IKEA RENLIG User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines IKEA RENLIG. IKEA RENLIG User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

RENLIGGBDE

Page 2

Door lock indicator This indicator illuminates when the programme starts and indi-cates if the door can be opened:•indicator on: the door cannot be op

Page 3 - ENGLISH 4

Spin reduction button By pressing this button you can change the spin speed of the se-lected programme.The relevant indicator illuminates.Rinse Hold o

Page 4 - ENGLISH 4

Measure out detergent and fabricsoftenerPour the detergentinto the main washcompartment orin the appropriatecompartment if theselected programme/opt

Page 5 - General Safety

To cancel the option:a. Press the button to set theappliance to pause. The indicator ofbutton flashes.b. Press the button until the displaysho

Page 6 - ENGLISH 6

Draining the water:1. To drain the water.•Set a or a programme.•Press the button . The appliancedrains the water and spins.2. When the programme is

Page 7 - ENGLISH 7

Degrees of water hardnessWater hardness is classified in so-called“degrees” of hardness. Information onhardness of the water in your area can beobtain

Page 8 - ENGLISH 8

ProgrammeTemperaturerangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)HANDWASH40° - 30° - (Cold)2 kg900 rpmDelicate

Page 9 - ENGLISH 9

ProgrammeTemperaturerangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)ON/OFFPosition to turn the appliance off or/an

Page 10 - ENGLISH 10

Programme1)2) 3) 4) 1) This option is active only at 40° C and 60° C.2) When you set this option, we recommend that you decrease the qua

Page 11 - ENGLISH 11

Off Mode (W) Left On Mode (W)The information given in the chart above are in compliance with the EU Commission regu-lation 1015/2010 implementing dire

Page 13 - ENGLISH 13

Cleaning the drain filterProceed as follows:A BPlace a containerclose to the pump (A),to collect anyspillage.Pull out theemergency emptyinghose (B), p

Page 14 - ENGLISH 14

• Unscrew the hose from the appliance.Keep a rag nearby because some watermay flow.•Clean the filter in the valve with a stiffbrush or with the piece

Page 15 - Programmes

IntroductionThe start of the appliance does not occur or it stops during operation.With some problems, it is also possible that the red indicator of b

Page 16 - ENGLISH 16

Problem Possible cause SolutionThe appliancedoes not fill thewater:The water tap is closed.(The red indicator of button flashes).Open the water tap.Th

Page 17 - ENGLISH 17

Problem Possible cause SolutionThe applianceswitches off dur-ing the washingphase:The mains supply has been cut off. Wait for the electricity restore.

Page 18 - ENGLISH 18

Problem Possible cause SolutionThe applianceproduces an un-usual noise:The transit bolts and packing havenot been removed.Check the correct installati

Page 19 - ENGLISH 19

Dimensions Width (cm) 59,6Height (cm) 82Depth (cm) 54,4 maxWater supply pressure1)Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Cotton max. load (k

Page 20 - ENGLISH 20

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Page 21 - ENGLISH 21

• Repairs not carried out by our appointedservice providers and/or an authorizedservice contractual partner or wherenon-original parts have been used.

Page 22 - ENGLISH 22

In order to provide You with aquicker service, we recommendthat You use the specific phonenumbers listed at the end of thismanual. Always refer to the

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH30

Page 24 - ENGLISH 24

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 30Sicherheitsanweisungen31Gerätebeschreibung 33Bedienfeld 35Vor der ersten Inbetriebnahme 38Täglicher Gebra

Page 25 - ENGLISH 25

• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindernohne Aufsicht erfolgen.Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am G

Page 26 - ENGLISH 26

• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nichtauf und benutzen Sie es nicht.•Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.• Stellen Sie das Gerät

Page 27 - ENGLISH 27

• Berühren Sie während des Betriebs nichtdas Türglas. Das Glas kann sehr heißsein.Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisier

Page 28 - ENGLISH 28

Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für die Vorwäscheund die Einweichphase. Vorwasch- undEinweichmittel werden zu Beginn desWaschprogramms einge

Page 29 - ENGLISH 29

BedienfeldBedienfeldbeschreibung215678910431Programmwahlschalter2Display3Taste Zeitvorwahl 4Anzeige Türverriegelung 5Taste Start/Pause 6Taste Extra Sp

Page 30 - DEUTSCH 30

DisplayBADas Display zeigt folgende Informationen:• A - KindersicherungIhr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen, die Ihnengestattet, das Gerät

Page 31 - Allgemeine Sicherheit

Taste Start/Pause Mit dieser Taste starten oder unterbrechen Sie das gewünschteWaschprogramm.Taste Extra Spülen Dieses Gerät ist so konstruiert, dass

Page 32 - DEUTSCH 32

Taste Drehzahlredu-zierungDurch Drücken dieser Taste können Sie die Schleuderdrehzahldes ausgewählten Programms ändern.Die entsprechende Kontrolllampe

Page 33 - DEUTSCH 33

Ansonsten besteht das Risiko einesWasseraustritts oder die Wäsche kannbeschädigt werden.Messen Sie das Waschmittel und denWeichspüler ab.Geben Sie das

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions5Product description 7Control panel 8Before first use 11Daily Use 11Hints and tips 14Programmes 15Cons

Page 35 - DEUTSCH 35

Sie können die Einstellung derOption noch vor Drücken derTaste löschen oder ändern.Nachdem Sie die Taste gedrückt haben, können Sie nurdie Option

Page 36 - DEUTSCH 36

• Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.Vergewissern Sie sich, dass die Trommelleer ist.•Schließen Sie den Wasserhahn.• Lassen Sie die Tür und dieWaschm

Page 37 - DEUTSCH 37

Sie das Gewebe gründlich aus (nur weißeBaumwolle und farbechte Buntwäsche).Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mitSeife und Bleichmittel (nur weiße

Page 38 - DEUTSCH 38

ProgrammTemperaturber-eichMaximale Bela-dungMaximaleSchleuderdreh-zahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)BAUMWOLLE90° - 60° - 40° -3

Page 39 - DEUTSCH 39

ProgrammTemperaturber-eichMaximale Bela-dungMaximaleSchleuderdreh-zahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)EINWEICHEN30 °C7 kg Vorwäsc

Page 40 - DEUTSCH 40

Mögliche ProgrammkombinationenProgramm1) 2) 3) 4)

Page 41 - DEUTSCH 41

Programme Beladung(kg)Energiever-brauch (kWh)Wasserver-brauch (Liter)UngefähreProgramm-dauer (in Mi-nuten)Restfeuchte(%)1)Baumwolle 60 °C 7 1.35 67 15

Page 42 - DEUTSCH 42

• Wählen Sie das heißesteBaumwollwäscheprogramm.•Verwenden Sie eine normale MengeWaschmittel; es muss einPulverwaschmittel mit biologischenEigenschaft

Page 43 - DEUTSCH 43

12Wenn kein Wassermehr abläuft,schrauben Sie denFilterdeckel herausund nehmen Sie ihnab. Halten Sie stetseinen Lappen bereit,um austretendesWasser bei

Page 44 - DEUTSCH 44

35°45°• Schrauben Sie denSchlauch wiederam Gerät an unddrehen Sie denAnschluss zurAnpassung an dieInstallation nachlinks oder rechts.Achten Sie darauf

Page 45 - DEUTSCH 45

• Cleaning and user maintenance shall not be made bychildren without supervision.General Safety• Do not change the specification of this appliance.• O

Page 46 - DEUTSCH 46

FehlersucheWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.EinleitungDas Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.Bei einigen Störungen blinkt d

Page 47 - DEUTSCH 47

Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät fülltkein Wasser ein:Der Wasserhahn ist geschlossen.(Die rote Kontrolllampe der Taste blinkt.)Öffnen Sie den

Page 48 - DEUTSCH 48

Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät pumptnicht ab:Der Ablaufschlauch ist einge-klemmt oder geknickt.(Die rote Kontrolllampe der Taste blinkt.)Übe

Page 49 - DEUTSCH 49

Problem Mögliche Ursache LösungEs befindet sichWasser auf demBoden:Sie haben zu viel Waschmitteloder ein ungeeignetes Waschmit-tel benutzt (zu starke

Page 50 - DEUTSCH 50

Problem Mögliche Ursache LösungDie Waschergeb-nisse sind unbe-friedigend:Sie haben zu wenig Waschmitteloder ein ungeeignetes Waschmit-tel benutzt.Erhö

Page 51 - DEUTSCH 51

Max. Beladung von Baum-wolle (kg)7Max. Schleuderdrehzahl (U/min)1400Energieeffizienzklasse A++Waschwirkungsklasse ASchleuderwirkungsklasse BWaschgeräu

Page 52 - DEUTSCH 52

IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte

Page 53 - DEUTSCH 53

• Versehentliche Beschädigung durchFremdobjekte der Substanzen undReinigung oder Loslösen von Filtern,Drainagesystemen oderReinigungsmittel-Schubladen

Page 54 - DEUTSCH 54

speziellen IKEA Küchenmöbel. DerKundendienst kann keine Fragenbeantworten zu:•der gesamten IKEAKücheninstallation;• Anschlüsse an die Elektrik (falls

Page 55 - DEUTSCH 55

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56 - DEUTSCH 56

• Adjust the feet to have the necessaryspace between the appliance and thecarpet.•Do not install the appliance where theappliance door can not be full

Page 57 - DEUTSCH 57

132901790-B-522015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1609173-1

Page 58 - DEUTSCH 58

Product descriptionAppliance overview1234561Detergent dispenser drawer2Control panel3Door opening handle4Rating plate5Drain filter6Adjustable feetDete

Page 59

Child safety deviceThis appliance incorporates a special feature to prevent children and pets becomingtrapped inside the drum.Make sure that children

Page 60 - AA-1609173-1

• Economy option10Spin reduction and Rinse Hold optionProgramme knob It allows you to switch the appliance On/Off and/or to select aprogramme.Display

Comments to this Manuals

No comments