DÅTIDOV8CZBGHURO
ČESKY 10TabulkafunkcítroubyFunkce Popisfunkce0VYPNUTÁTROUBA-OSVĚTLENÍ K zapnutí osvětlení trouby. HORNÍADOLNÍOHŘEVK pečení masa, ryb a drůbeže
© Inter IKEA Systems B.V. 20105019 610 01140AA-486221-118535
ČESKY 11Recept Funkce Předohřev Úroveň(zdola)Teplota(°C)Dobapečení(min)MASOJehněčí, kůzlečí, skopovéX 2 200 90-100X 2 200 100-110X 2 200 100-11
ČESKY 12Recept Funkce Předohřev Úroveň(zdola)Teplota(°C)Dobapečení(min)ZELENINAPapriky, rajčata, pečené bramboryX 2 190 50-60- 2 190 50-60X 2 1
ČESKY 13Recept Funkce Předohřev Úroveň(zdola)Teplota(°C)Dobapečení(min)Lasagne, zapékané brambory, plněné těstoviny canelloni a timballiX 2 200
ČESKY 14TabulkaprogrilováníRecept Funkce Předohřev Úroveň(zdola)Teplota(°C)Dobapečení(min)TopinkyX 3-4 200-225 10-15Steak ze svíčkovéX 3-4 2
ČESKY 15ČištěníaúdržbaČIŠTĚNÍUPOZORNĚNÍ! - Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru. - Troubu čistěte, až když vychladne natolik, že se
ČESKY 16ČisticícyklustroubysfunkcíPyrolýza(je-liutrouby):UPOZORNĚNÍ!• Během cyklu pyrolýzy se trouby nedotýkejte.• Během pyrolýzy se děti
ČESKY 173. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (obr. 2, 3, 4).AObr. 2BBCObr. 3DObr. 4Nasazenídve
ČESKY 183. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu zatáhnete směrem k sobě; zkontrolujte, zda leží na bočních držácích (obr. 7
ČESKY 19Problém Možnápříčina ŘešeníTrouba nefunguje. Není zapnuté elektrické napájení.Zkontrolujte elektrické napájení.Trouba není připojená k napáj
ČESKY 20TechnickéúdajeRozměryŠířka 595 Výška 595Hloubka 564Využitelný objem I 51Plocha největšího plechu na pečení (čistý povrch) cm21200Dolní topné
ČESKY 21Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte se na sv
ČESKY 22ZabezpečenídveříOtevření dveří s bezpečnostním zařízením najdete na obrázku 1.Obr. 1Bezpečnostní zařízení dveří můžete odstranit následující
ČESKY 23Likvidaceobalovéhomateriálu - Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem (). Obalový materiál proto nevyh
ČESKY 24ZÁRUKAIKEAJakdlouhozárukaIKEAplatí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou spotřebičů zn. LAG
ČESKY 25není správná, nebo neodpovídá technickým údajům.• Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy k profesionálnímu použití.• Na poškození při d
ČESKY 26Potřebujetedalšíinformace?Pro odpověď na Vaše další otázky, které nesouvisí se záručním servisem prosíme kontaktujte IKEA kontaktní centrum
MAGYAR 27Az ön és mások biztonsága nagyon fontos.Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági gyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvas
MAGYAR 28 - A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként történő használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos (pl. helyis
MAGYAR 29Termékleírása1 Kezelőpanel2 Hűtőventillátor (nem látható)3 Felső fűtőelem4 Grillező elem (leengedhető)5 Hátsó lámpa6 Kör alakú fűtőel
ČESKY 4MAGYAR 27БЪЛГАРСКИ 51ROMÂNĂ 75
MAGYAR 301 2 3 4KezelőpanelAnalógóraAz analóg óra lehetővé teszi a következőket:1. A pontos idő megtekintése. A pontos idő beállításához nyomja meg
MAGYAR 31AsütőbekapcsolásaManuálissütés1. Forgassa el a (B) gombot az óramutató járásával ellentétes irányba (anélkül, hogy benyomná), amíg a szi
MAGYAR 32Programozottsütésasütésiidőtartammegadásával1. Forgassa el a (B) gombot az óramutató járásával ellentétes irányba (anélkül, hogy benyo
MAGYAR 33AsütőfunkcióinaktáblázataFunkció Afunkcióleírása0ASÜTŐKIKAPCSOLVA -LÁMPA A sütővilágítás felkapcsolásához. FELSŐÉSALSÓFŰTÉS Hús, h
MAGYAR 34Funkció AfunkcióleírásaALSÓFŰTŐELEM+HŐLÉGBEFÚVÁSEgy szinten történő sütéshez (pl.: gyümölcsök, torták, felfújtak, zöldségek, pizzák, cs
MAGYAR 35Recept Funkció Előmelegítés Szint(alulról)Hőmérséklet(°C)Sütésiidő(perc)HÚSBárány, kecske, bivalyX 2 200 90-100X 2 200 100-110X 2 200
MAGYAR 36Recept Funkció Előmelegítés Szint(alulról)Hőmérséklet(°C)Sütésiidő(perc)ZÖLDSÉGEKPaprika, paradicsom, sült burgonyaX 2 190 50-60- 2 1
MAGYAR 37Recept Funkció Előmelegítés Szint(alulról)Hőmérséklet(°C)Sütésiidő(perc)Lasagne, csőben sült burgonya, pástétomos tésztaX 2 200 40-50
MAGYAR 38SütésitáblázatagrillfunkcióhozRecept Funkció Előmelegítés Szint(alulról)Hőmérséklet(°C)Sütésiidő(perc)PirítósX 3-4 200-225 10-15A
MAGYAR 39TisztításéskarbantartásTISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS! - Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket. - Csak akkor végezze a sütő t
ČESKY 4Vaše bezpečnost i bezpečnost jiných osob jsou velmi důležité.V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozor
MAGYAR 40AsütőtisztításiciklusaPirolitikusfunkcióval(havan):FIGYELMEZTETÉS!• Ne érintse meg a sütőt a pirolízis ciklus alatt.• A pirolízis c
MAGYAR 413. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2., 3., 4. ábra).A2. ábraBBC3. ábra
MAGYAR 423. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel, miközben kissé maga felé húzza, meggyőződve arról, hogy az oldalsó tartóelemekre kerül (7.
MAGYAR 43Probléma Lehetségesok MegoldásA sütő nem működik. Nincs hálózati áramellátás.Ellenőrizze az áramellátás meglétét.A sütő nincs csatlakoztatv
MAGYAR 44MűszakiadatokMéretekSzélesség 595 Magasság 595Mélység 564Hasznos térfogat, l 51A legnagyobb sütőlap területe (nettó felület), cm21200Alsó f
MAGYAR 45A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e. Problémák es
MAGYAR 46AjtóbiztonságieszközAz ajtóbiztonsági eszközzel felszerelt ajtó kinyitásához lásd az 1. ábrát.1. ábraAz ajtóbiztonsági eszközt a képek sorr
MAGYAR 47Acsomagolóanyaghulladékbahelyezése - A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével (). A csomag
MAGYAR 48IKEAGARANCIAMeddigérvényesazIKEAgarancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig
MAGYAR 49végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra.• Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specikáció szerint v
ČESKY 5 - Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba d
MAGYAR 50vanszüksége.Kérjük,mindenesetbenhivatkozzonatermékIKEAcikkszámra(8jegyűkód),illetvea12jegyűszervizszámra,amelyakészülék
БЪЛГАРСКИ 51Вашата безопасност и тази на другите хора е много важна.Това ръководство и самият уред предоставят важни предупреждения за безопасност, к
БЪЛГАРСКИ 52 - Този уред е предназначен единствено за използване като домакински уред за готвене на храна. Не е позволен никакъв друг вид употреба (н
БЪЛГАРСКИ 53Описаниенауреда1 Командно табло2 Вентилатор за охлаждане (не се вижда)3 Горен нагревател4 Нагревател (може да се свали надолу)5 За
БЪЛГАРСКИ 541 2 3 4КоманднотаблоАналоговчасовникАналоговият часовник позволява:1. Показване на точното време. За да настроите точното време, натис
БЪЛГАРСКИ 55ВключваненафурнатаГотвененаръченрежим1. Завъртете бутона (без натискане) (B) по посока обратна на часовниковата стрелка, докато сим
БЪЛГАРСКИ 56Програмираноготвенесопределяненапродължителносттанаготвене1. Завъртете бутона (без натискане)(B) по посока обратна на часовникова
БЪЛГАРСКИ 57ТаблицанафункциитенафурнатаФункция Описаниенафункцията0ИЗКЛЮЧЕНАФУРНА -КРУШКА Включване на вътрешната лампичка на фурната. ГОРЕНИ
БЪЛГАРСКИ 58Функция ОписаниенафункциятаДОЛЕННАГРЕВАТЕЛ+ФОРСИРАНВЪЗДУХЗа готвене на едно ниво (напр: плодове, торти, тестени, зеленчуци, пица, п
БЪЛГАРСКИ 59Рецепта Функция Предва-рителнозагряванеНиво(отдолу)Температура(°C)Временаготвене(минути)МЕСОАгнешко, ярешко, овнешкоX 2 200 90-10
ČESKY 6Popisspotřebiče1 Ovládací panel2 Chladicí ventilátor (není vidět)3 Horní topné těleso4 Topné těleso grilu (možno sklopit)5 Zadní osvětle
БЪЛГАРСКИ 60Рецепта Функция Предва-рителнозагряванеНиво(отдолу)Температура(°C)Временаготвене(минути)ЗЕЛЕНЧУЦИПечени пиперки, домати, картофиX
БЪЛГАРСКИ 61Рецепта Функция Предва-рителнозагряванеНиво(отдолу)Температура(°C)Временаготвене(минути)Пикантни пайове, пълнени плодови пайове,
БЪЛГАРСКИ 62ТаблицазафункцияПечененагрилРецепта Функция ПредварителнозагряванеНиво(отдолу)Температура(°C)Временаготвене(минути)ТостX 3-4
БЪЛГАРСКИ 63ПочистванеиподдръжкаПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - Никога не използвайте оборудване, което извършва почистване с пара. - Почиствайте фурна
БЪЛГАРСКИ 64Цикълнапочистваненафурниспиролитичнафункция(акоиматакава):ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!• Не докосвайте фурната по време на цикъла на пиролиз
БЪЛГАРСКИ 653. Затворете вратичката, докато се движи (А), повдигнете я нагоре (В) и я завъртете (С), докато тя се освободи (D) (фиг. 2, 3, 4).AФиг.
БЪЛГАРСКИ 663. За да поставите нагревателя отново, повдигнете го, издърпайте го леко към Вас, уверете се, че той се блокира на страничните опори (фи
БЪЛГАРСКИ 67Проблем Възможнапричина РазрешаванеФурната не работи.Няма електрозахранване.Проверете за наличие електрозахранване.Фурната не е свързана
БЪЛГАРСКИ 68ТехническиданниРазмериШирина 595 Височина 595Дълбочина 564Използваеми обеми 1 51Зона на най-голямо пространство за печене (нетна повърхн
БЪЛГАРСКИ 69След разопаковане на фурната, се уверете, че тя не е била повредена при транспортирането и, че вратата на фурната се затваря правилно. В
ČESKY 71 2 3 4OvládacípanelAnalogovéhodinyAnalogové hodiny umožňují:1. Zobrazit aktuální denní čas. K nastavení denního času stiskněte tlačítko (B
БЪЛГАРСКИ 70ПредпазноустройствонаврататаЗа да отворите вратата с предпазното устройство на вратата, вижте фиг. 1.Фиг. 1Предпазното устройство на в
БЪЛГАРСКИ 71Изхвърляненаопаковъчнияматериал - Опаковъчният материал може да се рециклира 100% и е маркиран със символа за рециклиране (). Затова р
БЪЛГAРCКИ 72ГаранцияIКЕАЗакакъвсрокевалиднагаранциятанаIKEA?Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата
БЪЛГAРCКИ 73посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използвани неоригинални части.• Ремонти, пр
БЪЛГAРCКИ 74Моля,винагисъобщавайтеномеранаизбранияартикулнаIKEA(8-цифровкод)и12-цифровиясервизенномер,означеннатабелкатасданнина
ROMÂNĂ 75Siguranţa dv. şi a celorlalţi este foarte importantă.Acest manual şi aparatul oferă avertizări importante legate de siguranţă, care trebuie
ROMÂNĂ 76 - Utilizarea acestui aparat nu este permisă persoanelor (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse şi lipsite de e
ROMÂNĂ 77Descriereaprodusului1 Panoul de comandă2 Ventilatorul pentru răcire (nu este vizibil)3 Rezistenţa superioară4 Rezistenţa grill-ului (po
ROMÂNĂ 781 2 3 4PanouldecomandăCeasanalogicCeasul analogic permite:1. Vizualizarea orei curente. Pentru a regla ora curentă, apăsaţi butonul (B)
ROMÂNĂ 79PornireacuptoruluiCoaceremanuală1. Rotiţi butonul (B) în sens antiorar (fără a-l apăsa), până când apare în ferestruică simbolul .2. Apă
ČESKY 8ZapnutítroubyPečenísručnímnastavením1. Tlačítkem (B) otočte doleva (bez stisknutí), až se v okénku objeví symbol .2. Stiskněte tlačítko
ROMÂNĂ 80Coacereprogramată,cuduratădecoacere1. Rotiţi butonul (B) în sens antiorar (fără a-l apăsa), până când durata de coacere necesară apare
ROMÂNĂ 81TabelcufuncţiilecuptoruluiFuncţie Descriereafuncţiei0CUPTORSTINS -BEC Pentru a aprinde becul intern al cuptorului. REZISTENŢASUPERIOAR
ROMÂNĂ 82Funcţie DescriereafuncţieiREZISTENŢAINFERIOARĂ+CONVECŢIEPentru a coace pe un nivel (de ex.: fructe, torturi, budinci, legume, pizza, pui
ROMÂNĂ 83Reţetă Funcţie Preîncălzire Grătarul(număratdejosînsus)Temperatura(°C)Duratadecoacere(min)CARNEMiel, ied, berbecX 2 200 90-100X 2
ROMÂNĂ 84Reţetă Funcţie Preîncălzire Grătarul(număratdejosînsus)Temperatura(°C)Duratadecoacere(min)LEGUMEArdei, roşii, carto copţiX 2 190
ROMÂNĂ 85Reţetă Funcţie Preîncălzire Grătarul(număratdejosînsus)Temperatura(°C)Duratadecoacere(min)Lasagne, carto gratinaţi, macaroane ump
ROMÂNĂ 86TabeldecoacerecufuncţiagrillReţetă Funcţie Preîncălzire Grătarul(număratdejosînsus)Temperatura(°C)Duratadecoacere(min)Pâine pr
ROMÂNĂ 87CurăţareaşiîntreţinereaCURĂŢAREAAVERTIZARE! - Nu folosiţi niciodată aparate de curăţat cu aburi. - Curăţaţi cuptorul numai când s-a răcit
ROMÂNĂ 88Cicluldecurăţarealcuptoarelorcufuncţiapiroliză(dacăexistăîndotare):AVERTIZARE!• Nu atingeţi cuptorul în timpul ciclului de pirol
ROMÂNĂ 893. Închideţi uşa cât mai mult (A), ridicaţi-o (B) şi rotiţi-o (C) până când se deblochează (D) (g. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4Pentru
ČESKY 9Programovanépečenísnastavenímdélkypečení1. Tlačítkem (B) otočte doleva (bez stisknutí), až se v okénku objeví požadovaná délka pečení (C
ROMÂNĂ 903. Pentru a pune la loc rezistenţa, ridicaţi-o, trageţi-o puţin către dv., având grijă să se sprijine pe suporturile laterale (Fig. 7).Fig.
ROMÂNĂ 91Problemă Cauzăposibilă SoluţieCuptorul nu funcţionează:Nu există curent electric la priză.Vericaţi să nu e întrerupt curentul electric.Cu
ROMÂNĂ 92DatetehniceDimensiuniLăţime 595 Înălţime 595Adâncime 564Volum util l 51Suprafaţa tăvii celei mai mari (suprafaţă netă) cm21200Rezistenţa in
ROMÂNĂ 93După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că nu a fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa cuptorului se închide corect. În caz d
ROMÂNĂ 94DispozitivulpentrusiguranţauşiiPentru a deschide uşa cu dispozitivul pentru siguranţa uşii, vezi Fig 1.Fig. 1Dispozitivul pentru siguranţ
ROMÂNĂ 95Reciclareaambalajului - Materialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării (). Diferitele componente ale amba
ROMÂNĂ 96GARANŢIEIKEACâttimpestevalabilăgaranţiaIKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a apar
ROMÂNĂ 97de fabricaţie.• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.• Reparaţiile care nu au fost executate de
ROMÂNĂ 98nevoiedeasistenţă.Deasemenea,vărugămsăcomunicaţiîntotdeaunanumărularticoluluiIKEA(uncodde8cifre)şinumăruldeserviceform
99BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Comments to this Manuals