MIRAKULÖSSKLT
Popis výrobkuCelkový prehľad711895412331 4256101Ovládací panel2Ovládač funkcií rúry3Elektronický programátor4Ovládač teploty5Gril6Zásuvka teplotnej so
1. Nastavte funkciu a maximálnuteplotu.2. Spotrebič nechajte spustený jednuhodinu.3. Nastavte funkciu a maximálnuteplotu.4. Nechajte spotrebič v č
Funkcie rúryFunkcia rúry PoužitiePoloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý. TeplovzdušnépečenieNa pečenie až na troch úrovniach rúry súčasne a nasušenie pot
Funkcia rýchleho ohrevuFunkcia rýchleho ohrevu skracuje časohrevu.Počas funkcie rýchleho ohrevunesmie byť v rúre jedlo.1. Nastavte funkciu rýchleho oh
Časová funkcia PoužitieTRVANIE Na nastavenie, ako dlho má byť spotrebič v prevádzke.Iba ak je nastavená funkcia rúry.KONIEC Na nastavene času, kedy sa
2. Stlačte alebo , aby ste nastavilihodiny a následne minúty času funkcieKONIEC. Pre potvrdenie stlačte ..V nastavený čas na 2 minúty zazniezvukov
Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace tyčezasúvacích líšt.Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace lištyúrovne rúry a drôt
4. Stlačením tlačidla uložte novú teplotuvo vnútri mäsa alebo počkajte 10sekúnd, kým sa nastavenie uložíautomaticky.Nová predvolená teplota vo vnútr
Doplnkové funkciePoužívanie detskej poistkyKeď je zapnutá detská poistka, nie jemožné náhodné spustenie spotrebiča.Dvierka sú zablokované, symbolySAFE
neustále recykluje paru. Pomocou tohtosystému môžete piecť v parnomprostredí a pripravovať pokrmy jemnévo vnútri a chrumkavé na povrchu.Skracuje čas p
SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn
Množstvo(kg)Pokrm Funkcia Úroveň v rú-reTeplota (°C) Čas (min)4 Morka 2 180 210 - 2401 Ryba 2 190 45 - 60- Slivkový koláč 2 160 50 - 601 Koláče 2 170
1.Odtiahnite prednú časť zasúvacích líštod bočnej steny.2.21Potiahnite zadnú časť líšt od bočnejsteny a vyberte celú mriežku.Pri inštalácii zasúvacích
Pripomienka čistenia zhasne:• po dokončení funkciePyrolýzy.• ak naraz stlačíte tlačidlá a, kým na displeji bliká PYR.Čistenie dvierok rúryDvierka rúr
Sklenené panely umyte vo vode sosaponátom. Sklenené panely opatrneosušte.Po dokončení čistenia nainštalujte sklenenépanely a dvierka rúry. Zvoľte opač
Riešenie problémovVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá.
Problém Možné príčiny RiešenieDisplej zobrazuje „F102“.• Nezavreli ste úplne dvier-ka rúry.• Zámok dverí je nefunkč-ný.• Úplne zatvorte dvierka.• Pomo
Plocha plechu na pečenie 1438 cm²Horný ohrevný článok 2300 WDolný ohrevný článok 1000 WGril 2300 WKruhové ohrevné teleso 2400 WCelkový príkon 3480 WNa
Všeobecné radyUistite sa, že počas prevádzky spotrebičasú dvierka rúry správne zatvorené a počaspečenia ich zbytočne neotvárajte.Na vylepšenie úspory
Na čo sa vzťahuje záruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebičaspôsobené výrobnými alebo materiálovýmichybami od dátumu nákupu v predajniIKEA. Táto
• Náklady za vykonanie začiatočnejinštalácie spotrebiča IKEA. V prípade, žeposkytovateľ servisných služieb IKEAalebo ním poverený servisný partneropra
SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 31
ODLOŽTE SI POKLADNIČNÝBLOK!Je to Váš doklad o nákupe abudete ho potrebovať pripožiadaní o záručnú opravu.Nezabudnite, že napokladničnom bloku je názov
TurinysSaugos informacija 31Saugos instrukcijos 33Įrengimas 35Gaminio aprašymas 36Prieš naudojantis pirmąkart 37Kasdienis naudojimas 37Laikrodžio funk
• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo irnaudotojo priežiūros darbų.• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietais
Saugos instrukcijosĮrengimasĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengtiprivalo tik kvalifikuotas asmuo.• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.• Neįrenkite ir nenaudo
• Prietaisui veikiant, būkite atsargūs,atidarydami prietaiso dureles. Galiišsiveržti karštas oras.• Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsųrankos šlapio
Prietaisas labai įkaista ir karštas orasišeina iš priekinių aušinimo angų.• Pirolizinis valymas yra aukštostemperatūros procesas, kurio metu išmaisto
Elektros įrengimasĮSPĖJIMAS! Elektrą prijungtiprivalo tik kvalifikuotas elektrikas.Gamintojas nėra atsakingas,jeigu Jūs nesiimate saugosskyriuose nuro
Prieš naudojantis pirmąkartĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Apie laiko nustatymą skaitykiteskyriuje „Laikrodžio funkcijos“.Pradinis valymasIšimkite iš pr
Įstumiamos rankenėlėsNorėdami naudoti prietaisą, spustelėkitevaldymo rankenėlę. Valdymo rankenėlėiššoka.Prietaiso įjungimas ir išjungimas1. Pasukite o
Orkaitės funkcija Naudojimo sritisAtšildymas Šią funkciją galima naudoti šaldytam maistui, pavyz-džiui, daržovėms ir vaisiams, atšildyti. Atšildymo tr
ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 6Inštalácia 9Popis výrobku 10Pred prvým použitím 10Každodenné používanie 11Časové funkcie 13Používan
Mygtukas Funkcija AprašasLAIKRODIS Laikrodžio funkcijai nustatyti.DIDINIMAS Laikui nustatyti.Kaitinimo indikatoriusJeigu įjungsite orkaitės funkciją,
Ekrane rodoma ir nustatyta valanda."Mirksi „00“.3. Spauskite arba , kadnustatytumėte esamas minutes.4. Paspauskite , kad patvirtintumėte,arb
LAIKO ATSKAITA PIRMYNSpauskite vėl ir vėl, kol ekrane rodomaslaikas be laikrodžio simbolių.Priedų naudojimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Priedų įst
60 °C Vidutiniškai Iškeptas70 °C Gerai iškeptasDĖMESIO Naudokite tik suprietaisu pateiktą kepimotermometrą arba originaliasatsargines dalis.1. Pasirin
DĖMESIO Ištraukiamų bėgeliųnegalima plauti indaplovėje.Netepkite ištraukiamų bėgeliųjokiu tepalu.1°CIštraukite dešinįjį irkairįjį ištraukiamusbėgelius
ar dešinėn, kad matytumėte orkaitėstemperatūrą.Aušinimo ventiliatoriusKai prietaisas veikia, aušinimo ventiliatoriusįsijungia automatiškai, kad prieta
Kepimo lentelėKiekis(kg)Patiekalas Funkcija LentynospadėtisTemperatūra(°C)Laikas (min.)1–1,5 Kiauliena 2 180 90–1201–1,5 Aviena 2 175 110–1301 Jautien
Nerūdijančio plieno ar aliuminio prietaisaiOrkaitės dureles valykite tikdrėgna šluoste ar kempine.Nusausinkite minkštu audiniu.Nenaudokite plieno viln
Jeigu norite pirolizę sustabdytijai nepasibaigus, pasukiteorkaitės funkcijų valdymorankenėlę į išjungimo padėtį.Kai pirolizė baigiama, ekrane rodomasp
Patraukite durelių apdailą pirmyn irnuimkite jąLaikykite durelių stiklo plokštes už jųviršutinio krašto ir atsargiai jas vieną paskuikitą ištraukite.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnuúdržbu na spotrebiči.• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať kspotrebiču, ke
2. Išimkite saugiklius iš skirstomosiossaugiklių dėžutės arba išjunkitejungtuvą.3. Sukite stiklinį lemputės gaubtelį priešlaikrodžio rodyklę ir nuimki
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasEkrane rodoma „C3“. Neveikia valymo funkcija.Ne iki galo uždarėte durelesarba sugedęs durelių užrak-tas.Iki
Techniniai duomenysTechniniai duomenysMatmenys (vidiniai)PlotisAukštisIlgis480 mm361 mm416 mmKepimo skardos plotas 1438 cm²Viršutinis kaitinamasis ele
EN 60350-1. Buitiniai elektriniai virimo irkepimo prietaisai. 1 dalis. Viryklės, orkaitės,garinės orkaitės ir kepintuvai.Eksploatacinių charakteristik
darbus pagal garantiją, prietaiso garantinislaikotarpis nepratęsiamas.Kuriems prietaisams penkių (5) metų„IKEA“ garantija netaikoma?Prietaisų „LAGAN“
• Naudojus prietaisą ne namų ūkioaplinkoje, t. y. naudojus profesionaliemsdarbams.• Žalai, padarytai pervežant. Jeiguklientas veža gaminį į savo namus
Norint, kad paslaugos būtųteikiamos greičiau,rekomenduojame skambintispecialiais, šio vartotojo vadovopabaigoje nurodytais telefonųnumeriais. Prireiku
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
58
59
Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotre
867324643-B-432016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1411268-5
• Zabezpečte, aby boli vetracie otvoryvoľné.• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič
– všetky vyberateľné predmety(vrátane roštov, bočných zásuvnýchmriežok a pod., ktoré boli dodané sproduktom), predovšetkým všaknepriľnavé hrnce, panvi
InštaláciaVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.MontážPri inštalácii postupujte podľapokynov na inštaláciu.Elektrická inštaláciaVAROVANIE!
Comments to this Manuals