SKINANDEFRIT
OptionsMultitabActivez cette option lorsque vous utilisezdes pastilles tout en 1 contenant le selrégénérant, le liquide de rinçage et leproduit de lav
Lorsque vous allumez l'appareil, il estgénéralement en mode Programmation.Cependant, si ce n'est pas le cas, vouspouvez régler le mode Progr
• Les voyants et s'éteignent.• Le voyant continue à clignoter• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = niveau 5.3. Appuyez su
Avant la première utilisation1. Assurez-vous que le réglage actuel del'adoucisseur d'eau est compatibleavec la dureté de l'arrivée d&ap
ATTENTION! De l'eau et du selpeuvent sortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Risque de corrosion.Afin d'éviter cela,
Utilisation du produit de lavage1 23AMettez le produit delavage ou lespastilles tout-en-undans lecompartiment (A).4BSi le programmecomporte une phased
Annulation du départ différé au cours dudécompteLorsque vous annulez le départ différé,vous devez régler de nouveau leprogramme et les options.Appuyez
sans fonction supplémentaire), de liquidede rinçage et de sel régénérant pour desrésultats de lavage et de séchageoptimaux.• Si vous utilisez des past
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Avant touteopération d'entretien, éteignezl'appareil et débranchez la fichede la prise secteur.Les filt
Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée1Fermez le robinetd'eau.2ABDébranchez letuyau. Appuyez surle levier B et faitestourner l'attache
Problème et code d'alarme Solution possibleLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.• Si le départ différ
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Solution possibleTraînées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les verrese
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.99Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les aut
Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEAexamine le produit et décide, à sa seulediscrétion, si la défectuosité est cou
La garantie IKEA vous donne des droitsspécifiques, qui couvrent ou dépassenttoutes les exigences légales locales quipeuvent varier d'un pays à l&
Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votre magasin IKEA leplus proche. Nous vous reco
• d’une association de consommateurs ;• ou d’une organisation professionnelle dela branche ;• ou de tout autre conseil de votre choix.Il est rappelé q
l’assortiment cuisines, hors appareils de lasérie LAGAN qui sont garantis pour unedurée de deux (2) ans, achetés chez IKEA àcompter du 1er août 2007.Q
• Les dommages engageant laresponsabilité d'un tiers ou résultantd'une faute intentionnelle ou dolosive.• Les dommages résultant du non resp
en conformité de l’appareil auxspécifications techniques d’un autre paysmembre de l’Union Européenne.Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’e
FRANÇAIS 4ITALIANO 31
n’inclut toutefois pas les informationsrelatives :• au montage et à l’installation d’unecuisine complète IKEA;• au raccordement au réseauélectrique (l
IndiceInformazioni per la sicurezza 31Istruzioni di sicurezza 32Descrizione del prodotto 34Pannello dei comandi 35Programmi 35Opzioni 36Impostazioni 3
Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico eapplicazioni simili, tra cui:– case di campagna; cucine d
• Non collocare o usare l’apparecchiaturain un luogo in cui la temperatura possascendere al di sotto di 0°C.• Attenersi alle istruzioni fornite insiem
• L'apparecchiatura può rilasciare vaporecaldo se si apre la porta durante losvolgimento del programma.• Non appoggiare o tenere liquidi omateria
Pannello dei comandi1 2 4 531Tasto On/Off2Display3Tasto Delay4Tasti programmi5SpieSpieSpia DescrizioneSpia Multitab.Spia del sale. La spia è spenta du
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maValori di consumo1)Durata(min.)Energia(kWh)Acqua(l)4)Sporco frescoStoviglie e pos-ate• Lavag
Come attivare l'opzione MultitabPremete contemporaneamente i tasti e.• La spia compare = l'opzione èattiva.• La spia si spegne = l&apos
decalcificatore dell'acqua per garantirebuoni risultati di lavaggio.Durezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Cla
Come disattivare il contenitore delbrillantanteL'apparecchiatura deve essere in modalitàdi selezione programma.1. Per accedere alla modalità uten
Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 8Programmes 8Options 10Réglages
Quando si avvia un programma,l'apparecchiatura può impiegarefino a 5 minuti per rigenerare laresina nel decalcificatore. Puòsembrare che l'a
5M A X+ 4 3 2 1 -Per regolare laquantità dibrillantanteerogata, ruotare ilselettore deldosaggio tra laposizione 1(quantità minima) ela posizione 4
3AMettere il detersivoin polvere o inpastiglie combinatenel contenitore deldetersivo (A).4BSe il programmaprevede una fase diprelavaggio,mettere una p
Annullamento del programmaTenere premuti contemporaneamente e finché l’apparecchiaturaentra in modalità di selezione programma.Verificare che vi sia
Caricare i cestelliFare riferimento all'opuscolo indotazione per gli esempi sucome caricare i cestelli.• Utilizzare l’apparecchiaturaesclusivamen
Pulizia dei filtri1Assicurarsi che nonvi siano residui dicibo o di sporcoall'interno o attornoal bordo dellavasca di raccolta.2CBA3Per rimuovere
3Pulire il filtro deltubo di carico.4Pulizia dei mulinelliNon rimuovere i mulinelli. Se i fori deimulinelli sono ostruiti da residui di sporco,liberar
Problema e codice allarme Possibile soluzioneL'apparecchiatura non cari-ca acqua.Il display visualizza .• Controllare che il rubinetto dell'
Problema Possibile soluzioneLe stoviglie sono bagnate.• Il programma non dispone di una fase di asciugaturaoppure questa fase viene eseguita a bassa t
a riciclare rifiuti derivanti daapparecchiature elettriche ed elettroniche.Non smaltire le apparecchiature cheriportano il simbolo insieme ai normal
Consignes générales de sécurité• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des utilisations telles que :– bâtiments de ferme, cuisi
presenza di eccessivo calcare nellecondutture idriche), eventi atmosferici ocondizioni ambientali anomale.• Parti soggette ad usura, per esempiobatter
• installazione di cucine completeIKEA;• collegamenti elettrici (sel'apparecchio è fornito senza cavi espine), allacciamenti idraulici ecollegame
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
54
100003820-A-032015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1402749-1
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisezpas dans un endroit où la températureambiante est inférieure à 0 °C.• Suivez scrupuleuseme
• De la vapeur chaude peut s'échapper del'appareil si vous ouvrez la portependant le déroulement d'unprogramme.• Ne placez pas de produ
Bandeau de commande1 2 4 531Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touches de programme5VoyantsVoyantsVoyant DescriptionVoyant Multitab.Voyant du
Programme Degré de salis-sureType de vais-sellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l)3)Très saleVai
Comments to this Manuals