IKEA SKINANDE 80299384 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines IKEA SKINANDE 80299384. IKEA SKINANDE 80299384 Manuel utilisateur [hr] [sl] [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SKINANDE

SKINANDEFRIT

Page 2 - ITALIANO

OptionsMultitabActivez cette option lorsque vous utilisezdes pastilles tout en 1 contenant le selrégénérant, le liquide de rinçage et leproduit de lav

Page 3 - ITALIANO 33

Lorsque vous allumez l'appareil, il estgénéralement en mode Programmation.Cependant, si ce n'est pas le cas, vouspouvez régler le mode Progr

Page 4 - Informations de sécurité

Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer dans le mode utilisateur,appuyez

Page 5 - Sécurité générale

enfoncées jusqu'à ce que les voyants, et se mettent àclignoter et que plus rien ne s'affiche.2. Appuyez sur • Les voyants et s'ét

Page 6

5ATTENTION! De l'eau et du selpeuvent sortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Risque de corrosion.Afin d'éviter cela

Page 7 - FRANÇAIS 7

Utilisation du produit de lavage1 23AMettez le produit delavage ou lespastilles tout-en-undans lecompartiment (A).4BSi le programmecomporte une phased

Page 8 - FRANÇAIS 8

consommation d'énergie et la durée duprogramme. Lorsque vous refermez laporte, l'appareil reprend là où il a étéinterrompu.Annulation du dép

Page 9 - FRANÇAIS 9

atteint 21° dH. Dans les régionsdépassant cette limite, un additif derinçage et du sel doivent être utilisés enplus des multi-pastilles (tablet). Tout

Page 10 - FRANÇAIS 10

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Avant touteopération d'entretien, éteignezl'appareil et débranchez la fichede la prise secteur.Les filt

Page 11 - FRANÇAIS 11

Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée1Fermez le robinetd'eau.2ADébranchez letuyau. Tournezl'attache A dans lesens horaire.3Nettoyez le

Page 12 - FRANÇAIS

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - FRANÇAIS 13

Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne s'allume pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien

Page 14

Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez-vou

Page 15

Problème Cause et solution possiblesL'intérieur de l'appareil esthumide.• Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de

Page 16 - FRANÇAIS 16

Problème Cause et solution possiblesVaisselle ternie, décolorée ouébréchée.• Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des ar-ticles adaptés

Page 17 - FRANÇAIS 17

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo

Page 18 - FRANÇAIS 18

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment

Page 19 - FRANÇAIS 19

• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro

Page 20 - FRANÇAIS 20

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Page 21 - FRANÇAIS 21

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Page 22 - FRANÇAIS 22

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 33

Page 24 - GARANTIE IKEA

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Page 25

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Page 26 - FRANÇAIS 26

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Page 27 - GARANTIE IKEA - FRANCE

IndiceInformazioni di sicurezza 33Istruzioni di sicurezza 34Descrizione del prodotto 36Pannello comandi 37Programmi 37Opzioni 38Impostazioni 39Prima d

Page 28

Avvertenze di sicurezza generali• Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico eapplicazioni simili, quali:– case di campagna; cucine di ne

Page 29

• Non collocare o usare l’apparecchiaturain un luogo in cui la temperatura possascendere al di sotto di 0°C.• Attenersi alle istruzioni fornite insiem

Page 30

• L'apparecchiatura può rilasciare vaporecaldo se si apre la porta durante losvolgimento del programma.• Non appoggiare o tenere liquidi omateria

Page 31

Pannello comandi1 2 4 531Tasto On/Off2Display3Tasto Delay4Tasti programmi5SpieSpieSpia DescrizioneSpia Multitab.Spia del brillantante. La spia è spent

Page 32 - FRANÇAIS 32

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maValori di consumo1)Durata(min.)Energia(kWh)Acqua(l)4)Sporco frescoStoviglie e po-sate• Lavag

Page 33 - Informazioni di sicurezza

Come attivare l'opzione MultitabPremete contemporaneamente i tasti e.• La spia compare = l'opzione èattiva.• La spia si spegne = l&apos

Page 34 - ITALIANO 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 8Programmes 8Options 10Réglages

Page 35

decalcificatore dell'acqua per garantirebuoni risultati di lavaggio.Durezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Cla

Page 36 - ITALIANO 36

del brillantante. In questo caso i risultati alivello di asciugatura potrebbero non esseresoddisfacenti.Col brillantante disattivato, l'indicator

Page 37 - ITALIANO 37

all’interno dell’apparecchiatura. Nonutilizzare il detersivo e non caricarestoviglie.Quando si avvia un programma,l'apparecchiatura può impiegare

Page 38 - ITALIANO 38

3+-M A X45M A X+ 4 3 2 1 -Per regolare laquantità dibrillantanteerogata, ruotare ilselettore deldosaggio tra laposizione 1(quantità minima) ela po

Page 39 - Impostazioni

Utilizzo del detersivo1 23AMettere il detersivoin polvere o inpastiglie combinatenel contenitore deldetersivo (A).4BSe il programmaprevede una fase di

Page 40 - ITALIANO 40

chiude nuovamente la porta,l'apparecchiatura riprende dal punto in cuiera stata interrotta.Annullamento della partenza ritardatamentre è in corso

Page 41 - ITALIANO 41

acqua dura e molto dura si consiglia diutilizzare solo detersivo (in polvere, gel,pastiglie senza funzioni aggiuntive),brillantante e sale separatamen

Page 42 - ITALIANO 42

Pulizia e curaAVVERTENZA! Prima di eseguirequalunque intervento dimanutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre laspina dalla presa.Filtri

Page 43

Pulizia del filtro del tubo di carico1Chiudere il rubinettodell'acqua.2AScollegare il tubo.Ruotare ildispositivo diserraggio A in sensoorario.3Pu

Page 44

Problema e codice allarme Possibile soluzioneNon è possibile accenderel'apparecchiatura.• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettr

Page 45 - ITALIANO 45

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– bâtiments de ferme, cuisines réservées au

Page 46 - ITALIANO 46

I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi-sfacenti.• Fare rifer

Page 47 - ITALIANO 47

Problema Possibile causa e soluzioneInsolita produzione di schiumadurante il lavaggio.• Utilizzare solo detersivi per lavastoviglie.• Perdita dal cont

Page 48 - ITALIANO 48

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzo quotidiano"o "Consigli e suggerimenti" peraltre possibili

Page 49 - ITALIANO 49

un punto vendita IKEA. Per glielettrodomestici LAGAN, la garanzia è didue (2) anni soltanto. Lo scontrino originaleè indispensabile come ricevuta d&ap

Page 50 - ITALIANO 50

qualora si possa provare che tali dannisono stati causati da difetti diproduzione.• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecn

Page 51 - ITALIANO 51

Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.Per garan

Page 52 - ITALIANO 52

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

• Suivez scrupuleusement les instructionsd'installation fournies avec l'appareil.• Vérifiez que l'appareil est installé sous età proxim

Page 57

156909740-A-382016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1402749-3

Page 58

• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de produitsinflammables à l'intérieur ou à proximitéde l'appareil, ni sur

Page 59

Bandeau de commande1 2 4 531Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touches de programme5VoyantsVoyantsIndicateur DescriptionVoyant Multitab.Voyant

Page 60 - AA-1402749-3

Programme Degré de salis-sureType de vaissel-lePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l)3)Très saleVai

Comments to this Manuals

No comments