RENLIGFWM8FRIT
AffichageCA BL'affichage indique les informations suivantes :• A - Voyant Départ différéLe voyant s'allume lorsque l'option corresponda
Voyant Hublot ver-rouilléLe voyant s'allume au départ du programme et indique si le hu-blot peut être ouvert :• voyant allumé : le hublot ne peut
Avant la première utilisation1. Assurez-vous que les branchementsélectriques et les raccordements àl'arrivée d'eau sont conformes auxinstruc
ATTENTION!Veillez à cequ'il n'y aitpas de lingecoincé entrele joint et lehublot.Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ouendommager le
En cas de réglage incorrect, lemessage s'affiche.Pour la description de chaquecycle de lavage, la compatibilitéentre les programmes de lavageet
Ouverture du hublotPendant le déroulement d'un programme(ou du ), le hublot de l'appareil estverrouillé. Le voyant est allumé.ATTENTION!
ProgrammesTableau des programmesConsultez toujours les instructions d'entretien de vos vêtements puis sélectionnezle programme de lavage appropri
ProgrammePlage de tempér-aturesCharge maxi-maleVitesse d'essor-age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)MIX 20°2
ProgrammePlage de tempér-aturesCharge maxi-maleVitesse d'essor-age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)MINIPROG
Programme1) 1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommandons de réduire
Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu pro-gramme (mi-nutes)Humidité rés-iduell
• Lavez les taches incrustées avec unproduit spécial.• Traitez les rideaux avec précautions.Enlevez les crochets et placez les rideauxdans un sac de l
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement à l&apos
• Utilisez la brossepour nettoyer lelogement en vousassurant que lesparties supérieureet inférieure sontbien nettoyées.• Une fois la boîte etle logeme
dans un récipient. Laissez l'eau s'écoulerdes tuyaux.5. Une fois toute l'eau évacuée, réinstallezle tuyau d'arrivée d'eau et
Pannes possiblesAnomalie Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée dans l
Anomalie Solution possibleLa phase d'essorage n'apas lieu ou le cycle delavage dure plus long-temps que d'habitude.• Sélectionnez le pr
problème persiste, contactez le serviceaprès-vente.MaintenanceN'utilisez que des pièces de rechanged'origine. Après la vérification, mettezl
Classe d'essorage BDécibels émis lors du lavage 58 dB (A)Décibels émis lors de l'essorage 78 dB (A)Consommation d'énergie annuelle moye
Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated'achat chez IKEA. Cette ga
FRANÇAIS 4ITALIANO 38
transport. En revanche, si IKEA livre leproduit à l'adresse de livraison du client,tout endommagement du produitsurvenant en cours de transport s
Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à
conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco
La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio
un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être
professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata
intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform
CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr
IndiceInformazioni per la sicurezza 38Istruzioni di sicurezza 39Descrizione del prodotto 41Pannello dei comandi 43Preparazione al primo utilizzo 45Imp
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezzaper i bambini, consigliamo di attivarlo.• La pulizia e gli interventi di manutenzione non
Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 9Avant la première utilisation
• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se la temperatura èinferiore a
Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal
Cassetto del detersivo Vaschetta del detersivo per la fase dilavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido,versarlo immediatamente prima di avviare il
Pannello dei comandiDescrizione del pannello dei comandi90°60°40°140090070030°215678910431Selettore dei programmi2Display3Tasto Partenza ritardata 4Sp
DisplayCA BIl display mostra le informazioni seguenti:• A - Spia della Partenza ritardataLa spia appare sul display quando l'opzione è stata impo
Tasto Avvio/Pausa Questo tasto permette di avviare o interrompere il programmadi lavaggio selezionato.Tasto Risciacqui extra Questa apparecchiatura è
ImpostazioniSegnali acusticiL'apparecchiatura è dotata di undispositivo di segnalazione acustica che siattiva nei seguenti casi:• al termine del
Uso di detersivi ed additivi1. Dosare ildetersivo el'ammorbidente.2. Versare ildetersivo el'ammorbidentenelle rispettivevaschette.3. Chiuder
Avvio del programma senza PartenzaritardataPremere il tasto .• La spia del tasto smette dilampeggiare e rimane accesa.• Il programma si avvia, l&ap
AVVERTENZA! Se latemperatura e il livellodell'acqua nel cesto sono troppoelevati e il cesto ancora gira, nonè possibile aprire l’oblò.Per aprire
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Le nettoyage et l’entretien par l&
ProgrammiTabella dei programmiFare sempre riferimento al simbolo sull'etichetta dell'indumento e selezionare ilprogramma di lavaggio di cons
ProgrammaIntervallo di tem-peratureCarico massimoVelocità massi-ma di centrifugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)RISCIACQUO8 kg1
ProgrammaIntervallo di tem-peratureCarico massimoVelocità massi-ma di centrifugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)ACCESO/SPEN-TOP
Programma1) 1) Quando si imposta questa opzione, si consiglia di ridurre il carico di biancheria. È possibile effettuare un
Programmi Carico (kg) Consumo en-ergetico(kWh)Consumod'acqua (litri)Durata indi-cativa delprogramma(minuti)Umidità resi-dua (%)1)Programmi cotone
Sono disponibili degli smacchiatori speciali.Usare uno smacchiatore speciale adatto altipo di macchia e tessuto.Detersivi e additivi• Usare esclusivam
Pulizia di mantenimentoCon i programmi a bassa temperatura èpossibile che parte del detersivo resti nelcesto. Eseguire regolarmente una pulizia dimant
123• Chiudere ilrubinettodell'acqua.• Svitare il tubo dalrubinetto.• Pulire il filtro neltubo con unospazzolino duro.• Riavvitare il tubo al rubi
IntroduzioneL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema(fare riferimento alla ta
Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura nonscarica l'acqua.• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.• Verificare che
• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Portez toujours des gants de sécurité.• N'installez pas et ne br
Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggionon sono soddisfacenti.• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodot-to.• Utilizza
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso disporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura abassa tensione non ha una protezione co
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomes
guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo• Danni a parti come vetroceramica
Per garantirvi la migliore assistenza, Vipreghiamo di leggere attentamente leIstruzioni di montaggio e/o il Manualed'uso prima di contattarci.Com
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
66
192964690-A-102015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1621821-1
• Ne touchez pas la vitre du couverclependant le déroulement d'unprogramme. La vitre peut être chaude.Maintenance• Pour réparer l'appareil,
Boîte à produits Compartiment à lessive pour la phase delavage. Si vous utilisez de la lessive liquide,versez-la immédiatement avant de démarrerle pro
Bandeau de commandeDescription du bandeau de commande90°60°40°140090070030°215678910431Sélecteur de programme2Affichage3Touche Départ différé 4Voyant
Comments to this Manuals