MIRAKULÖSHRSI
Za police i pekače.Prije prve uporabeUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.Početno čišćenjeIzvadite sav pribor i sve pomične vodilicez
Vrata pećnice zatvorite, a da ne povlačiteroditeljsku zaštitu.Za uklanjanje roditeljske zaštite otvoritevrata pećnice i uklonite roditeljsku zaštituim
Funkcija pećnice UpotrebaVeliki Roštilj Za pečenje tanjih komada hrane u većim količinama ipripremanje tosta.Donji Grijač Pečenje hrskavih kolača ili
Funkcija brzog zagrijavanjapećnice ne deaktivira se nakonzvučnog signala. Morate je ručnodeaktivirati.3. Postavite funkciju pećnice.ZaslonA B CDEFGGA.
Funkcija sata UporabaZVUČNI ALARM Koristite za postavljanje vremena odbrojavanja (maksi-malno 23 h 59 min). Ova funkcija nema utjecaja na raduređaja.
Pritisnite bilo koju tipku za isključivanjezvučnih signala.Ako NADGLEDNIK MINUTApostavljate dok traju funkcijeTRAJANJE ili ZAVRŠETAK, na zaslonu se
Uporaba sonde za pečenje mesaSenzor za temperaturu jezgre mjeritemperaturu jezgre mesa. Kada mesopostigne postavljenu temperaturu, uređajse isključuje
se svakih 10 sekundi mijenja utrenutačnu temperaturu jezgre.• pet puta - na zaslonu se prikazujetrenutačna temperatura pećnice kojase svakih 10 sekund
Temperatura (°C) Vrijeme isključivanja(h)120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maksimalno 1.5Nakon automatskog isključivanja potpunoisključite pećnicu. Zati
Vremena pripremanjaVremena kuhanja ovise o vrsti,konzistentnosti i volumenu hrane.U početku pratite tijek kuhanja. Pronađitenajbolje postavke (postavk
HRVATSKIMolimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražitepotpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA iodgovarajuće brojeve te
Jelo Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re-šetkeZapečeni krumpir 180 - 200 60 - 75 2Musaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne 170 - 190 55 - 70 2Kolač od ja
Zatike za držanje nateleskopskim vodilicama morateusmjeriti prema naprijed.PirolizaOPREZ! Izvadite sav pribor iuklonjive nosače polica. Neostavljajte
Vrata pećnice mogla bi sezatvoriti ako staklene pločepokušate skinuti prije negoskinete vrata pećnice.OPREZ! Uređaj neupotrebljavajte bez staklenihplo
A B COsigurajte da unutarnje staklene pločepostavite ispravno na mjesto.Zamjena žaruljeNa dno unutrašnjosti uređaja postavitekrpu. To će spriječiti oš
Problem Mogući uzrok RješenjePećnica se ne zagrijava. Sat nije postavljen. Namjestite sat.Pećnica se ne zagrijava. Potrebne postavke nisuodređene.Prov
Problem Mogući uzrok RješenjeZaslon prikazuje "F102".• Vrata niste potpuno zat-vorili.• Brava vrata je neisprav-na.• Potpuno zatvorite vrata
Tehnički podaciTehnički podaciDimenzije (unutarnje)ŠirinaVisinaDubina480 mm361 mm416 mmPodručje posude za pečenje 1438 cm²Gornji grijač 2300 WDonji gr
EN 60350- 1 - Kućanski električni aparatiza kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, parnepećnice i roštilji - Metode mjerenja značajki.Ušteda energijeUređ
Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina odoriginalnog datuma kupnje vašeg uređaja uIKEI, osim ako naziv uređaja nije LAGAN, ukojem slučaju jamstvo vrijedi
uređaja u okruženju koje nijedomaćinstvo, tj. profesionalna upotreba• Upotreba uređaja u okruženju koje nijedomaćinstvo, tj. profesionalna upotreba• O
HRVATSKI 4SLOVENŠČINA 31
Kako bismo Vam mogli pružitibržu uslugu, preporučujemo Vamda koristite brojeve telefonanavedene na kraju ovogpriručnika. Uvijek se obratite nabrojeve
KazaloVarnostne informacije 31Varnostna navodila 32Namestitev 35Opis izdelka 36Pred prvo uporabo 36Vsakodnevna uporaba 38Časovne funkcije 40Uporaba do
Splošna varnostna navodila• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi lestrokovno usposobljena oseba.• OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se
• Naprave ne vlecite za ročaj.• Upoštevajte predpisano najmanjšorazdaljo do drugih naprav in enot.• Poskrbite, da bo naprava nameščenapod in v bližino
– Ne postavljajte aluminijaste folijeneposredno na dno naprave.– Ne dajajte vode neposredno v vročonapravo.– Ne puščajte mokre posode in hranev naprav
• Majhne domače živali so prav takolahko občutljive na krajevnetemperaturne spremembe v bližini vsehpirolitičnih pečic med izvajanjemprograma samodejn
Skupna moč (W) Presek kabla (mm²)največ 1380 3 x 0.75največ 2300 3 x 1Skupna moč (W) Presek kabla (mm²)največ 3680 3 x 1.5Ozemljitveni vodnik (zeleno-
Oglejte si poglavje »Vzdrževanjein čiščenje«.Pred prvo uporabo očistite napravo inpripomočke.Pripomočke in odstranljive nosilce rešetknamestite nazaj
Vsakodnevna uporabaOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Gumbi, ki jih lahko potisnete nazajZa uporabo naprave pritisnite upravljalnigumb. Upravlja
Funkcija pečice UporabaOdtaljevanje To funkcijo lahko uporabite za odtaljevanje zamrznje-nih živil, kot sta zelenjava in sadje. Čas odtaljevanja jeodv
SadržajSigurnosne informacije 4Sigurnosne upute 6Postavljanje 8Opis proizvoda 9Prije prve uporabe 10Svakodnevna uporaba 11Funkcije sata 13Korištenje p
TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.URA Za nastavitev časovne funkcije.PLUS Za nastavitev časa.Indikator segrevanjaKo vklopite funkcijo p
Za funkcijo Trajanje najprej nastaviteminute in nato ure, za funkcijo Konec panajprej nastavite ure in nato minute.Po poteku časa se za dve minuti
Mreža za pečenje in globok pekač skupaj:Globok pekač potisnite med vodili nosilcarešetk in mrežo za pečenje na vodilihzgoraj in poskrbite, da bodo nog
Nova privzeta temperatura jedra seprikaže med naslednjo uporabo sonde zameso.Ko meso doseže nastavljeno temperaturojedra, utripata simbol sonde za mes
Ko deluje funkcija Piroliza, sovrata zaklenjena, naprikazovalniku pa se prikažetatudi simbola SAFE in . Lahkopreverite na gumbu.1. Poskrbite, da bo g
• Med pripravo hrane ne postavljajtepredmetov neposredno na dno napravein jih ne prekrivajte z aluminijasto folijo.To lahko spremeni rezultate pečenja
Količina(kg)Jed Funkcija Položaj re-šetkTemperatura(°C)Čas (min.)1 Beli kruh 1 190 60 - 701 Pizza 1 190 - 210 10 - 20Razpredelnica Eko vroči zrakMed p
Odstranjevanje nosilcev rešetkPreden začnete s čiščenjem pečice,odstranite nosilce rešetk.1Sprednji del nosilcarešetke povlecitestran od stranskestene
Čiščenje vrat pečiceVrata pečice so sestavljena iz štirih steklenihplošč.Za čiščenje lahko snamete vratapečice in notranje steklene plošče.Če poskušat
A B CPoskrbite, da bo srednja steklena ploščavstavljena na pravo mesto.Zamenjava žarniceNa dno notranjosti naprave postavite krpo.To preprečuje škodo
• Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje oduređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.Opća sigurnost• Kvalificirana osoba mora postav
Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Potrebne nastavitve nisonastavljene.Prepričajte se, da so nasta-vitve pravilne.Pečica se ne segreje. V
Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalniku se pri-kaže koda napake, ki je ni vrazpredelnici.Elektronska okvara.• Izklopite pečico z glavnovarovalko a
Napetost 220 - 240 VFrekvenca 50 HzŠtevilo funkcij 9Energijska učinkovitostInformacije o izdelku v skladu z EU 66/2014Identifikacija modela MIRAKULÖS
Konec ter pečenje traja več kot 30 minut,grelca samodejno izklopita 10 % prej.Ventilator in luč še naprej delujeta.Ohranjanje jedi toplihČe želite upo
Kot dokazilo o nakupu je potrebenoriginalen račun.Za katere naprave ne velja IKEINApetletna (5) garancija?Serijo naprav, imenovano LAGAN, innaprave, k
naslov, poškodbe izdelka, nastale meddostavljanjem, ta garancija krije.• Stroškov za prvotno nameščanjenaprave podjetja IKEA. Če pa ponudnikservisnih
SHRANITE RAČUN! To je vašedokazilo o nakupu in gapotrebujete, če želite, da bogarancija veljala. Na računu senahajata tudi IKEINO ime inštevilka izdel
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
58
Sigurnosne uputeInstalacijaUPOZORENJE! Samokvalificirana osoba smijepostaviti ovaj uređaj.• Odstranite svu ambalažu.• Ne postavljajte i ne koristite o
867324253-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894895-1
• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukamaili kada je u doticaju s vodom.• Ne pritišćite otvorena vrata.• Uređaj ne koristite kao radnu ili površinuza č
• Pirolitičko čišćenje je operacija s visokomtemperaturom koja može uzrokovatiotpuštanje dima od ostataka jela ikonstrukcijskih materijala, te se stro
Električna instalacijaUPOZORENJE! Električnuinstalaciju mora postavitikvalificirana osoba.Proizvođač nije odgovoran zbognepoštivanja sigurnosnih mjera
Comments to this Manuals