Описание изделияОбщий обзор1 2 43109567843121Панель управления2Ручка выбора режимов нагрева3Дисплей4Ручка управления5Нагревательный элемент6Микроволно
ДисплейA B CEH FG DA. Таймер / Температура /МощностьмикроволнB. Индикация нагрева / остаточноготеплаC. Режим микроволновой обработкиD. Термощуп (тольк
2. Откройте дверцу.Закройте дверцу духового шкафа, невытягивая замок от детей.Чтобы снять замок от детей, откройтедверцу духового шкафа и отвинтите ег
Режим нагре-ваПрименениеМикроволныРежим микроволн (100Вт - 1000 Вт).Тепло образуется не-посредственно в самомпродукте. Режим ис-пользуется для подогре
Выбор функции: Микроволны1. Извлеките все аксессуары.2. Вставьте стеклянное основание длямикроволновой обработки.3. Поверните ручку выбора режимовнагр
Функции часовТаблица функций часовФункция часов ПрименениеВРЕМЯ СУ-ТОКОтображение или изме-нение времени суток.Изменить текущее времясуток можно тольк
На дисплее отобразится новое заданноевремя суток.Для изменения времени суток нажимайтена до тех пор, пока не замигаетиндикатор времени суток .Устано
работу во время, заданное функцией«ОКОНЧАНИЕ».В момент, заданный функцией«ОКОНЧАНИЕ», в течение двух минутвыдается звуковой сигнал. На дисплеепри этом
РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл
Небольшой выступ наверхуповышает безопасность.Выступы также служат защитойот опрокидывания. Высокийободок по периметру решеткислужит для предотвращени
духового шкафа пользователем непроизводится.Температура (°C) Время отключения(час)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Чтобы снова включить духовой
Время приготовленияВремя приготовления зависит от типаприготовляемых продуктов, ихконсистенции и количества.Приступая к использованию прибора,следите
Кухонная посуда и материалы, подходящие для использования с микроволнамиДля приготовления с микроволнами используйте только подходящую посуду иматериа
Кухонная посуда/материал Режим микроволн Комбинированныйрежим с микроволна-ми например, Размора-живаниеНагрев,Приготовле-ниеЖарка в посуде из металла,
Продукты Мощность (Ватт) Время (мин) Время выдержки(мин)Тертый сыр (0,2 кг) 100 2 - 3 10 - 15Дрожжевой пирог (1 шт) 200 2 - 3 15 - 20Чизкейк (1 шт) 10
РастапливаниеПродукты Мощность (Ватт) Время (мин) Время выдержки(мин)Шоколад/шоколаднаяглазурь (0,15 кг)300 2 - 4 -Масло сливочное (0,1 кг) 400 0:30 -
Продукты Функция Мощ-ность(Ватт)Темпера-тура (°C)Время(мин)Поло-жениепро-тивняКомментарииКарто-фельнаязапеканка(1,1 кг)Гриль + МИКРО-ВОЛНЫ400 160 - 18
Результаты пригото-вления/разморажи-ванияВозможная причина РешениеБлюдо перегрето покраям, но все ещене готово в середи-не.Выбрана слишком боль-шая мо
Уровень мощности Эксплуатация• 400 Ватт• 300 ВаттДальнейшее приготовление пищевых продуктовПриготовление деликатных продуктовНагрев детского питанияЗа
РУССКИЙ 4ENGLISH 39
Комбинированный режим смикроволнамиИспытания согласно IEC 60705.Продукты Функция Мощ-ность(Ватт)Темпера-тура (°C)Поло-жениепротив-ня1)Время(мин)Коммен
Модели из нержавеющей стали илиалюминияОчистку дверцы духового шкафа можнопроизводить только влажной тряпкой илигубкой. Протрите ее насухо мягкойтряпк
5. При необходимости замены лампыиспользуйте лампу для духовыхшкафов мощностью 25 Вт,напряжением 230 В (50 Гц),жаростойкостью 300°C и цоколем G9).6. У
Неисправность Возможная причина РешениеНа дисплее отображается« ---°C».Вы хотите включить режиммикроволновой обработки,но дверца открыта, или вы-брана
Полезный объем 46 лПлощадь глубокого противня 1424 см²Гриль 1900 ВтПолная мощность 2000 ВтНапряжение 220 - 240 ВЧастота 50 ГцКоличество режимов 6Охран
Хранить в сухом закрытом помещении.Месяц и год изготовления данного изделия указаны в серийномномере, где первая цифра номера соответствует последнейц
неисправность вызвана дефектамиконструкции или материалов,покрываемыми гарантией. При данныхусловиях применимы нормы ЕС (№99/44/EG) и соответствующие
повреждения, возникшие приперевозке товара, покрываетсяданной гарантией.• Условия выполнения установкибытовой техники ИКЕА, заисключением случаев, ког
2. Рекомендации и техническаяконсультация по установке техники,купленной в магазине ИКЕА, вкухонную мебель ИКЕА;Сервисный центр не сможет даватьрекоме
ContentsSafety information 39Safety instructions 42Installation 44Product description 45Control panel 45Before first use 46Daily use 47Clock functions
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 7Установка 11Описание изделия 12Панель управления 12Перед первым использованием 1
• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety
• Do not heat liquids and other foods in sealed containers.They are liable to explode.• Metallic containers for food and beverages are not allowedduri
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredients with alcohol can causea mixture of alcohol and air.• Do not let sparks or open flames to co
• Do not drop or hit glassware against ahard object or strike utensils against it.• Do not heat empty or nearly emptyglassware in microwave, or overhe
For the section of the cable refer to the totalpower on the rating plate. You can alsorefer to the table:Total power (W) Section of the cable(mm²)maxi
Sensor field / Button Function DescriptionSTART + 30sec To start a heating function. Press to ex-tend Microwave function duration for 30seconds.OK To
1. Pull and hold the child lock handle up asshown in the picture.2. Open the door.Close the oven door without pulling thechild lock.To remove the chil
Heating func-tionApplicationReheatingMicrowave function atmedium power (300 -700 W).Creates the heat directlyin the food. To heat pre-prepared meals.
Heat-up indicatorWhen the oven function operates, the barsin the display appear one by one whenthe temperature in the oven increases, anddisappear wh
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярковыраженными и комплексными нарушениями здоровьязапрещается находиться рядом с прибором, если тол
This function is not available for some ovenfunctions.Setting the END function1. Set a heating function. Press toconfirm.2. Press again and again u
Using the accessoriesWarning! Refer to Safetychapters.Inserting the accessoriesUse only suitable cookware and material.Warning! Refer to "Hints a
Residual heat indicatorWhen you turn off the oven, the displayshows the residual heat indicator if thetemperature in the oven is more than 40°C.Turn
Microwave recommendationsPlace the food on the microwave bottomglass plate on the bottom of the cavity.Turn or stir the food halfway through thedefros
Cookware / Material Microwave function Microwave Combifunction e.g. Defrosting Heating,CookingCeramic and earthenware withoutany quartz or metal compo
Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Chicken breast (0.15 kg) 100 3 - 5 10 - 15Chicken legs (0.15 kg) 100 3 - 5 10 - 15Whole Fish (0.5 kg)
Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Water (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Sauce (200 ml) 600 1 - 3 -Soup (300 ml) 600 3 - 5 -MeltingFood Power (W
Food Function Power(Watts)Tempera-ture (°C)Time(min)Shelfposi-tionCommentsPotatoGratin (1.1kg)Grilling + MW 400 160 - 180 35 - 45 1 Turn the container
Food Temperature(°C)Time (min)1st side 2nd sideFilet of beef, medium 230 20 - 30 20 - 30Roast beef (medium), back ofpork or back of veal210 - 230 30 -
Food Power(Watts)Quantity(kg)Shelf posi-tion1)Time (min) CommentsSponge cake 600 0.475 Bottom 8 - 9 Turn container aroundby 1/4, halfwaythrough the co
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средстваили острые металлические скребки для чистки стекляннойдверцы, так как ими можно поцарапать его по
Notes on cleaningClean the front of the oven with a soft clothwith warm water and a mild cleaningagent.To clean metal surfaces, use a dedicatedcleanin
5. Replace the oven light bulb with a 25W, 230 V (50 Hz), 300 °C heat resistantoven light bulb (connection type: G9).6. Install the glass cover.Troubl
Problem Possible cause RemedyThe display shows an errorcode that is not in this table. There is an electrical fault.• Deactivate the oven withthe hous
Environmental concernsRecycle materials with the symbol . Putthe packaging in relevant containers torecycle it. Help protect the environment andhuman
What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of theappliance, which have been caused byfaulty construction or material faults fromthe da
of this guarantee, the service provider orits authorized service partner will re-install the repaired appliance or installthe replacement, if necessar
YOU MUST SAVE THE SALESRECEIPT! The sales receipt isyour proof of purchase and youmust hand it in as you claimguarantee service.Do you need extra help
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867343754-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048522-1
разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной одежды и т.п.несет в себе риск травм, возгорания или пожара.• При появлении дыма выключите прибор или извле
Подключение к электросетиВНИМАНИЕ! Существует рискпожара и пораженияэлектрическим током.• Все подключения к электросетидолжны производитьсяквалифициро
• При открывании дверцы приборарядом с ним не должно быть искр илиоткрытого пламени.• Не помещайте на прибор, рядом с нимили внутрь неголегковоспламен
Comments to this Manuals