IKEA MIRAKULÖS User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS Manual do usuário [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MIRAKULÖS
PT
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSPTES

Page 2

Consulte o capítulo “Manutençãoe limpeza”.Limpe o aparelho e os acessórios antes daprimeira utilização.Coloque os acessórios e os apoios paraprateleir

Page 3 - ESPAÑOL 29

Volte a apertar o parafuso no orifício apósremover o bloqueio para crianças.Utilização diáriaAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Botões

Page 4 - Informações de segurança

Função do forno AplicaçãoAquecimento In-feriorPara cozer bolos com bases estaladiças e conservaralimentos.Grelhador + ven-tiladorPara assar aves ou pe

Page 5 - Segurança geral

VisorA B CDEFGGA. Tempo e temperaturaB. Indicador de calor residual eaquecimentoC. Depósito de água (apenas algunsmodelos)D. Sonda térmica (apenas alg

Page 6 - Instruções de segurança

Função de relógio AplicaçãoFIM Para definir a hora a que o aparelho é desactivado.Utilize apenas quando tiver uma função do forno selec-cionada. As fu

Page 7

Prima várias vezes até o visorapresentar a hora sem os símbolos dorelógio.Não pode utilizar oTemporizador da contagemcrescente quando a funçãoDuraçã

Page 8 - PORTUGUÊS 8

1°CRetire as calhastelescópicas direitae esquerda.2°CColoque aprateleira emgrelha nas calhastelescópicas eempurre-ascuidadosamentepara o interior doap

Page 9 - PORTUGUÊS 9

qualquer sentido para ver a temperaturado forno.Ventoinha de arrefecimentoQuando o aparelho é colocado emfuncionamento, a ventoinha dearrefecimento é

Page 10 - PORTUGUÊS

No início, monitorize o desempenhoquando cozinhar. Quando utilizar esteaparelho, procure as melhores regulações(grau de cozedura, tempo de cozedura,et

Page 11 - PORTUGUÊS 11

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBatatas gratinadas 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasanha 170 - 190 55 - 70 2

Page 12 - PORTUGUÊS 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Page 13 - PORTUGUÊS 13

1Puxe a parte dafrente do apoiopara prateleiraspara fora daparede lateral.221Puxe a parte de trásdo apoio paraprateleiras parafora da paredelateral e

Page 14

5Liberte o sistema debloqueio pararemover os painéisde vidro.690°Rode os doisfixadores 90° eremova-os dosrespectivosalojamentos.721Comece porlevantar

Page 15 - PORTUGUÊS 15

AVISO! Perigo de electrocussão!Desligue o disjuntor antes desubstituir a lâmpada.A lâmpada e a protecção devidro da lâmpada podem estarquentes.CUIDADO

Page 16 - PORTUGUÊS 16

Problema Causa possível SoluçãoHá vapor e água condensa-da sobre os alimentos e nocompartimento do forno.Deixou um prato no fornodemasiado tempo.Não d

Page 17 - Sugestões e dicas

Resistência de aquecimento inferior 1000 WGrelhador 2300 WAnel 2400 WPotência nominal total 2480 WVoltagem 220 - 240 VFrequência 50 HzNúmero de funçõe

Page 18 - PORTUGUÊS 18

No caso de cozeduras com duraçãosuperior a 30 minutos, reduza atemperatura do forno para o mínimo nosúltimos 3-10 minutos, dependendo daduração da coz

Page 19 - Manutenção e limpeza

Que aparelhos não são abrangidos pelagarantia IKEA de cinco (5) anos?A gama de aparelhos com a denominaçãoLAGAN e todos os aparelhos adquiridos noIKEA

Page 20 - PORTUGUÊS 20

assistência nomeados e/ou um parceirocontratual de serviços de assistênciaautorizado ou reparações em quetenham sido utilizadas peças nãooriginais.• R

Page 21

Consulte a última página deste manualpara obter a lista completa de contactosdesignados pela IKEA e respectivosnúmeros de telefone nacionais.Para lhe

Page 22 - PORTUGUÊS 22

ContenidoInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 31Instalación 33Descripción del producto 34Antes del primer uso 34Uso diario 36Funci

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 29

Page 24 - PORTUGUÊS 24

• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados por niños sin supervisión.• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse

Page 25 - PORTUGUÊS 25

Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado puedeinstalar este aparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni

Page 26

• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparato desatendidomientras está en funcionamiento.• Desactive

Page 27

Luz interna• El tipo de bombilla o lámpara halógenautilizada para este aparato es específicapara aparatos domésticos. No se debeutilizar para la ilumi

Page 28

cables de fase y neutro (cables azul ymarrón).Descripción del productoDescripción general6510785412331 4291Panel de control2Mando de las funciones del

Page 29 - Información sobre seguridad

Una vez apagada la versión de software, lapantalla muestra y "12:00". "12"parpadea.1. Pulse o para ajustar la horaactual.2.

Page 30 - Seguridad general

Uso diarioADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de contr

Page 31 - Instrucciones de seguridad

Función del horno AplicaciónPan y pizza Para hornear alimentos en 1 posición de parrilla y ob-tener un dorado más intenso y una base más crujiente.Cua

Page 32

TeclasBotón Función DescriptionMENOS Para ajustar el tiempo.RELOJ Para ajustar una función de reloj.MÁS Para ajustar el tiempo.Indicador de calentamie

Page 33 - ESPAÑOL 33

2. Pulse o para ajustar los valores ypulse para confirmar.Para la Duración en primer lugar ajustelos minutos y después las horas; para el Fin e

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 8Descrição do produto 9Antes da primeira utilização 9Utilização diária 11Funções d

Page 35

Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre las guíasdel carril de apoyo y la parrilla en las guíasde encima; asegúrese de que la

Page 36 - ESPAÑOL 36

Suena una señal acústica. SAFE se enciendeen la pantalla.Para desactivar el bloqueo de seguridadpara niños, repita el paso 2.Desconexión automáticaPor

Page 37 - ESPAÑOL 37

• No coloque objetos directamente sobrela solera del aparato ni cubra loscomponentes con papel de aluminiocuando cocine . De lo contrario puedeque se

Page 38 - ESPAÑOL 38

Cantidad(kg)Alimento Función Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)- Galletas 2 y 4 140 - 150 35 - 402 Lasaña 2 180 - 190 25 - 401 Pan blan

Page 39 - ESPAÑOL 39

Aparatos de acero inoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponja oun trapo húmedos. Séquela conun paño suave.No utilice pro

Page 40 - ESPAÑOL 40

3Cierre la puerta delhorno a mediocamino hasta laprimera posición deapertura. Acontinuación, tire dela puerta haciaadelante paradesencajarla.4Coloque

Page 41 - ESPAÑOL 41

A BAsegúrese de que coloca el panel de cristalcentral en los soportes correctamente.Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel h

Page 42 - ESPAÑOL 42

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que los ajustessean correctos.El horno n

Page 43 - ESPAÑOL 43

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 44 - ESPAÑOL 44

Número de cavidades 1Fuente de calor ElectricidadVolumen 72 lTipo de horno Horno empotradoMasa 35.4 kgEN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos -Parte 1

Page 45

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efectuadas por crianças sem supervisão.• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos d

Page 46 - ESPAÑOL 46

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude

Page 47 - ESPAÑOL 47

• El daño deliberado o negligente, el dañocausado por incumplimiento de lasinstrucciones de funcionamiento,instalación incorrecta o conexión a unvolta

Page 48 - ESPAÑOL 48

No dude en ponerse en contacto con elServicio posventa de IKEA para:1. plantear una reclamación bajo lostérminos de la garantía;2. solicitar ayuda sob

Page 49

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52

867324224-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894575-1

Page 53

Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho só deve ser efectuadapor uma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não ins

Page 54

• Não altere as especificações desteaparelho.• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.• Não deixe o aparelho a funcionar

Page 55

• Quaisquer restos de gordura oualimentos que fiquem no aparelhopodem provocar incêndio ou arcoseléctricos durante o funcionamento domicroondas.• Se u

Page 56 - 867324224-A-282016

características. Também pode consultar atabela:Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 1380 3 x 0.75máximo de 2300 3 x 1Potência total (W) Sec

Comments to this Manuals

No comments