MIRAKULÖSPLTR
Opis urządzeniaWidok urządzenia6510785412331 4291Panel sterowania2Pokrętło wyboru funkcji piekarnika3Sterowanie elektroniczne4Pokrętło regulacji tempe
4. Pozostawić włączone urządzenie na 15minut.Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niżzwykle. Z urządzenia może wydobywać sięnieprzyjemny zapach i dym.
Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą-czeniaUrządzenie jest wyłączone.Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na 3 poziomach i
WyświetlaczA B CDEFGGA. Czas i temperaturaB. Wskaźnik nagrzewania i ciepłaresztkowegoC. Zbiornik na wodę (tylko w wybranychmodelach)D. Termosonda (tyl
Funkcja zegara ZastosowanieMINUTNIK Służy do odliczania ustawionego czasu. Funkcja nie mawpływu na działanie urządzenia. MINUTNIK można us-tawić w dow
funkcji CZAS. Nacisnąć , abypotwierdzić.Na wyświetlaczu pojawi się migającewskazanie .3. Nacisnąć lub , aby wybraćustawienie godzin, a następnie m
Ruszt wraz z głęboką blachą:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy, a ruszt międzyprowadnice powyżej; upewnić się, że nóżkisą skierowane w dół.
Dodatkowe funkcjeUżycie funkcji Blokada uruchomieniaGdy funkcja Blokada uruchomienia jestaktywna, nie można przypadkowo włączyćurządzenia.1. Sprawdzić
• W urządzeniu jest pięć poziomów.Poziomy umieszczania potraw liczy sięod dołu.• Urządzenie wyposażono w specjalnyukład obiegu powietrza oraz stałejre
Ilość (kg) Produkt Funkcja Poziom pie-karnikaTemperatura(°C)Czas (min)1.5 Kaczka 2 220 120 - 1504 Indyk 2 180 210 - 2401 Ryba 2 190 45 - 60- Ciasto ze
POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie
Urządzenia wykonane ze stalinierdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika należy czyścićwyłącznie za pomocą wilgotnejściereczki lub gąbki. Osuszyćmiękką ś
3Przymknąć drzwipiekarnika dopołowy, dopierwszej pozycjiotwarcia.Następnie,pociągając drzwido siebie, wyjąć je zmocowania.Umieścić drzwi nastabilnejpo
ABWymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENIE!
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Drzwi nie zamknięto prawid-łowo.Domknąć drzwi.Piekarnik nie nagrzewa się. Zadzi
Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Numer seryjny (S.N.) ...Dane techniczneDane techniczneWymiary (wewnętrzne
Pojemność 72 lTyp piekarnika Piekarnik do zabudowyCiężar 33.7 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część 1:Elektryczne k
GWARANCJA IKEAIle trwa gwarancja IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przezokres pięciu (5) lat od daty pierwszegozakupu urządzenia w sklepie IKEA, prz
• Części niefunkcjonalnych idekoracyjnych, nie mających wpływu nanormalne użytkowanie urządzenia, wtym rys oraz ewentualnych przebarwień.• Przypadkowy
SERWIS urządzeń IKEAProsimy o kontakt z Serwisem IKEA w celu:1. zgłoszenia reklamacji w ramachniniejszej gwarancji;2. uzyskania wyjaśnień dotyczącychi
İçindekilerGüvenlik Bilgileri 29Güvenlik talimatları 30Montaj 33Ürün tanımı 34İlk kullanımdan önce 34Günlük kullanım 35Saat fonksiyonları 37Aksesuarla
POLSKI 4TÜRKÇE 29
• Cihaz çalışırken 3 yaşındaki veya daha küçük çocuklarcihazdan uzak tutulmalıdır.Genel Güvenlik• Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye
• Diğer cihazlar ve üniteler arasındaolması gereken minimum mesafeyikoruyun.• Cihazın güvenli yapıların altına veyanına kurulmasını sağlayın.• Cihazın
– yemek pişirmeyi bitirdikten sonranemli tabak ve yiyecekleri cihazıniçinde bırakmayın.– aksesuarları çıkarırken ve takarkendikkatli olun.• Emaye ya d
www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyoğlu_IstanbulElectrolux tüketici danışma merkezi: 0 850250 35 89www.el
Ürün tanımıGenel görünüm6510785412331 4291Kontrol paneli2Fırın fonksiyonları düğmesi3Elektronik programlayıcı4Sıcaklık düğmesi5Izgara6Lamba7Fan8Sürgül
Aksesuarlar normalde olduğundan dahasıcak olabilir. Cihazdan koku ve dumanyayılabilir. Bu normal bir durumdur.Odadaki hava akışının yeterli olduğundan
Fırın fonksiyonu UygulamaTurbo Fanlı Pişir-meYiyecekleri aynı anda 3 raf konumunda pişirmek ve ku-rutmak içindir. Bu fonksiyonu kullanırken fırın sıca
EkranA B CDEFGGA. Pişirme Süresi ve SıcaklıkB. Isıtma ve kalan sıcaklık göstergesiC. Su haznesi (sadece belirli modellerde)D. İç sıcaklığı sensörü (sa
Saat fonksiyonu UygulamaZAMAN AYARI Bir geri sayım süresini ayarlamak için kullanın. Bu fonk-siyonun cihazın çalışması üzerinde herhangi bir etkisiyok
2. SÜRE için dakika ve saati ayarlamaküzere veya öğesine basın.Onaylamak için öğesine basın.Ekranda yanıp sönen göstergesigörüntülenir.3. BİTİŞ
Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Instalacja 9Opis urządzenia 10Przed pierwszym użyciem 10Codzienna eksp
Tel rafı ve derin pişirme kabını birleştirin:Derin pişirme kabını, raf desteğinin kılavuzçubukları ve kılavuz çubukları üzerindeki telraf arasına itin
Ek fonksiyonlarÇocuk Kilidinin KullanılmasıÇocuk Kilidi açıkken, cihaz kazaraçalıştırılamaz.1. Fırın fonksiyonları düğmesinin kapalıkonumda olduğundan
sağlayabilirsiniz. Pişirme süresini veenerji tüketimini en aza indirir.• Cihazın içinde veya cam kapıpanellerinde nemden buğulanmaoluşabilir. Bu norma
Miktar(kg)Yemek Fonksi-yonRaf konumu Sıcaklık (°C) Süre (dk.)1 Balık 2 190 45 - 60- Erikli kek 2 160 50 - 601 Turtalar 2 170 80 - 100- Bisküviler 2 ve
1. Raf desteğinin ön kısmını yan duvardançekin.2. Raf desteğinin arka kısmını yanduvardan uzağa çekin ve desteğiçıkarın.21Ray desteklerini ters sırayl
Kapak kenarlığını öne doğru çekerekçıkarınÜst kenarlarından kapak cam panellerinitutun ve dikkatlice teker teker çekin. Üstpanelden başlayın. Camın de
2. Sigortaları sigorta kutusundan çıkarınveya devre kesiciyi devre dışı bırakın.3. Lambanın cam kapağını saatin tersiyönde çevirerek çıkarın.4. Cam ka
Problem Muhtemel neden ÇözümEkran, tabloda olmayan birhata kodunu gösteriyor. Elektriksel bir arıza vardır.• Fırını, evin ana sigortasıy-la ya da sigo
Frekans 50 - 60 HzFonksiyon sayısı 9Enerji verimliliğiAB 66/2014'e göre ürün bilgileriÜrün kimliği MIRAKULÖS 803.008.63Enerji Verimlilik Endeksi
Yiyeceği sıcak tutunKalan sıcaklığı kullanmak ve yemeği sıcaktutmak için mümkün olan en düşük sıcaklığıseçin. Gösterge ekranında kalan sıcaklıkgösterg
• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującegolub stygnącego urządzenia. Łatwodostępne elementyurządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli u
6. Seçimlik hakların kullanılması nedeniyleortaya çıkan tüm masraflar, tüketicininseçtiği hakkı yerine getiren tarafçakarşılanır. Tüketici bu seçimlik
kimyasal veya elektro-kimyasal tepkime,pas, korozyon veya su kaynağındabulunan kireçten kaynaklanan hasarlarda dahil olmak üzere fakat bununlasınırlı
3. Kullanıcı kılavuzunun içerikleri ve IKEAcihazının spesifikasyonları hakkındaistenilen açıklamalar.Size en iyi teknik desteği sağlayabilmemiziçin, b
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
55
867339522-B-442016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1411140-4
wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażeniaprądem.• Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąćnajpierw ich przednią, a następnie tylną
• Jeśli gniazdo elektryczne jestobluzowane, nie wolno podłączać doniego wtyczki.• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć zaprzewód zasilający. Należy zaws
wilgoci wewnątrz zamkniętego meblamoże doprowadzić do uszkodzeniaurządzenia, mebla lub podłogi. Niezamykać drzwi szafki, aż urządzeniecałkowicie ostyg
InstalacjaOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.MontażPrzed zainstalowaniemurządzenia należy zapoznać sięz instrukcją montażu.Instalacja
Comments to this Manuals