IKEA MIRAKULÖS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS Handleiding [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MIRAKULÖS
GR
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSGRNL

Page 2 - NEDERLANDS

• Ταψί ψησίματος x 1Για κέικ και μπισκότα.• Ταψί ψησίματος/ γκριλ x 1Για μαγείρεμα και ψήσιμο ή για τησυλλογή λίπους.• Τηλεσκοπικοί βραχίονες x 2 σετΓ

Page 3 - NEDERLANDS 30

Βιδώστε πάλι τη βίδα στην οπή αφούαφαιρέσετε το κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά.Καθημερινή χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλε

Page 4 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΓκριλ Γρήγορο Για ψήσιμο στο γκριλ μεγάλων ποσοτήτων φαγητού σεφέτες, καθώς και για φρυγάνισμα ψωμιού.Κάτω Θέρμανση Για ψήσιμο

Page 5

ΟθόνηA B CDEFGGA. Ώρα και θερμοκρασίαB. Ένδειξη προθέρμανσης καιυπολειπόμενης θερμότηταςC. Δοχείο νερού (μόνο σε επιλεγμέναμοντέλα)D. Αισθητήρας θερμο

Page 6 - Οδηγίες για την ασφάλεια

Λειτουργία ρολογιού Χρήση ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΘΥ-ΣΤΕΡΗΣΗΣΣυνδυασμός της λειτουργίας ΔΙΑΡΚΕΙΑ και ΤΕΛΟΣ.ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗ-ΤΗΣΧρησιμοποιείται για τη ρύθμιση αντίστροφης μ

Page 7

Στη ρυθμισμένη ώρα ακούγεται ένα ηχητικόσήμα για 2 λεπτά. Η ένδειξη και ηρύθμιση ώρας αναβοσβήνουν στην οθόνη.Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα.3.

Page 8 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8

Ταψί ψησίματος / Βαθύ ταψί:Σπρώξτε το ταψί ψησίματος / βαθύ ταψίανάμεσα στις ράβδους οδήγησης τουστηρίγματος σχαρών.Μεταλλική σχάρα και ταψί ψησίματος

Page 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

συσκευή πριν κλείσετε την πόρτα τουφούρνου.Μπορείτε επίσης ναχρησιμοποιήσετε τουςτηλεσκοπικούς βραχίονες με ταταψιά ή τους δίσκους πουπαρέχονται με τη

Page 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

προκαλέσουν επικίνδυνη υπερθέρμανση.Για να αποτραπεί κάτι τέτοιο, ο φούρνοςδιαθέτει θερμοστάτη ασφαλείας, ο οποίοςδιακόπτει την παροχή ρεύματος. Ο φού

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Πίνακας μαγειρέματοςΠοσότητα(kg)Τύπος φαγητού Λειτουρ-γίαΘέση σχά-ραςΘερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά)1 - 1.5 Χοιρινό 2 180 90 - 1201 - 1.5 Αρνί 2 175 110

Page 12 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12

ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ

Page 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

Τύπος φαγητού Θερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά) Θέση σχάραςΛαζάνια 170 - 190 55 - 70 2Κέικ μήλου 150 - 160 45 - 60 2Λευκό ψωμί 180 - 190 45 - 55 2Φροντίδα

Page 14

2. Τραβήξτε το πίσω άκρο του στηρίγματοςσχαρών από το πλαϊνό τοίχωμα καιαφαιρέστε το.21Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών στηθέση τους, ακολουθώντας την

Page 15 - Χρήση των εξαρτημάτων

να απασφαλιστεί το κλιπ.12BΤραβήξτε το πλαίσιο της πόρτας προς ταεμπρός για να το αφαιρέσετε.Κρατήστε τα τζάμια από την επάνω πλευράτους και τραβήξτε

Page 16

ΠΡΟΣΟΧΗ! Πιάνετε πάντα τολαμπτήρα αλογόνου με ένα πανί,για να αποτρέψετε το κάψιμουπολειμμάτων λίπους επάνω στολαμπτήρα.1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή.

Page 17 - Πρόσθετες λειτουργίες

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναιη αιτία της δυσλειτουργίας.Αν η ασφάλεια

Page 18 - Υποδείξεις και συμβουλές

Τεχνικά χαρακτηριστικάΤεχνικά χαρακτηριστικάΔιαστάσεις (εσωτερικές)ΠλάτοςΎψοςΒάθος480 mm361 mm416 mmΕπιφάνεια ταψιού ψησίματος 1438 cm²Πάνω αντίσταση

Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

EN 60350-1 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευέςμαγειρέματος - Μέρος 1: Κουζίνες,φούρνοι, φούρνοι με ατμό και γκριλ -Μέθοδοι μέτρησης απόδοσης.Εξοικονόμηση ε

Page 20 - Φροντίδα και καθάρισμα

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στην πρ

Page 21

αντικατάστασή του με άλλο ίδιο ή αντίστοιχοπροϊόν.Τι δεν καλύπτεται από αυτήν την εγγύηση;• Η φυσιολογική φθορά.• Η εσκεμμένη ή από αμέλεια φθορά, ηβλ

Page 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22

χώρα της ΕΕ, οι υπηρεσίες θα παρέχονταιστο πλαίσιο των όρων εγγύησης πουισχύουν στη νέα χώρα. Η υποχρέωση γιαεκτέλεση υπηρεσιών στο πλαίσιο τηςεγγύηση

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 30

Page 24 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 30Veiligheidsvoorschriften 32Montage 34Beschrijving van het product 35Voordat u het apparaat voor deeerste keer geb

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

• Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet wordenuitgevoerd door kinderen zonder toezicht.• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de we

Page 26

VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen

Page 27 - ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA

• Laat het apparaat tijdens het gebruikniet onbeheerd achter.• Schakel het apparaat telkens na gebruikuit.• Wees voorzichtig met het openen van dedeur

Page 28

Binnenverlichting• De gloeilampen of halogeenlampen indit apparaat zijn uitsluitend bedoeldvoor gebruik in huishoudelijkeapparaten. Gebruik deze niet

Page 29

Totaal vermogen(W)Deel van de kabel(mm²)maximaal 1380 3 x 0.75maximaal 2300 3 x 1Totaal vermogen(W)Deel van de kabel(mm²)maximaal 3680 3 x 1.5De aarde

Page 30 - Veiligheidsinformatie

Zie het hoofdstuk 'Onderhoud enreiniging'.Reinig het apparaat en de accessoires voorhet eerste gebruik.Zet de accessoires en verwijderbarein

Page 31 - Algemene veiligheid

OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Hetelucht Om op max. 3 niveaus tegelijk te bakken en om etens-waren te drogen. Verl

Page 32 - Veiligheidsvoorschriften

Ovenfunctie ApplicatieEco multi-heteluchtOm gebakken voedsel in bakblikken op één rekniveaute bakken. Om tijdens de bereiding energie te bespa-ren. Om

Page 33

KlokfunctiesTabel met klokfunctiesKlokfunctie ToepassingDAGTIJD Met deze functie kunt u de dagtijd weergeven of ver-anderen. U kunt de dagtijd alleen

Page 34 - NEDERLANDS 34

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 8Περιγραφή προϊόντος 9Πριν από την πρώτη χρήση 10Καθημερινή χρήση 11Λει

Page 35 - NEDERLANDS 35

2. Druk op of om de minuten en urenvoor de BEREIDINGSDUUR in te stellen.Druk op om te bevestigen.Wanneer de ingestelde tijd eindigt,weerklinkt e

Page 36 - NEDERLANDS 36

Plaats het rooster tussen de geleidestangenvan de roostersteun en zorg ervoor dat depootjes omlaag staan.Bakplaat / Diepe pan:Schuif de bakplaat / die

Page 37 - NEDERLANDS 37

1°CTrek detelescopischegeleiders rechts enlinks naar buiten.2°CPlaats het roosterop de telescopischegeleiders en duw zevoorzichtig in hetapparaat.Zorg

Page 38 - NEDERLANDS 38

apparaat kan de ventilatie doorgaantotdat het apparaat is afgekoeld.VeiligheidsthermostaatEen onjuiste bediening van het apparaat ofdefecte componente

Page 39 - NEDERLANDS 39

BereidingstabelGewicht(kg)Gerecht Functie Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Tijd (min)1 - 1.5 Varkensrug 2 180 90 - 1201 - 1.5 Lamsvlees 2 175 110 - 1301 R

Page 40 - NEDERLANDS 40

Gerecht Temperatuur(°C)Tijd (min) RoosterhoogteLasagne 170 - 190 55 - 70 2Appeltaart 150 - 160 45 - 60 2Witbrood 180 - 190 45 - 55 2Onderhoud en reini

Page 41 - NEDERLANDS 41

2. Trek de geleider bij de achterkant uit dezijwand en verwijder deze.21Installeer de inschuifrails in de omgekeerdevolgorde.De pinnetjes op de telesc

Page 42 - Extra functies

ontgrendelen.12BTrek de deur naar voren om hem teverwijderenHoud de glazen deurpanelen bij debovenkant vast en trek ze er voorzichtigeen voor een uit.

Page 43 - Aanwijzingen en tips

2. Verwijder de zekeringen in dezekeringenkast, of schakel destroomonderbreker uit.3. Draai het afdekglas van de lamp naarrechts en verwijder het.4. R

Page 44 - NEDERLANDS 44

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet display toont een fout-code die niet in deze tabelstaat.Er is een elektrische fout.• Schakel de oven uit viade

Page 45 - Onderhoud en reiniging

• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίςεπίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα π

Page 46

Spanning 220 - 240 VFrequentie 50 - 60 HzAantal functies 9EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie MIRAKULÖS

Page 47

Bereiding met hete luchtGebruik indien mogelijk debereidingsfuncties met hete lucht omenergie te besparen.RestwarmteBij sommige ovenfuncties worden, a

Page 48 - NEDERLANDS 48

huishoudelijk gebruik. De uitzonderingenworden onder de hoofding “Wat valt er nietonder deze garantie?” gespecificeerd.Binnen de garantieperiode worde

Page 49 - NEDERLANDS 49

voorwaarden van deze garantie,repareert of vervangt, zal deservicedienst of de erkendeservicepartner, indien nodig, hetgerepareerde apparaat of hetver

Page 50 - NEDERLANDS 50

BEWAAR DE KASSABON!Dit is uw aankoopbewijs ennodig om de garantie te doengelden. Op de kassabon staatook de naam van het IKEAartikel en het nummer (8

Page 51 - NEDERLANDS 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52

867340816-A-052017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1894576-2

Page 53 - NEDERLANDS 53

• Για να αφαιρέσετε τα στηρίγματα σχαρών, πρώτα τραβήξτε τομπροστινό άκρο του στηρίγματος σχάρας και κατόπιν το πίσωάκρο από τα πλαϊνά τοιχώματα. Τοπο

Page 54 - NEDERLANDS 54

• Στην ηλεκτρική εγκατάσταση τηςσυσκευής πρέπει να προβλέπεταιμονωτική διάταξη που να επιτρέπει τηναποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυορεύματος από ό

Page 55

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού, πυρκαγιάς, ήβλάβης της συσκευής.• Πριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστε τη

Page 56 - 867340816-A-052017

Ηλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ηλεκτρικήεγκατάσταση πρέπει ναπραγματοποιείται μόνο απόκατάλληλα καταρτισμένο άτομο.Ο κατασκευαστής δεν είναιυπε

Comments to this Manuals

No comments