IKEA MIRAKULÖS User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MIRAKULÖS
SK
LT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSSKLT

Page 2 - LIETUVIŲ

Popis výrobkuCelkový prehľad711895412331 4256101Ovládací panel2Ovládač funkcií rúry3Elektronický programátor4Ovládač teploty5Gril6Zásuvka teplotnej so

Page 3 - LIETUVIŲ 31

1. Nastavte funkciu a maximálnuteplotu.2. Spotrebič nechajte spustený jednuhodinu.3. Nastavte funkciu a maximálnuteplotu.4. Nechajte spotrebič v č

Page 4 - Bezpečnostné informácie

Funkcie rúryFunkcia rúry PoužitiePoloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý. TeplovzdušnépečenieNa pečenie až na troch úrovniach rúry súčasne a nasušenie pot

Page 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Funkcia rýchleho ohrevuFunkcia rýchleho ohrevu skracuje časohrevu.Počas funkcie rýchleho ohrevunesmie byť v rúre jedlo.1. Nastavte funkciu rýchleho oh

Page 6 - Bezpečnostné pokyny

Časová funkcia PoužitieTRVANIE Na nastavenie, ako dlho má byť spotrebič v prevádzke.Iba ak je nastavená funkcia rúry.KONIEC Na nastavene času, kedy sa

Page 7

2. Stlačte alebo , aby ste nastavilihodiny a následne minúty času funkcieKONIEC. Pre potvrdenie stlačte ..V nastavený čas na 2 minúty zazniezvukov

Page 8

Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace tyčezasúvacích líšt.Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace lištyúrovne rúry a drôt

Page 9 - SLOVENSKY 9

4. Stlačením tlačidla uložte novú teplotuvo vnútri mäsa alebo počkajte 10sekúnd, kým sa nastavenie uložíautomaticky.Nová predvolená teplota vo vnútr

Page 10 - SLOVENSKY 10

Doplnkové funkciePoužívanie detskej poistkyKeď je zapnutá detská poistka, nie jemožné náhodné spustenie spotrebiča.Dvierka sú zablokované, symbolySAFE

Page 11 - SLOVENSKY 11

neustále recykluje paru. Pomocou tohtosystému môžete piecť v parnomprostredí a pripravovať pokrmy jemnévo vnútri a chrumkavé na povrchu.Skracuje čas p

Page 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn

Page 13 - SLOVENSKY 13

Množstvo(kg)Pokrm Funkcia Úroveň v rú-reTeplota (°C) Čas (min)4 Morka 2 180 210 - 2401 Ryba 2 190 45 - 60- Slivkový koláč 2 160 50 - 601 Koláče 2 170

Page 14 - SLOVENSKY 14

1.Odtiahnite prednú časť zasúvacích líštod bočnej steny.2.21Potiahnite zadnú časť líšt od bočnejsteny a vyberte celú mriežku.Pri inštalácii zasúvacích

Page 15 - SLOVENSKY 15

Pripomienka čistenia zhasne:• po dokončení funkciePyrolýzy.• ak naraz stlačíte tlačidlá a, kým na displeji bliká PYR.Čistenie dvierok rúryDvierka rúr

Page 16 - SLOVENSKY

Sklenené panely umyte vo vode sosaponátom. Sklenené panely opatrneosušte.Po dokončení čistenia nainštalujte sklenenépanely a dvierka rúry. Zvoľte opač

Page 17 - SLOVENSKY 17

Riešenie problémovVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá.

Page 18 - SLOVENSKY 18

Problém Možné príčiny RiešenieDisplej zobrazuje „F102“.• Nezavreli ste úplne dvier-ka rúry.• Zámok dverí je nefunkč-ný.• Úplne zatvorte dvierka.• Pomo

Page 19 - SLOVENSKY 19

Plocha plechu na pečenie 1438 cm²Horný ohrevný článok 2300 WDolný ohrevný článok 1000 WGril 2300 WKruhové ohrevné teleso 2400 WCelkový príkon 3480 WNa

Page 20 - SLOVENSKY 20

Všeobecné radyUistite sa, že počas prevádzky spotrebičasú dvierka rúry správne zatvorené a počaspečenia ich zbytočne neotvárajte.Na vylepšenie úspory

Page 21

Na čo sa vzťahuje záruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebičaspôsobené výrobnými alebo materiálovýmichybami od dátumu nákupu v predajniIKEA. Táto

Page 22

• Náklady za vykonanie začiatočnejinštalácie spotrebiča IKEA. V prípade, žeposkytovateľ servisných služieb IKEAalebo ním poverený servisný partneropra

Page 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 31

Page 24 - SLOVENSKY 24

ODLOŽTE SI POKLADNIČNÝBLOK!Je to Váš doklad o nákupe abudete ho potrebovať pripožiadaní o záručnú opravu.Nezabudnite, že napokladničnom bloku je názov

Page 25 - SLOVENSKY 25

TurinysSaugos informacija 31Saugos instrukcijos 33Įrengimas 35Gaminio aprašymas 36Prieš naudojantis pirmąkart 37Kasdienis naudojimas 37Laikrodžio funk

Page 26 - SLOVENSKY 26

• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo irnaudotojo priežiūros darbų.• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietais

Page 27 - SLOVENSKY 27

Saugos instrukcijosĮrengimasĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengtiprivalo tik kvalifikuotas asmuo.• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.• Neįrenkite ir nenaudo

Page 28

• Prietaisui veikiant, būkite atsargūs,atidarydami prietaiso dureles. Galiišsiveržti karštas oras.• Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsųrankos šlapio

Page 29 - SLOVENSKY 29

Prietaisas labai įkaista ir karštas orasišeina iš priekinių aušinimo angų.• Pirolizinis valymas yra aukštostemperatūros procesas, kurio metu išmaisto

Page 30 - SLOVENSKY 30

Elektros įrengimasĮSPĖJIMAS! Elektrą prijungtiprivalo tik kvalifikuotas elektrikas.Gamintojas nėra atsakingas,jeigu Jūs nesiimate saugosskyriuose nuro

Page 31 - Saugos informacija

Prieš naudojantis pirmąkartĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Apie laiko nustatymą skaitykiteskyriuje „Laikrodžio funkcijos“.Pradinis valymasIšimkite iš pr

Page 32 - Bendrieji saugos reikalavimai

Įstumiamos rankenėlėsNorėdami naudoti prietaisą, spustelėkitevaldymo rankenėlę. Valdymo rankenėlėiššoka.Prietaiso įjungimas ir išjungimas1. Pasukite o

Page 33 - Saugos instrukcijos

Orkaitės funkcija Naudojimo sritisAtšildymas Šią funkciją galima naudoti šaldytam maistui, pavyz-džiui, daržovėms ir vaisiams, atšildyti. Atšildymo tr

Page 34

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 6Inštalácia 9Popis výrobku 10Pred prvým použitím 10Každodenné používanie 11Časové funkcie 13Používan

Page 35 - LIETUVIŲ 35

Mygtukas Funkcija AprašasLAIKRODIS Laikrodžio funkcijai nustatyti.DIDINIMAS Laikui nustatyti.Kaitinimo indikatoriusJeigu įjungsite orkaitės funkciją,

Page 36 - LIETUVIŲ 36

Ekrane rodoma ir nustatyta valanda."Mirksi „00“.3. Spauskite arba , kadnustatytumėte esamas minutes.4. Paspauskite , kad patvirtintumėte,arb

Page 37 - LIETUVIŲ 37

LAIKO ATSKAITA PIRMYNSpauskite vėl ir vėl, kol ekrane rodomaslaikas be laikrodžio simbolių.Priedų naudojimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Priedų įst

Page 38 - LIETUVIŲ 38

60 °C Vidutiniškai Iškeptas70 °C Gerai iškeptasDĖMESIO Naudokite tik suprietaisu pateiktą kepimotermometrą arba originaliasatsargines dalis.1. Pasirin

Page 39 - LIETUVIŲ 39

DĖMESIO Ištraukiamų bėgeliųnegalima plauti indaplovėje.Netepkite ištraukiamų bėgeliųjokiu tepalu.1°CIštraukite dešinįjį irkairįjį ištraukiamusbėgelius

Page 40 - LIETUVIŲ 40

ar dešinėn, kad matytumėte orkaitėstemperatūrą.Aušinimo ventiliatoriusKai prietaisas veikia, aušinimo ventiliatoriusįsijungia automatiškai, kad prieta

Page 41

Kepimo lentelėKiekis(kg)Patiekalas Funkcija LentynospadėtisTemperatūra(°C)Laikas (min.)1–1,5 Kiauliena 2 180 90–1201–1,5 Aviena 2 175 110–1301 Jautien

Page 42 - LIETUVIŲ 42

Nerūdijančio plieno ar aliuminio prietaisaiOrkaitės dureles valykite tikdrėgna šluoste ar kempine.Nusausinkite minkštu audiniu.Nenaudokite plieno viln

Page 43

Jeigu norite pirolizę sustabdytijai nepasibaigus, pasukiteorkaitės funkcijų valdymorankenėlę į išjungimo padėtį.Kai pirolizė baigiama, ekrane rodomasp

Page 44 - LIETUVIŲ 44

Patraukite durelių apdailą pirmyn irnuimkite jąLaikykite durelių stiklo plokštes už jųviršutinio krašto ir atsargiai jas vieną paskuikitą ištraukite.

Page 45 - Patarimai

• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnuúdržbu na spotrebiči.• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať kspotrebiču, ke

Page 46 - LIETUVIŲ 46

2. Išimkite saugiklius iš skirstomosiossaugiklių dėžutės arba išjunkitejungtuvą.3. Sukite stiklinį lemputės gaubtelį priešlaikrodžio rodyklę ir nuimki

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasEkrane rodoma „C3“. Neveikia valymo funkcija.Ne iki galo uždarėte durelesarba sugedęs durelių užrak-tas.Iki

Page 48

Techniniai duomenysTechniniai duomenysMatmenys (vidiniai)PlotisAukštisIlgis480 mm361 mm416 mmKepimo skardos plotas 1438 cm²Viršutinis kaitinamasis ele

Page 49

EN 60350-1. Buitiniai elektriniai virimo irkepimo prietaisai. 1 dalis. Viryklės, orkaitės,garinės orkaitės ir kepintuvai.Eksploatacinių charakteristik

Page 50 - LIETUVIŲ 50

darbus pagal garantiją, prietaiso garantinislaikotarpis nepratęsiamas.Kuriems prietaisams penkių (5) metų„IKEA“ garantija netaikoma?Prietaisų „LAGAN“

Page 51 - LIETUVIŲ 51

• Naudojus prietaisą ne namų ūkioaplinkoje, t. y. naudojus profesionaliemsdarbams.• Žalai, padarytai pervežant. Jeiguklientas veža gaminį į savo namus

Page 52 - LIETUVIŲ 52

Norint, kad paslaugos būtųteikiamos greičiau,rekomenduojame skambintispecialiais, šio vartotojo vadovopabaigoje nurodytais telefonųnumeriais. Prireiku

Page 53 - LIETUVIŲ 53

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotre

Page 57

867324643-B-432016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1411268-5

Page 58

• Zabezpečte, aby boli vetracie otvoryvoľné.• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič

Page 59

– všetky vyberateľné predmety(vrátane roštov, bočných zásuvnýchmriežok a pod., ktoré boli dodané sproduktom), predovšetkým všaknepriľnavé hrnce, panvi

Page 60 - 867324643-B-432016

InštaláciaVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.MontážPri inštalácii postupujte podľapokynov na inštaláciu.Elektrická inštaláciaVAROVANIE!

Comments to this Manuals

No comments