MIRAKULÖSGRNL
Περιγραφή προϊόντοςΓενική επισκόπηση6510785412331 4291Πίνακας χειριστηρίων2Διακόπτης λειτουργιών φούρνου3Ηλεκτρονικός προγραμματιστής4Διακόπτης θερμοκ
1. Πιέστε το ή το για να ρυθμίσετετην τρέχουσα ώρα.2. Πιέστε το για επιβεβαίωση αλλιώς ηρυθμισμένη ώρα θα αποθηκευτείαυτόματα μετά από 5 δευτερό
Καθημερινή χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Βυθιζόμενοι διακόπτεςΓια να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, πιέστετο διακόπτη
Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΨήσιμο Ψωμιούκαι Πίτσας Για ψήσιμο φαγητών σε 1 θέση σχάρας με έντονορόδισμα και τραγανή βάση. Όταν χρησιμοποιείτε αυτήτη λειτ
ΟθόνηA B CDEFGGA. Ώρα και θερμοκρασίαB. Ένδειξη προθέρμανσης καιυπολειπόμενης θερμότηταςC. Δοχείο νερού (μόνο σε επιλεγμέναμοντέλα)D. Αισθητήρας θερμο
Λειτουργία ρολογιού ΧρήσηΔΙΑΡΚΕΙΑ Για ρύθμιση της διάρκειας λειτουργίας της συσκευής.Χρησιμοποιείται μόνο όταν έχει ρυθμιστεί μιαλειτουργία του φούρνο
4. Μόλις παρέλθει ο καθορισμένοςχρόνος, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα γιαδύο λεπτά. "Η ένδειξη «00:00» και τοσύμβολο αναβοσβήνουν στην οθόνη.Πιέστε
Η μικρή εγκοπή στο πάνω μέροςαυξάνει την ασφάλεια. Οιεγκοπές λειτουργούν και ωςασφάλειες ανατροπής. Τουπερυψωμένο πλαίσιο γύρω απότο ράφι αποτρέπει τη
Πρόσθετες λειτουργίεςΧρήση του Κλείδ. ασφ. για παιδ.Όταν το Κλείδ. ασφ. για παιδ. είναιενεργοποιημένο, δεν μπορείτε να χειριστείτετη συσκευή.1. Βεβαιω
το εσωτερικό για να επιτύχετε τηνταχύτερη απόδοση.• Η συσκευή έχει πέντε θέσεις σχαρών.Μετρήστε τις θέσεις των σχαρώναρχίζοντας από το κάτω μέρος τηςσ
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
Ποσότητα(kg)Τύπος φαγητού ΛειτουργίαΘέσησχάραςΘερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά)1 Βοδινό 2 200 50 - 701 - 1.5 Κοτόπουλο 2 200 70 - 851.2 Κουνέλι 2 175 60 -
Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Σημειώσεις για τον καθαρισμό• Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευής μεέ
1Τραβήξτε τομπροστινό τμήματου στηρίγματοςσχαρών για να τοαποσπάσετε από τοπλαϊνό τοίχωμα.221Τραβήξτε το πίσωάκρο τουστηρίγματοςσχαρών από τοπλαϊνό το
5Απασφαλίστε τοσύστημα ασφάλισης,για να αφαιρέσετετα τζάμια.690°Στρέψτε τους δύοσυνδετήρες κατά90° και αφαιρέστετους από τιςυποδοχές τους.721Πρώτα σηκ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Αποσυνδέστετην ασφάλεια προτούαντικαταστήσετε το λαμπτήρα.Ο λαμπτήρας και το γυάλινοκάλυμμα του λαμπτήρα μπορεί
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναιη αιτία της δυσλειτουργίας.Αν η ασφάλεια πέφτ
Τεχνικά χαρακτηριστικάΤεχνικά χαρακτηριστικάΔιαστάσεις (εσωτερικές)ΠλάτοςΎψοςΒάθος480 mm361 mm416 mmΕπιφάνεια ταψιού ψησίματος 1438 cm²Πάνω αντίσταση
EN 60350-1 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευέςμαγειρέματος - Μέρος 1: Κουζίνες,φούρνοι, φούρνοι με ατμό και γκριλ -Μέθοδοι μέτρησης απόδοσης.Εξοικονόμηση ε
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στην πρ
αντικατάστασή του με άλλο ίδιο ή αντίστοιχοπροϊόν.Τι δεν καλύπτεται από αυτήν την εγγύηση;• Η φυσιολογική φθορά.• Η εσκεμμένη ή από αμέλεια φθορά, ηβλ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 31
χώρα της ΕΕ, οι υπηρεσίες θα παρέχονταιστο πλαίσιο των όρων εγγύησης πουισχύουν στη νέα χώρα. Η υποχρέωση γιαεκτέλεση υπηρεσιών στο πλαίσιο τηςεγγύηση
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 31Veiligheidsvoorschriften 33Montage 35Beschrijving van het product 36Voordat u het apparaat voor deeerste keer geb
• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- enonderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens
VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen
• Laat het apparaat tijdens het gebruikniet onbeheerd achter.• Schakel het apparaat telkens na gebruikuit.• Wees voorzichtig met het openen van dedeur
Binnenverlichting• De gloeilampen of halogeenlampen indit apparaat zijn uitsluitend bedoeldvoor gebruik in huishoudelijkeapparaten. Gebruik deze niet
Totaal vermogen(W)Deel van de kabel(mm²)maximaal 1380 3 x 0.75maximaal 2300 3 x 1Totaal vermogen(W)Deel van de kabel(mm²)maximaal 3680 3 x 1.5De aarde
Zie het hoofdstuk 'Onderhoud enreiniging'.Reinig het apparaat en de accessoires voorhet eerste gebruik.Zet de accessoires en verwijderbarein
Draai de schroef terug in het gat nadat uhet kinderslot heeft verwijderd.Dagelijks gebruikWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Verzonken
Ovenfunctie ApplicatieOnderwarmte Voor het bakken van taarten met een knapperige bod-em en het inmaken van voedsel.Grill met ventila-tieVoor het brade
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 10Πριν από την πρώτη χρήση 10Καθημερινή χρήση 12Λε
WeergaveA B CDEFGGA. Tijd of temperatuurB. Opwarmen en restwarmte-indicatieC. Waterreservoir (alleen geselecteerdemodellen)D. Vleesthermometer (alleen
Klokfunctie ApplicatieEINDE Instellen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.Gebruik dit alleen wanneer een ovenfunctie is inges-teld. Bereidingsduu
U kunt de timer met optelfunctieniet gebruiken als de functieBereidingsduur of Einde werken.Gebruik van de accessoiresWAARSCHUWING! Raadpleegde hoof
1°CTrek detelescopischegeleiders rechts enlinks naar buiten.2°CPlaats het roosterop de telescopischegeleiders en duw zevoorzichtig in hetapparaat.Zorg
apparaat kan de ventilatie doorgaantotdat het apparaat is afgekoeld.VeiligheidsthermostaatEen onjuiste bediening van het apparaat ofdefecte componente
BereidingstabelGewicht(kg)Gerecht Functie Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Tijd (min)1 - 1.5 Varkensrug 2 180 90 - 1201 - 1.5 Lamsvlees 2 175 110 - 1301 R
Gerecht Temperatuur(°C)Tijd (min) RoosterhoogteLasagne 170 - 190 55 - 70 2Appeltaart 150 - 160 45 - 60 2Witbrood 180 - 190 45 - 55 2Onderhoud en reini
1Trek de inschuifrailbij de voorkant uitde zijwand.221Trek de geleider bijde achterkant uit dezijwand enverwijder deze.Installeer de inschuifrails in
721De glasplaatvoorzichtig optillenen verwijderen.Start bij hetbovenste paneel.Reinig de glasplaten met een sopje. Droogde glasplaten voorzichtig af.A
Let op! Houd de halogeenlampaltijd met een doek vast om tevoorkomen dat er vetrestjes opde ovenlamp verbranden.1. Schakel het apparaat uit.2. Verwijde
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίςεπίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα π
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet display toont een fout-code die niet in deze lijstvoorkomt.Er is een elektrische fout.• Schakel de oven uit vi
Spanning 220 - 240 VFrequentie 50 HzAantal functies 9EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie MIRAKULÖS 103.4
Bereiding met hete luchtGebruik indien mogelijk debereidingsfuncties met hete lucht omenergie te besparen.RestwarmteBij sommige ovenfuncties worden, a
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingenworden onder de hoofding “Wat valt er nietonder deze garantie?” gespecificeerd.Binnen de garantieperiode worde
voorwaarden van deze garantie,repareert of vervangt, zal deservicedienst of de erkendeservicepartner, indien nodig, hetgerepareerde apparaat of hetver
BEWAAR DE KASSABON!Dit is uw aankoopbewijs ennodig om de garantie te doengelden. Op de kassabon staatook de naam van het IKEAartikel en het nummer (8
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
57
• Για να αφαιρέσετε τα στηρίγματα σχαρών, πρώτα τραβήξτενα αποσπάσετε το μπροστινό άκρο του στηρίγματος σχάραςκαι κατόπιν το πίσω άκρο από τα πλαϊνά τ
867324240-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894576-1
• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίαςγια να αποσυνδέσετε τη συσκευή.Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.• Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές μονωτικέςδιατάξεις: α
κλειστή όσο η συσκευή βρίσκεται σελειτουργία. Μπορεί να συσσωρευτείθερμότητα και υγρασία σε ένα κλειστόπλαίσιο επίπλου και να προκληθεί ζημιάστη συσκε
ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.ΣυναρμολόγησηΑνατρέξτε στις Οδηγίεςσυναρμολόγησης για τηνεγκατάσταση.Ηλεκτρική
Comments to this Manuals